刚看见一个妈妈撒娇贴,突然想到刚来美国那会,在实验室说了个什么话,其实也不是刻意卖萌,我解释说是being cute,然后他们就都觉得我是幼儿园没毕业。感觉英文里就没这个概念,似乎男女朋友之间也没有撒娇的行为。好奇一下这撒娇这事咋解释? crazyeater 发表于 2021-08-02 16:01
每个人立场不一样,我认为是cute,有的人认为是whining。 楼主忙于学业,就别在乎人家怎么想的,有那么重要吗? 爱咋想咋想。 顺便说一下,撒娇卖萌有可能是天生的。我父母都是很严肃的人,小时候我妈天天埋怨我,我妈说我撒娇她受不了。我小时候,随便说一句话就会被人说是撒娇。 有人喜欢,有人嫌。有人喜欢轻声细语,有人喜欢大嗓门。有人音色和形象就会让你觉得她说一句话就是撒娇。那没办法。看不惯,就别相处。 不娶何撩 发表于 2021-08-02 16:03
没这个概念,Rachel的罚单怎么免的?bye2020 发表于 2021-08-02 16:08
楼主忙于学业,就别在乎人家怎么想的,有那么重要吗?
爱咋想咋想。
顺便说一下,撒娇卖萌有可能是天生的。我父母都是很严肃的人,小时候我妈天天埋怨我,我妈说我撒娇她受不了。我小时候,随便说一句话就会被人说是撒娇。 有人喜欢,有人嫌。有人喜欢轻声细语,有人喜欢大嗓门。有人音色和形象就会让你觉得她说一句话就是撒娇。那没办法。看不惯,就别相处。
美国白女也撒娇啊 动不动就babe帮我干这个sweetie我想要那个 各种作各种撒娇
早毕业啦,就突然想起来顺嘴问一下,并没有很在乎别人啦
我觉得属于flirt? 好像也差不多哦
老美好像没有一模一样概念的词,needy, persuasive?
Rachel那个是flirting