The White House announced that it is partnering with popular dating apps like Tinder, OKCupid, Plenty of Fish and more to raise vaccine awareness among young adults. 为鼓励更多人接种新冠疫苗,拜登政府周五(21日)公布了一项新计划:广受欢迎的约会平台将鼓励年轻的单身人士显示其疫苗接种状态,以获得更高的交友匹配度。当日,总统拜登的新冠小组高级顾问安迪·斯拉维特(Andy Slavitt)作为“形象大使”宣传接种疫苗者在交友平台上的优势地位。 斯拉维特表示,诸如Tinder、OkCupid和Hinge等用户基础庞大的约会软件,以及包括针对非裔单身群体的BLK和面向拉丁裔的Chispa等一系列其他交友平台都将添加新的功能,以吸引在疫情期间彼此疏离的年轻人,并且令他们意识到接种疫苗有助于找到真爱。Tinder还将计划推出一项新功能,帮助用户找到附近的疫苗接种点。 https://www.cnbc.com/2021/05/21/white-house-partners-with-dating-apps-to-raise-vaccine-awareness.html
为鼓励更多人接种新冠疫苗,拜登政府周五(21日)公布了一项新计划:广受欢迎的约会平台将鼓励年轻的单身人士显示其疫苗接种状态,以获得更高的交友匹配度。当日,总统拜登的新冠小组高级顾问安迪·斯拉维特(Andy Slavitt)作为“形象大使”宣传接种疫苗者在交友平台上的优势地位。 斯拉维特表示,诸如Tinder、OkCupid和Hinge等用户基础庞大的约会软件,以及包括针对非裔单身群体的BLK和面向拉丁裔的Chispa等一系列其他交友平台都将添加新的功能,以吸引在疫情期间彼此疏离的年轻人,并且令他们意识到接种疫苗有助于找到真爱。Tinder还将计划推出一项新功能,帮助用户找到附近的疫苗接种点。 https://www.cnbc.com/2021/05/21/white-house-partners-with-dating-apps-to-raise-vaccine-awareness.html