Boston Consulting Group调查190个国家,20万9000个人的工作目的地后, 在德国杜塞尔多夫发表了2020年调查报告。 报告显示2020年只有50%人愿意离开自己国家。与此对比,2018和2014年,分别有64%和57%人想在其他地方寻找工作。
DÜSSELDORF—The US has lost its status as the place foreigners would most like to work, with Canada now regarded as the top destination, according to a new study by Boston Consulting Group (BCG) and The Network. The study shows that the pandemic has had a major impact on people’s attitudes toward work abroad, reducing their interest generally and inclining them toward countries that have done the best job of containing the coronavirus. A report based on the study is being released today. Decoding Global Talent, Onsite and Virtual is the third core publication based on BCG and The Network’s ongoing research into worker mobility and worker preferences. Only about 50% of people are willing to move to another country for work, according to this year’s survey, which included almost 209,000 participants in 190 countries. That’s down from a 64% willingness level in 2014 and 57% in 2018. The lower willingness to relocate was expressed by respondents in nearly every country in the world. “Restrictive immigration policies have already weakened the mobility trend,” said Rainer Strack, one of the authors of the study and a senior partner at BCG. “COVID is a new variable that is making people cautious about considering international relocation. And with the rise of remote working, many may feel that they can further their careers virtually, without needing to move at all.” Almost all of the countries that moved up in the top ten rankings have a relatively low incidence of COVID-19 cases. That includes Canada, Australia (now number three among global work destinations), and Japan (now number six). In addition, two Asia-Pacific countries that have won praise for their public health response—Singapore and New Zealand—appear on the list for the first time. Concerns over the coronavirus response in Europe contributed to a decline for many previously popular destinations. Germany and France each fell two places in the rankings. Italy and Spain fell off the top ten list altogether. Attitudes toward the world’s most famous cities likewise reflect their countries’ coronavirus responses. New York, Barcelona, Rome, and Madrid are now considered much less attractive as work destinations than they were in 2018. Tokyo and Singapore have increased in attractiveness, as have Dubai and Abu Dhabi, in the likewise less-hard-hit United Arab Emirates. https://web-assets.bcg.com/cf/76/00bdede345b09397d1269119e6f1/bcg-decoding-global-talent-onsite-and-virtual-mar-2021-rr.pdf
在以往8年里美国雄踞榜首傲视群雄。但是2020年疫情让美国掉落了1位。 Boston Consulting Group调查190个国家,20万9000个人的工作目的地后, 在德国杜塞尔多夫发表了2020年调查报告。 报告显示2020年只有50%人愿意离开自己国家。与此对比,2018和2014年,分别有64%和57%人想在其他地方寻找工作。
DÜSSELDORF—The US has lost its status as the place foreigners would most like to work, with Canada now regarded as the top destination, according to a new study by Boston Consulting Group (BCG) and The Network. The study shows that the pandemic has had a major impact on people’s attitudes toward work abroad, reducing their interest generally and inclining them toward countries that have done the best job of containing the coronavirus. A report based on the study is being released today. Decoding Global Talent, Onsite and Virtual is the third core publication based on BCG and The Network’s ongoing research into worker mobility and worker preferences. Only about 50% of people are willing to move to another country for work, according to this year’s survey, which included almost 209,000 participants in 190 countries. That’s down from a 64% willingness level in 2014 and 57% in 2018. The lower willingness to relocate was expressed by respondents in nearly every country in the world. “Restrictive immigration policies have already weakened the mobility trend,” said Rainer Strack, one of the authors of the study and a senior partner at BCG. “COVID is a new variable that is making people cautious about considering international relocation. And with the rise of remote working, many may feel that they can further their careers virtually, without needing to move at all.” Almost all of the countries that moved up in the top ten rankings have a relatively low incidence of COVID-19 cases. That includes Canada, Australia (now number three among global work destinations), and Japan (now number six). In addition, two Asia-Pacific countries that have won praise for their public health response—Singapore and New Zealand—appear on the list for the first time. Concerns over the coronavirus response in Europe contributed to a decline for many previously popular destinations. Germany and France each fell two places in the rankings. Italy and Spain fell off the top ten list altogether. Attitudes toward the world’s most famous cities likewise reflect their countries’ coronavirus responses. New York, Barcelona, Rome, and Madrid are now considered much less attractive as work destinations than they were in 2018. Tokyo and Singapore have increased in attractiveness, as have Dubai and Abu Dhabi, in the likewise less-hard-hit United Arab Emirates. https://web-assets.bcg.com/cf/76/00bdede345b09397d1269119e6f1/bcg-decoding-global-talent-onsite-and-virtual-mar-2021-rr.pdf
回帖都是些老面孔,经常在我后面如影随形心有不甘的,一些是”前加拿大人”比如上串下跳Cleveland,还有一些是刚从川普失败阴影中走出来的华川粉,他们读出正常美国人读不出的东西,任何伤及川普的事实和民调都被网罗罪名成为对美国攻击。
主贴只是陈述事实,但是后面系列跟贴,包括一些被删除的,完全是诛心和人身攻击,甚至捏造事实,人品可鉴。
在以往8年里美国一直雄踞榜首傲视群雄。但是2020年疫情却让美国掉落了1位。
Boston Consulting Group调查190个国家,20万9000个人的工作目的地后, 在德国杜塞尔多夫发表了2020年调查报告。 报告显示2020年只有50%人愿意离开自己国家。与此对比,2018和2014年,分别有64%和57%人想在其他地方寻找工作。
DÜSSELDORF—The US has lost its status as the place foreigners would most like to work, with Canada now regarded as the top destination, according to a new study by Boston Consulting Group (BCG) and The Network. The study shows that the pandemic has had a major impact on people’s attitudes toward work abroad, reducing their interest generally and inclining them toward countries that have done the best job of containing the coronavirus.
