写了一首有感于美国时局的英语打油诗“America the Divided”(加自己的英译中)

p
pilingjushi
楼主 (北美华人网)
“America the Divided”
Last year ‘twas the election, Half the country called it “fair”, The other “stolen”. Now ‘tis the trial of a police, Half the nation scream “fraud”, The other “justice”. Oh how divided are thee, America the beautiful, From sea to shining sea!
(毗陵居士21年4月)
p
pilingjushi
下面是自己大致翻译(不是一字一句直译):
去年选统领 川粉鸣不平 如今警上堂 判他惹人命 这边听怒骂 那边人庆兴 可怜美利坚 终日无平静
z
zhengnengliang
回复 1楼pilingjushi的帖子
英文的写得好,赞👍😄
p
pilingjushi
回复 1楼pilingjushi的帖子
英文的写得好,赞👍😄
zhengnengliang 发表于 2021-04-21 10:02

谢了,到美国时间长了,英文有进步中文退步了