不要越级办事,英文怎么说?

小黄蓉
楼主 (北美华人网)
比如秘书要通知另外组的一个组员做个事情。虽然是大老板要求的,也要先和人家manager打个招呼。或者突然有个会议,需要通知另外一个大老板,需要通知他的秘书先。这样的事、想和秘书说,不要越级办事,按着hierarchy。英文怎么表达呢
x
xyzgw
其实用 don't bypass sb 也就可以。简单又好理解
R
Renshengkuduan
Dont want to step on toes Dont want to get ahead of myself
b
bangobunny
follow the chain of command
a
awesomeiris
keep sb in the loop or informed
小黄蓉
谢谢,大家英文真好
o
ocmom
break the chain of command
k
kats
overstep someone's boundaries
N
Namama
follow the protocol, don't break the chain of command
纷纷大土豆
如果是不要多嘴 大概可以说 beyond your pay grade ....
试试看
My employees kept going over my head and complained to my boss.
c
ccchhh
I want to include xxxx. Please make sure xxxx is included. I would include xxxx for he/she is ....... or he/she is in charge of ......
Q
QQ.com
Follow the chain of command
k
kongxincai
Please keep XXX in the loop since he/she is XXX's manager.
Y
YTD1Smore
Skip-level meetings are common and usually harmless; However, any skip-level work assignment is a big no-no. It simply hurts feelings and creates confusion, often resulting in distrust and chaos.