A report based on the study is being released today. Decoding Global Talent, Onsite and Virtual is the third core publication based on BCG and The Network’s ongoing research into worker mobility and worker preferences.
Only about 50% of people are willing to move to another country for work, according to this year’s survey, which included almost 209,000 participants in 190 countries. That’s down from a 64% willingness level in 2014 and 57% in 2018. The lower willingness to relocate was expressed by respondents in nearly every country in the world.
“Restrictive immigration policies have already weakened the mobility trend,” said Rainer Strack, one of the authors of the study and a senior partner at BCG. “COVID is a new variable that is making people cautious about considering international relocation. And with the rise of remote working, many may feel that they can further their careers virtually, without needing to move at all.”
Almost all of the countries that moved up in the top ten rankings have a relatively low incidence of COVID-19 cases. That includes Canada, Australia (now number three among global work destinations), and Japan (now number six). In addition, two Asia-Pacific countries that have won praise for their public health response—Singapore and New Zealand—appear on the list for the first time.
Concerns over the coronavirus response in Europe contributed to a decline for many previously popular destinations. Germany and France each fell two places in the rankings. Italy and Spain fell off the top ten list altogether.
Attitudes toward the world’s most famous cities likewise reflect their countries’ coronavirus responses. New York, Barcelona, Rome, and Madrid are now considered much less attractive as work destinations than they were in 2018. Tokyo and Singapore have increased in attractiveness, as have Dubai and Abu Dhabi, in the likewise less-hard-hit United Arab Emirates.
https://web-assets.bcg.com/cf/76/00bdede345b09397d1269119e6f1/bcg-decoding-global-talent-onsite-and-virtual-mar-2021-rr.pdf
🔥 最新回帖
德国特斯拉要招4万员工,年薪从4万3到10万欧元
特斯拉老板Elon Musk彻底改变了汽车工业。特斯拉在柏林的超级工厂正在招募人才,但是要为Musk工作还是有一定风险的,因为没有工会的压制,并且薪酬也仅略高于平均水平。
柏林的特斯拉超级工厂预计将于2021年7月下线首批汽车。而目前的计划是雇佣7000名员工,到2022年春季,将招募12000名员工生产,而在进一步的扩展阶段,员工人数要增加到40000名。
特斯拉正在寻找所有领域的员工
当前,特斯拉正在寻找几乎所有领域的专业人才:从供应链经理到电池生产的工程师,再到汽车机电一体化工程师,从软件开发人员到电池控制工程到铸造机械再到驱动程序。仅在LinkedIn上搜索关键字gigafactory,就发现300多个招聘广告,在Tesla网站上也有专门为超级工厂设立的数百个职位的招聘广告。
根据职业介绍所消息,特斯拉支付的最低薪水是月薪2700欧。“在这里,接受轮班工作是前提,德语是工作语言。而管理人员和专业人士必须精通英语。弹性工作和灵活性也很重要。”
特斯拉公司本身不会对薪水和招聘过程发布任何公开信息。但是众所周知,经理和工程师应该都应该说英语和德语。而且,每个人都应该认同公司的价值观。
30天的假期和退休金 根据招标书,特斯拉将对员工提供特斯拉股票或奖金,30天的假期,退休金补助以及当地公共交通的年票等薪水以外的额外福利。
诸如Kununu之类的评论门户网站,提供了某些职位的平均年薪总额概述。下面是具体结果:
🛋️ 沙发板凳
这次又把你老给搅动了?
