改标题:中文好的MM请进

CuminLamb
楼主 (北美华人网)
标题改了,应该是中文好更重要
欢迎美女们狠狠地给下面的中文翻译挑毛病提建议,回帖顶帖都瘦十磅多谢多谢
(英文有点怪怪的,可能是由丹麦语翻译过来的)
We''re creating a new era of Scandinavian style – Scandi 2.0 – full of fun and personality.
We design to make people feel the most confident version of themselves.
We''re committed to being the most sustainable version of ourselves, striving to make better choices every day and introducing more recycled and organic materials with each collection.
Our customers make their own rules and are unique. It''s a state of mind, an attitude more than a way of dressing. We invite everyone.

我们正在打造充满乐趣和个性的斯堪的纳维亚风格新时代– Scandi 2.0。
我们的设计旨在让人们感受自己最自信的一面。 可持续发展是我们坚定的目标。 每一天,我们都努力做出更好的选择,并在每个系列中加入更多的可回收和有机材料。
我们的用家拒绝随波逐流。这是一种心情,一种态度,而不只是一种穿衣风格。 欢迎所有人的加入。
CuminLamb
badgerbadger
好严重的翻译腔... lz想想正常人说中文是啥样的,我没见过“用家”这种说法
天天周末
从软件到游乐园到建筑,看了老半天才猜出主题是时装……

CuminLamb
好严重的翻译腔... lz想想正常人说中文是啥样的,我没见过“用家”这种说法
badgerbadger 发表于 2021-03-13 10:38

改为顾客好些吗?
CuminLamb
从软件到游乐园到建筑,看了老半天才猜出主题是时装……


天天周末 发表于 2021-03-13 10:39

azurepiggy~2代
好严重的翻译腔... lz想想正常人说中文是啥样的,我没见过“用家”这种说法
badgerbadger 发表于 2021-03-13 10:38

Re,用家这个太奇怪了,是哪里方言吗,一般说用户吧。
CuminLamb
用家是广东话
azurepiggy~2代
用家是广东话
CuminLamb 发表于 2021-03-13 10:53

哦,那你这段文字如果是面向广东人的话,用家这个说法可能就ok了。
xinchenxinchen
最喜欢翻译了,虽然完全是个门外汉
我们正在打造的,是一个斯堪的纳维亚风格的全新时代,在这里,您将体验到无尽的乐趣和耳目一新的个人特色,它就是xxx 对客户,我们的设计将重塑您至高的自信。 对未来,我们每天都在为可持续的发展而努力,我们选择最为可靠的原材料,将更多的可回收材料应用到每个系列中。 我们尊重的,不仅仅是外在的着装风格,更是您,每一位独一无二的客户的理念和态度。 欢迎你们!

jarvi
楼上的好样的!比原文英文好
CuminLamb
最喜欢翻译了,虽然完全是个门外汉
我们正在打造的,是一个斯堪的纳维亚风格的全新时代,在这里,您将体验到无尽的乐趣和耳目一新的个人特色,它就是xxx 对客户,我们的设计将重塑您至高的自信。 对未来,我们每天都在为可持续的发展而努力,我们选择最为可靠的原材料,将更多的可回收材料应用到每个系列中。 我们尊重的,不仅仅是外在的着装风格,更是您,每一位独一无二的客户的理念和态度。 欢迎你们!


xinchenxinchen 发表于 2021-03-13 15:09

非常感谢!
CuminLamb
楼上的好样的!比原文英文好
jarvi 发表于 2021-03-13 15:13

原文真的是一言难尽。。。