为啥国内小姑凉开会时一口一个亲爱的

after10years
楼主 (北美华人网)
实在不能理解呢
somuch
非常适合有名字健忘症的人,不尴尬
50cents
美国小姑凉上来就一个一个的亲过去,实在不能理解
Shawfree
国内没有professional office文化.
l
ljj1218
有次我给组里一人发信,不小心发到国内一个组里了,那边中国女生邮件第一句就是dear,吓得我一哆嗦,一看原来是对方告诉我发错信了。
孤傲招财猫
我们以前上学的时候发邮件全是dear开头,dear professor, dear instructor,没发现有谁complain 亲爱的,感觉就是大家记住不住名字的叫法,认真你就输了
marnifan
亲爱的,宝宝,集美。就是流行的称呼而已。
walterwhite
不管熟不熟都叫亲,这个是跟淘宝客服流行起来的吧,至少流行了十几年了
h
heartone
老美还不是见人就一个dear.

longtai
分部门、公司吧,以前我们办公室里,招聘经理下边的人都是一句一个哥,一个姐的,被我们老大点名批评了,估计他们接触一线的销售啊生产啊后勤啊比较多,他们销售经理和下边的2主管也是国企出来的。
woainizenmeban
实在不能理解呢
after10years 发表于 2021-06-10 01:54

淘宝文化 你不在国内 都跟不上时代
j
jessneko
中国不说了,我发现我们南美的同事写email也是经常亲爱的开头,不知道是为什么...
ccheetos
sweetheart,honey,dear。。美国人的叫法,楼主挑一个骂
a
applelegend
这边的白大妈也喜欢叫人my dear, sweetie的
m
microsat
实在不能理解呢
after10years 发表于 2021-06-10 01:54

比裸裸,还是要好听许多。
titicaca
美国这里写信也很多dear XX。南方女的更是对陌生人都叫sweetie, darling 的
m
mirabellewl
就是不记得名字的礼貌叫法呗。我的svp的秘书一个黑人大妈也是女的叫sweetie,男的叫honey,她记得名字的svp手下的vp和个别manager她就叫first name
panduolaa
客服经常称呼客户为亲亲
peacemind
就是套近乎吧
扶苏
老美还不是见人就一个dear.


heartone 发表于 2021-06-10 07:58

一般上了年纪的女士会用dear,其他人不会。尤其是男性,如果用dear,会被认为骚扰。
galah
亲爱的,宝宝,集美。就是流行的称呼而已。
marnifan 发表于 2021-06-10 07:12

我去 ,昨天一个妹子叫我集美, 我说我不叫集美😮‍💨
牛伊万
因为您人见人爱,特别招人喜欢!
VMC
美国人写信称Dear,那是人家的习惯。中国人本没这习惯,硬要照搬,确实很奇怪。
黑白无常
email开头不都是dear 你怎么不说?
h
heartone
我去 ,昨天一个妹子叫我集美, 我说我不叫集美😮‍💨
galah 发表于 2021-06-10 15:10

你是绝绝子?
掰叨叨
美国大妈上来还不是一样各种小亲亲叫着,难道是和你们老公开会也这么叫?
greenishwampi
实在不能理解呢
after10years 发表于 2021-06-10 01:54

我也实在不理解好好的“姑娘”不打, 打成“姑凉”!
spyj007
dear我已经觉得蛮肉麻了,darling, sweet heart这样的称呼简直可怕,
greenishwampi
dear我已经觉得蛮肉麻了,darling, sweet heart这样的称呼简直可怕,
spyj007 发表于 2021-06-10 16:59

貌似老白女挺喜欢叫人 honey, my dear, sweetie之类的.
话说10多年前, 我初次见到网上的人流行打“亲门”时蒙了, 不知道何意思, 后来才知道是“亲们”, 是流行语.
moonrose
就是不记得名字的礼貌叫法呗。我的svp的秘书一个黑人大妈也是女的叫sweetie,男的叫honey,她记得名字的svp手下的vp和个别manager她就叫first name
mirabellewl 发表于 2021-06-10 14:36

哈哈,想起上学时系里秘书大妈这么称呼我们学生,受宠若惊啊
Heiniu
我们以前上学的时候发邮件全是dear开头,dear professor, dear instructor,没发现有谁complain 亲爱的,感觉就是大家记住不住名字的叫法,认真你就输了
孤傲招财猫 发表于 2021-06-10 02:20

可是人家的英文里的习惯就是这样, 邮件就得开头
咱们中国长大的, 小时候哪有这样的? 反正我听了会起一身鸡皮疙瘩, 幸亏在美国的中国人朋友都是实实在在的。
VMC
可是人家的英文里的习惯就是这样, 邮件就得开头
咱们中国长大的, 小时候哪有这样的? 反正我听了会起一身鸡皮疙瘩, 幸亏在美国的中国人朋友都是实实在在的。
Heiniu 发表于 2021-06-10 17:29

是这么回事。实在不能理解那些非要把英文里的习惯直接带回到中文交流(特别是这种习惯明摆是在中文环境中本来不存在的)里的人。
April4
老外也经常honey啊
nevergetlost
不是都这样叫了十年了,咋才发现
NJ橘猫
楼主估计年纪大了。这种称呼就和美国人叫你甜心一样。不用太放在心上。你动心,你就输了
s
superplayer0304
换成老美说:oh sweet, 楼主是不是觉得没啥问题了
VMC
换成老美说:oh sweet, 楼主是不是觉得没啥问题了
superplayer0304 发表于 2021-06-10 18:13

