美国公民开始撤离印度了,据说印度有钱人也开始逃离了。 The U.S. government told its citizens to leave India as soon as possible because of the country's escalating COVID-19 crisis. In a Level 4 travel advisory --- the highest issued by the Department of State -- U.S. citizens were told “not to travel to India or to leave as soon as it is safe to do so.” [url]https://fortune.com/2021/04/28/indian-covid-cases-us-citizens-leave-return-as-soon-as-possible/[/url]
India's richest people are fleeing on private jets as the country hits almost 350,000 COVID-19 infections in another daily global record [url]https://www.businessinsider.com/super-rich-fleeing-india-country-records-new-daily-global-record-2021-4[/url]
The U.S. government told its citizens to leave India as soon as possible because of the country's escalating COVID-19 crisis. In a Level 4 travel advisory --- the highest issued by the Department of State -- U.S. citizens were told “not to travel to India or to leave as soon as it is safe to do so.”
[url]https://fortune.com/2021/04/28/indian-covid-cases-us-citizens-leave-return-as-soon-as-possible/[/url]
India's richest people are fleeing on private jets as the country hits almost 350,000 COVID-19 infections in another daily global record
[url]https://www.businessinsider.com/super-rich-fleeing-india-country-records-new-daily-global-record-2021-4[/url]
你们说的都是在印度的还是在美国的呀?
我同事是大概两个月前在美国去世的!
没看清题目,是受这波印度疫情的影响。
我们公司也是,很多印度的组半个组缺勤,要么自己生了病要么要照顾家人
是在印度的人不是在美国的印度人