且不说不是党员的好学生很多,单说早期好学生是党员就justify现在不要搞政审了?而且和好不好学生有什么关系?还是说你有亲人是党员就屁股决定脑袋希望不要审了?偷渡的某功虽然对于华人整体属于牛鬼蛇神之列,但至少不会想损害美国利益,不像某些(非全部)党员burn the bridges. 还有什么叫牵涉无辜,若不是因为一些老鼠屎,能折腾到普通百姓吗?反观中国,类似情况只会审得更严格。不要太双标。
https://www.wsj.com/articles/americans-negative-views-on-china-spike-polls-show-11614870001?mod=searchresults_pos9&page=1 Americans’ Views on China Go From Bad to Worse Nearly half of Americans in a new Pew survey said the U.S. should seek to limit China’s power Souvenirs in Beijing featuring Chinese President Xi Jinping, center. Nine of 10 Americans view China as a competitor or enemy, according to new research. PHOTO: GREG BAKER/AGENCE FRANCE-PRESSE/GETTY IMAGES By James T. Areddy March 4, 2021 10:00 am ET A series of recent U.S. public opinion polls show some of the frostiest views ever toward China and indicate growing support for the Biden administration to take tougher stands aimed at influencing Beijing’s behavior. The polls suggest political rhetoric and negative headlines about China are adding to a rise in negative perceptions about the country, which increasingly focus on human-rights concerns. Nine of 10 Americans view China as a competitor or enemy and nearly half believe the U.S. should seek to limit China’s power, according to a Pew Research Center poll published on Thursday. A Gallup poll, also released this week, put China’s unfavorable view among Americans at 79%, by far the worst reading since its polling began in 1979. Only Iran and North Korea scored worse. The catalog of issues facing President Biden as he develops his China strategy is extensive—but only 53% of Americans have confidence that he will be able to execute it effectively, according to the Pew survey. That contrasts with the 60% who told Pew they expect positive results from the newly elected U.S. president in world affairs in general, like improving relations with allies. In part, doubts about Mr. Biden’s chances of success reflect deep distrust of Chinese President Xi Jinping, with only 15% in the U.S. confident he would do the right thing regarding global affairs, according to Pew. The view in China is that American public opinion of the country has been hurt by the Trump administration’s efforts to “damage U.S.-China relations and demonize China” during its final year in office, as well as deeply critical American press coverage of government actions in Xinjiang and Hong Kong, according to Wu Xinbo, a U.S. affairs specialist at Shanghai’s Fudan University. “It is shaped by the political leaders, their statements,” he said. “It is shaped by the media coverage.” At a daily briefing Wednesday in Beijing, Chinese Foreign Ministry spokesman Wang Wenbin said the previous U.S. administration “poisoned the public-opinion atmosphere in both countries.” The recent polls, including one published by the Chicago Council on Global Affairs, a nonpartisan think tank, show that concern about China is shared by members of both American political parties. Republicans—especially Republican opinion leaders—harbor hawkish views about China and support American efforts to constrain Beijing’s rise, according to the Chicago poll. Democrats, who are more split, generally prefer engagement, it found. While American views of China had already been hardening in recent years, a clash of ideologies came to a head in 2020 as Covid-19 spread world-wide amid signs Beijing initially played down its seriousness when it was detected there. China sparred with Taiwan and had border skirmishes with India, while it faced widespread criticism from foreign governments about behavior at home for crackdowns on ethnic minorities like Uyghurs and the introduction of a national-security law in Hong Kong to stop antigovernment agitation, factors reflected