其实不是特别理解你的意思。。但试试看吧,也许你是说他 take the high road? ocmom 发表于 2021-07-07 02:08
谢谢mm,我查了一下,好像take the high road更像是以德报怨?或是不和对方斤斤计较? this phrase is used when dealing with someone who uses shady tactics against you. Instead of trying to respond with equally shady tactics, you decide instead to let them take "the low road" and you take "the high road". 我再试试看,一般如果起跑线相同并付出了和别人同等甚至多倍的努力,结果别人成功了自己不成功,可能免不了会有些埋怨,妒忌,悔恨,自卑等等的负面情绪,看到别人的成功,可能会提示了自己的成败。但那位同学却能落落大方地出席毕业礼为别人的成就而喜悦,本来如果顺利读下来,他也是毕业礼的主角之一,但他重读多次还是无法考过,沦为衬托鲜花的绿叶也毫不介意,我想说的就是这种情怀啦~
谢谢! 学到新知识了,赶快记下来。字典说magnanimous 是 kind and generous toward an enemy or someone you have defeated, 是不是和上面的take the high road意思相近呢? Dosso 发表于 2021-07-07 03:32
It's more of being noble or big hearted, and not petty.
Three traits: dignity, grace, honor. A man of dignity, a man of grace, a man of honor, A good sport, not a sore loser, Who wins with humility and loses with grace and both with dignity. 就是个体面人。
当时没能毕业的八九个同学里面,他是唯一一位有出席毕业礼的。现场看到他的时候有一刻我还稍稍替他担心,想说会不会尴尬什么的,然后我发现大家对他的态度都是很感激他能过来分享大家的喜悦,尴尬什么的并不存在。我觉得他的品质能让我尊重一辈子,因为那种真挚是不含杂质,哪怕自己失败了,也能由衷地面对及祝贺曾经战友的成功,何其难得。请问要怎么培养才能有这种心理素质呢?感觉是我一辈子到达不了的高度,换成我,如果还有联系的话可能最多只能做到私下恭喜关系好的几个朋友,不会有勇气去给人家撑场面的。
谢谢mm,我查了一下,好像take the high road更像是以德报怨?或是不和对方斤斤计较? this phrase is used when dealing with someone who uses shady tactics against you. Instead of trying to respond with equally shady tactics, you decide instead to let them take "the low road" and you take "the high road".
我再试试看,一般如果起跑线相同并付出了和别人同等甚至多倍的努力,结果别人成功了自己不成功,可能免不了会有些埋怨,妒忌,悔恨,自卑等等的负面情绪,看到别人的成功,可能会提示了自己的成败。但那位同学却能落落大方地出席毕业礼为别人的成就而喜悦,本来如果顺利读下来,他也是毕业礼的主角之一,但他重读多次还是无法考过,沦为衬托鲜花的绿叶也毫不介意,我想说的就是这种情怀啦~
谢谢! 我当时勉强说成he's a true friend with a big heart, 不过感觉你说的更精准。话说这种情操用中文有没有什么四字词能形容呢?
对,他虽然懂得多种乐器,能做乐团指挥家,是个有精神追求的富二代,却也相当谦虚且平易近人
谢谢! 学到新知识了,赶快记下来。字典说magnanimous 是 kind and generous toward an enemy or someone you have defeated, 是不是和上面的take the high road意思相近呢?
It's more of being noble or big hearted, and not petty.
感谢指教,获益良多! 😘😘
豁达