看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
汉译英咨询
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2021年4月7日 10点24分 PT
共 (4) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
m
mouton
大约 3 年
楼主 (北美华人网)
前提是人们压力极大,到了沾火就着的临界点,请问沾火就着英语如何讲最地道?其实我有答案,就想看看是不是有一致的回答,先谢谢回帖MM。
S
Secretbox
大约 3 年
2 楼
On edge, jumpy, 以及同义词一大堆
大
大喜妞
大约 3 年
3 楼
工作上想说同事压力大的话,最好直接说,he/she is under a lot of pressure. 朋友家人的话随便说。
m
mouton
大约 3 年
4 楼
People's fuses were much shorter.
请输入帖子链接
收藏帖子
People's fuses were much shorter.