Groß, größer, Chongqing Leben und Überleben in der Megacity von Ulf-Jensen Röller
Chongqing nennt sich selbst die größte Stadt der Welt und hat mehr als 34 Mio. Einwohner. Hier leben und arbeiten auch Bangbangs, die traditionellen Umzugshelfer, die ihre Lasten auf Bambusstöcken durch die Stadt tragen.
Groß, größer, Chongqing
Leben und Überleben in der Megacity
von Ulf-Jensen Röller
Chongqing nennt sich selbst die größte Stadt der Welt und hat mehr als 34 Mio. Einwohner. Hier leben und arbeiten auch Bangbangs, die traditionellen Umzugshelfer, die ihre Lasten auf Bambusstöcken durch die Stadt tragen.
https://www.zdf.de/politik/auslandsjournal/210519-gross-groesser-chongqing-100.html
大重庆 大城市的生命与生存
乌尔夫·詹森·罗勒(Ulf-JensenRöller)
重庆自称为世界上最大的城市,人口超过3400万。 传统的搬运工Bangbangs 用竹棍在城市中搬运货物,他们也在这里生活和工作。
德国电视台 的 "外国杂志" 节目, 每周介绍下世界各地人民的生活
中国是她们经常报道的国家.
德国电视台喜欢报道中国下层人和农村农民的生活
德国的 "CCTV" ----- 德国电视二台 (德语:Zweites Deutsches Fernsehen,缩写ZDF)
德国电视二台是德国的一个公共电视台,也是欧洲最大的电视台之一。它与德国公共广播联盟和德国广播电台是德国公共广播的三个组成部分。
除其总部外德国电视二台还有17个国内的制作场地(在每个州首府有一个,在柏林有两个)以及19个国外制作场地(在美国有两个,分别在纽约市和华盛顿哥伦比亚特区)。