那剩下的1%呢?
没有,把我给恶心了🤢
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/22FIBrVwf6M
电视剧?好看吗?
我是被那个人恶心了,不是被加拿大恶心,我喜欢加拿大。
90年代的经典啊!
当年最著名的加拿大电视剧.
德国各大电视台早就翻译了啊!
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/Wu4krJJkkIs
90 年代的经典.
美国气候比较差吧.
感觉气候不如加拿大的温哥华,英国和西欧.
哎
美国这么大,从阿拉斯加到弗罗里达,怎么比气候?
温哥华的气候真好啊, 不冷不热,1000 多毫米的降雨量, 温和湿润啊, 青山绿水啊. 人间天堂啊.
看看中国的气候, 到处都是灰尘和黄色, 连台湾都是黄黄的灰尘.
哎
看看台湾的林教授,以前那么帅的年轻人, 现在被台湾的气候害的又黄又黑又肥!!
绝大部分地区都属于气候比较恶劣的地方吧, 夏天热热死,冬天冷冷死.
需要空调的地方基本都是垃圾.
气候,治安方面比较差吧.
加拿大类似西欧的社会体制,所以基本没有犯罪吧.
我出夏威夷,你出哪里?
葡萄牙的马德拉 啊, 全年气温稳定在 10 到 20 度之间,人间天堂啊.
夏威夷人太黑啊.
没有欧洲人白啊.
哈哈哈哈
温哥华真美啊
就是房价真贵
可以游泳的沙滩都没有
就是个打死不回国的著名五毛呀,我真的是不理解,这网站上几个著名的在北美的五毛,一面觉得中国一切都是伟光正,美国一切都是屎,一面坚决不回国,第一时间撒谎去打疫苗,这等脑回路,除了收钱,我想不出第二种解释
加拿大的城铁比美国好些吧?
他可能是菌版走地鸡跑过来了
没错。
前5名变化不大。德国一直稳居前四,看来的确是在欧洲最好的选择之一
人口多,城市稠密啊,
8300 万人口在西方社会算是人口很多很多了.
哎
你看苹果公司, 除了美国,欧洲市场就排第2位了,
欧洲市场还是远远大于大中华区.
苹果在欧洲的收入 还是远远超过中国啊!
虽然欧洲的人口远远不如中国.
苹果公司在 欧洲的芯片研究中心就选在德国的慕里黑啊.
另外特斯拉公司的欧洲工厂选在了德国首都柏林啊.
苹果和特斯拉也不傻啊,为啥选德国作为他们的欧洲中心呢?
德国主要是大学多,职业学校多啊.
德国虽然只有中国一个省份大,
但是德国的大学遍地开花啊, 什么小村,小镇的地方都能建个大学,科研中心,
职业培训学校就不说了,每个街道都有N个以上.
中国的小村小镇 , 国家谁去给你办个大学和科研中心啊?
加拿大好象产糖桨.
德国超级市场的糖桨来自加拿大.
红薯,花生,坚果来自美国加州.
美国加州的光热条件好啊, 建议美国把加州卖给德国吧
哈哈哈
美国的红薯,花生,坚果产量很大,
德国每个超级市场的这些东西都来自美国加州.
真希望美国能把加州卖给德国吧.
哈哈哈
就是,德国那个至少还有美图
德国那个性格也不错。
好夸张,国内都反美到什么程度了还敢买苹果?
我也蛮佩服晓庆姐的,人家挖苦她从来不跟别人吵,虽然很自我但是感觉素质不错。对比起来,这个lz真的是非常low,整天贴点加拿大超市的照片,人家说美国的帖子她硬要扯加拿大,稍微一言不合就开始攻击人。
是的, 言必踩美国。那天有个ID 说的好,加拿大是个很好的国家,但是看不起美国没有道理。
他远不如晓庆
抬头看ID系列,让那么多在美国挣钱的大家那情何以堪LOL
这个你可以和boston consulting group争论,我只是messenger,民调是bcg做的。 你也可以和NBC,金融时报,USNews等等讨论,他们都报道了
德国问题是德语,大部分移民显然对目的地陌生语言环境有恐惧
多伦多hightech疫情前四年,新增工作机会超过湾区。 因为AI人工智能技术和办公成本和人力资源成本,许多美国大公司开设研发中心 这在各大媒体都有报道
大学三外是德语,但是德语老师说德国人不敢随便写文章,怕搞错语法变位变格时态词序让人耻笑,他们喜欢重复歌德这些人经典作品里句子。进而造成德国人追随领袖习惯。 不管是真,还是cliche,让我对德国语言环境产生恐惧,德语除了发音容易,其他都不容易。