或不确定,我先读认为是有时,再读觉得是或者。请高人指点 乳:喂奶 ,哺乳。 "乳于母"中的"于"跟在动词后面是"被" 的意思,也就是说"被母乳"。 参见例句"君幸于赵王" = 君被赵王所幸 临时工 发表于 2021-03-16 00:58
于,为什么不能是从的意思 喝奶,从,妈妈 echomom 发表于 2021-03-16 01:02
也可以说得通,但是我觉得乳做喂较常见,如果当喝奶讲,可能会用"饮"。 例: "司徒北平王家,猫有生子同日者,其一母死焉。有二子饮于死母,其鸣甚哀。其一方乳其子,若闻之,起而听之,走而救之。" 临时工 发表于 2021-03-16 01:11
或饮于母。 我怎么还是觉得怪怪的。假如你是老师,学生回答喝/吃奶,你会接受为正确答案吗? echomom 发表于 2021-03-16 01:24
或:有时 儿欲睡,或乳于母:小儿想睡觉了,时不时在妈妈怀里吃口奶 elevenoclock 发表于 2021-03-16 01:01
问题:
儿欲睡,或乳于母
或:是有时还是或者
乳:是喂奶还是吃奶
乳:喂奶 ,哺乳。
"乳于母"中的"于"跟在动词后面是"被" 的意思,也就是说"被母乳"。 参见例句"君幸于赵王" = 君被赵王所幸
然
于,为什么不能是从的意思
喝奶,从,妈妈
“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之后,作补语。 可译为“从”“由”“自”等。 例:公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡(《信陵君窃符救赵》) ⑶引进动作行为到达的处所。
也可以说得通,但是我觉得乳做喂较常见,如果当喝奶讲,可能会用"饮"。 例: "司徒北平王家,猫有生子同日者,其一母死焉。有二子饮于死母,其鸣甚哀。其一方乳其子,若闻之,起而听之,走而救之。"
谢谢
这个只能去老师那里试一下才知:) 楼主,老师给了正确答案能来反馈一下吗?我们也可以学习一下,谢谢
喜欢你的翻译,喂过母乳的妈妈立刻get