考考大家的中文。 指如削根葱,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。 以上是“孔雀东南飞” 里面的一小段。略做了一点小小的改动,结果意思满拧,大家能发现改的是哪里吗😄😄😄 Riverview 发表于 2021-06-11 01:57
孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。”(《孟子·告子上》
大家看好了,是 得 兼 。“得” 在此次意思是可能。“得兼”表示 可能兼得。
所以正确的说法是:鱼和熊掌不可得兼!
顺便考考大家的中文。
“指如削根葱,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。”
以上是“孔雀东南飞” 里面的一小段。略做了一点小小的改动,结果意思满拧,大家能发现改的是哪里吗😄😄😄
指如削根葱,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
以上是“孔雀东南飞” 里面的一小段。略做了一点小小的改动,结果意思满拧,大家能发现改的是哪里吗😄😄😄
削根葱,哈哈,你可真是个人才
我咋记得是 指若削葱根 说实话,你不提,我还是读成葱根。说明写的顺序反了,并没有影响我的阅读
能给个出处吗?
嗨!只能说师傅不好😂😂😂