老美这么说是没啥问题啊,本来就是人家自己的语言习惯。
中文环境中本没有这个习惯,非要从英文中直译硬搬过来,对于没有这种搬运兴趣的人,当然可能会觉得有问题。

vitaminE
美帝也是上来一个个honey, sweetie,dear也很正常
a
amyniu
dear我已经觉得蛮肉麻了,darling, sweet heart这样的称呼简直可怕,
spyj007 发表于 2021-06-10 16:59

dear不肉麻阿,formal的email不都这么开头的吗.
今非昨
Dear就是表尊敬吧,Honey才是亲爱的。我给医生写信都是Dear Dr. xxx啊。
吃鸡蛋
美国大妈一口一个honey, sweetie, lz 估计很受用
移硌麻假
就是个语境吧,快手叫老铁,淘宝叫亲亲,小红书叫集美,现在直播的主播还叫家人们呢 更奇怪。
shvane
一般上了年纪的女士会用dear,其他人不会。尤其是男性,如果用dear,会被认为骚扰。
扶苏 发表于 2021-06-10 15:08

真的假的?我们北美同事email就有dear开头的,男女都有。
慧慧妈妈在洛杉矶
对不熟悉的人叫这个,不尴尬,显得亲切的,美国也是天天dear啊。
hr369
拿美國來justify的太好笑了吧,美國風俗就這樣,中國風俗什麼時候也這樣了?英文dear看著根本沒感覺,中文親愛的肉麻死了,goosebumps。
Daisy0111
外国还每天dear呢,也没人奇怪啊
toughth
李雪琴职场黑话关于“亲爱的”段子
hi2021
双标
territerri
这里的大妈到底有没有受过教育啊?!在美国写email, 用Dear Professor XX, 或者 Dear Mr.XX, 是尊称!!一直以为华人上大妈素质越来越差,没想到差成这样!
夺笋真的笋
东汉末年,曹孟德攻下冀州,纳袁本初儿媳甄姬与儿丕为妻。时年初夏,一日操带众将领游至丕住处。见丕卧草席乘凉,只见那草席红头绿尾蕾丝边,中间一对玉蟒夺珠,操视之甚是喜爱,细问编席者何人,侍从告操编席者乃其儿媳甄姬也。操恐让儿媳编席不雅。又问谁还能编,众人皆不知。少时,人群中一人高声答道,甄姬爸能编!
ppwar
拿美國來justify的太好笑了吧,美國風俗就這樣,中國風俗什麼時候也這樣了?英文dear看著根本沒感覺,中文親愛的肉麻死了,goosebumps。
hr369 发表于 2021-06-10 23:42

风俗十年一变很正常吧,现在的90后都不一定能听懂00后的用词,何况80后等中老年人
chore
这里的大妈到底有没有受过教育啊?!在美国写email, 用Dear Professor XX, 或者 Dear Mr.XX, 是尊称!!一直以为华人上大妈素质越来越差,没想到差成这样!
territerri 发表于 2021-06-11 01:34

Re 这楼都把我看乐了。
可能这个标题不太容易吸引有文化的大妈进来。
我这个没太大文化的,来看看一些更没文化的大妈闹笑话。
纽约凤姐
这里的大妈到底有没有受过教育啊?!在美国写email, 用Dear Professor XX, 或者 Dear Mr.XX, 是尊称!!一直以为华人上大妈素质越来越差,没想到差成这样!
territerri 发表于 2021-06-11 01:34

这种 Dear 就是礼貌一下啊
纽约凤姐
Dear就是表尊敬吧,Honey才是亲爱的。我给医生写信都是Dear Dr. xxx啊。
今非昨 发表于 2021-06-10 21:43

德语也一样啊
德语里 成天的 lieber XXX
哈哈哈
对应英语的 Dear
纽约凤姐
老美还不是见人就一个dear.


heartone 发表于 2021-06-10 07:58

基本礼貌吧
花的懒人料理
国内人的确这样。哈哈,还有国人把这个邮件文化带来美国的,,蛮尴尬的
cjzjcxy999
就是表达亲昵的称呼而已,楼主不必较真!
F
Fly-fly
风俗习惯也是会改变的啊,亲爱的用多了也就不是什么私密称呼了。我反倒觉得叫亲爱的比还动不动就“哥”“姐”的好。
VMC
风俗习惯也是会改变的啊,亲爱的用多了也就不是什么私密称呼了。我反倒觉得叫亲爱的比还动不动就“哥”“姐”的好。
Fly-fly 发表于 2021-06-11 11:52

是会改变,所以才既有人用,也有人反感。
喜欢把本来中文环境中不存在,而英文环境中存在的习惯搬过去用的人,就用喽。
不喜欢这种瞎搬,而且确实也不喜欢这种习惯的人,就反感喽。
Largolargo
刚刚和老公在麦当劳drive thru 买早饭,大姐叫我老公好几次 honey 和 baby。。。。。 我那个内心啊~~~