[求助] 请问做韩式海带汤用的海带中英韩日文是啥?

蓬松的头发
楼主 (北美华人网)
不是海带绿豆汤那种海带。
是不是叫昆布?我在超市里找得人都要裂开了.....
墨西哥辣椒

其实爱尔兰人也吃海带
而且爱尔兰的海带质量很好的

爱尔兰人很狡猾的, 他们自己质量好的食品 基本不卖到国外的
z
zhengxumaomao
裙带菜
蓬松的头发
裙带菜
zhengxumaomao 发表于 2021-04-21 01:30

中国超市里没有这个选项啊5555
日文韩文都看不懂,透过包装看都是黑糊糊的菜干,品种还贼多但是标签一律叫海带,seaweed......
欧巴欧尼帮帮忙啊
蓬松的头发

其实爱尔兰人也吃海带
而且爱尔兰的海带质量很好的

爱尔兰人很狡猾的, 他们自己质量好的食品 基本不卖到国外的

墨西哥辣椒 发表于 2021-04-21 01:29

呃,你说的这个现象违反了经济规律啊。怎么会这样?
j
jajabin
Hijiki (ヒジキ, 鹿尾菜 or 羊栖菜, hijiki) 
Miyeok-guk[1] (미역국) or seaweed soup[1] is a Korean soup whose main ingredient is miyeok, or seaweed.
墨西哥辣椒
呃,你说的这个现象违反了经济规律啊。怎么会这样?
蓬松的头发 发表于 2021-04-21 01:41


欧洲不象美国

欧洲很多农村地区, 农业还保留了传统模式, 没有大规模工业化产生
所以好些好吃的东西 本地人不卖


德国这里也是一样, 比如柏林周围的农村 养的鸭子 和鹅, 超级市场根本买不到
人家不卖, 留着自己吃
哈哈哈
蓬松的头发
Hijiki (ヒジキ, 鹿尾菜 or 羊栖菜, hijiki) 
Miyeok-guk[1] (미역국) or seaweed soup[1] is a Korean soup whose main ingredient is miyeok, or seaweed.
jajabin 发表于 2021-04-21 01:45

给力。谢谢!我对照着这个韩国字买
f
feifei1984
不要按英语找,紫菜和海带的英文名字是一样的。 韩语的海带叫"미역" 这是我家里吃的,在韩国超市买的,可以参考下,下边视频里有打开的样子


系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/iIllLlqEGW4
s
shoon_yee
不要按英语找,紫菜和海带的英文名字是一样的。 韩语的海带叫"미역" 这是我家里吃的,在韩国超市买的,可以参考下,下边视频里有打开的样子


系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/iIllLlqEGW4
feifei1984 发表于 2021-04-21 08:26

我是直接买已经切好了的,更方便。
蓬松的头发
不要按英语找,紫菜和海带的英文名字是一样的。 韩语的海带叫"미역" 这是我家里吃的,在韩国超市买的,可以参考下,下边视频里有打开的样子


系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/iIllLlqEGW4
feifei1984 发表于 2021-04-21 08:26

我还能说啥,连做法都给我找好了。谢谢你小仙女~~