请问”氛围感美女”怎么翻译?

d
destinyyang
楼主 (北美华人网)
朋友问我,我还第一次听说这个词。查了查,好像中文也没大搞懂。请教版上mm们。
S
Shirley9812
哈哈,不是你一个,很多这种新词什么内卷躺平,都是其他国家的人解释给我听的。
n
nycsunshine
atmospheric beauty
这个词是从 NASA 的一个片子里衍生出来的,是介绍星球的。
d
destinyyang
回复 2楼Shirley9812的帖子
对啊,我被朋友问的一头雾水。
d
destinyyang
回复 3楼nycsunshine的帖子
谢谢MM,还有出处👍👍
天天周末
回复 3楼nycsunshine的帖子
这个好理解,但用在一个人身上,是指满屋生辉来自星星的美女?
y
yueceiling
不知道,但是凡是不直接叫“美女”二字,加了任何前缀的,比如“气质美女”,统统是说你丑。
S
Shirley9812
不知道,但是凡是不直接叫“美女”二字,加了任何前缀的,比如“气质美女”,统统是说你丑。

yueceiling 发表于 2021-06-18 11:53

哈哈哈,这个靠谱。
m
missara
回复 3楼nycsunshine的帖子
这个好理解,但用在一个人身上,是指满屋生辉来自星星的美女?
天天周末 发表于 2021-06-18 11:51

好像不是?氛围感美女好像指的是硬件条件没有那么出众,但是通过设计环境、场景、打扮、造型、角度、灯光etc 让人觉得观感很好的那种意思
n
nevergetlost
我以为是阳光型的
l
likebarleybending
回复 1楼destinyyang的帖子
gassy girl.嗯,就这样的
驫龘麤靐
不知道,但是凡是不直接叫“美女”二字,加了任何前缀的,比如“气质美女”,统统是说你丑。

yueceiling 发表于 2021-06-18 11:53

hahahahaha...就像说食物健康,其实是指难吃,说人环保,其实是抠门。
g
gogodance
atmospheric beauty
这个词是从 NASA 的一个片子里衍生出来的,是介绍星球的。
nycsunshine 发表于 2021-06-18 11:37

楼主说的不是这种
g
gogodance
好像不是?氛围感美女好像指的是硬件条件没有那么出众,但是通过设计环境、场景、打扮、造型、角度、灯光etc 让人觉得观感很好的那种意思
missara 发表于 2021-06-18 11:58

正解。可以说 she has gorgeous/sexy/elegant VIBE 这个就是现在最火的氛围感美女,五官其实很普通,但是发型 表情 妆容 服装 姿态很加分,乍一看就是大美女。
我觉得林志玲也是典型的氛围美女,普通的五官加上身材嗲音妆容气质 就给人大美女的感觉