in some of the poll numbers. Washington-based Freedom House, which advocates for democracy, said Wednesday that China, which it already grades as “not free,” worsened in the past year in terms of political and civil rights. China watchers in the U.S. also attribute some of the negative feelings about China to former President Donald Trump’s challenges to Beijing, particularly in the final year or so of his presidency after the two sides concluded a trade deal. Several of his cabinet secretaries condemned Chinese authorities in high-profile speeches, while targeting officials with punitive sanctions. His State Department made headlines world-wide in January by categorizing China’s treatment of ethnic Uyghurs in the western region of Xinjiang as genocide. Beijing has rejected those criticisms. It has said it acted responsibly with Covid and that other issues constitute Chinese internal affairs. It has also held out the chance for improved relations with the Biden administration, such as in dealing with climate change. Mr. Wang at China’s Foreign Ministry said it is up to the U.S. to “adopt practical and rational China policies” and for the American media to promote understanding and trust. But even on climate issues, 79% of respondents in the U.S. think Beijing is doing a bad job, according to the Pew survey. On Covid, 54% said China has mishandled the pandemic, similar to the 58% who say the U.S. has done poorly. And 55% said it is a good idea to limit the ranks of Chinese students in the U.S. About two-thirds of respondents to the Pew survey viewed economic relations between the two biggest economies as somewhat or very bad. The deterioration in Americans’ regard for China is clear from the Gallup numbers, which have worsened every year since 2015 when exactly half of Americans held an unfavorable view of the country, compared with nearly eight in 10 today. By comparison, even in the strong backlash to Beijing’s 1989 crackdown on pro-democracy activists, unfavorability topped out at 54% that year. Mr. Wu at Fudan said China, as a non-ally run by a Communist government, has rarely enjoyed favorable views with the American public. “Does the Chinese government worry about this? I guess not really,” he said. Authorities are trying to address China’s core national interests, he said, so support of the Chinese people is paramount. Human rights is the China policy area where the two ends of the American political spectrum come closest to agreement, Pew said. Human rights topped the list when Pew asked Americans open-ended questions about their concerns about China, followed by economic issues and the political system. The new polls indicate limited American concern about underlying specifics, however. While 50% saw Chinese human-rights policy as a very serious issue and 52% viewed China’s military that way, according to the Pew numbers, fewer than a third saw the situations in either Hong Kong or Taiwan as very serious concerns for Americans.
反感度算是创下新高了。
🔥 最新回帖
反共反了半天
沒意思啊
把中國升級成
中國 4.0 比反共有意義多了
原来不是李大仙弟子。既然不是,这样积极反中,大仙应该也是蛮高兴的,没准真的收您为徒了。
也好,阵营明确了,看实力 我坚决站在非洲这边
自己没出息,就不要怪别人了。 华人没有地位,应该好好反省一下,您这样的自贱党,是不是成了华人的负资产。
呵呵呵呵呵 “你们这些”
不是你在跪舔美国吗 到底谁是跪族 我跪谁了?你是怎么看出我活在奴隶社会的??? 所以我问你 社会进步了这么多 就进步到亚裔今天这个处境? 还是你的逻辑是 自从排华法案之后 亚裔的地位一直在上升 突然因为1949年土共建国了 亚裔地位又遭到了打击? 你这逻辑 你们李大师都不敢恭维啊
🛋️ 沙发板凳
肉身在台湾的1450就是洗脑美国人恨美华的罪魁祸首
他们看你这么瞎,笑都要笑死了。
其实就是大陆人普通人和湾湾港灿轮子的矛盾。跟绿卡公民没有关系。我是希望大陆移民越多越好。
还是那句话,直接干脆点,禁止中国学生,马上中断贸易。
问题是,可能吗?
就限制党员和党员家属来我看就很好。不要牵涉无辜同学
在白人眼里这些人没区别
笑话,我们又不是为了白人活着,更不需要看白人眼色活着~~
lol 他怎么这么了解中国
这些地方的技术人才太少了,对美国好处不大
还是大陆理工科更利于美国进步
只有你们湾湾最爱鼓动美国跟中国两败俱伤。为了你们湾湾的独立大计,美华全部陪葬也没什么大不了的,对不?
别做梦了。
很正确啊。
如果你能适应国内的各种限制各种不公, 把成为人上人,翻身把别人踩脚下作为人生目标, 那里的生活确实挺棒的。
认识英文么? 你这个图统计的是啥,我贴的图统计的是啥, 你是不是看不懂?
它们眼里,对强者是要跪舔的,所以强=好感。
楼主哪里带节奏了,你自己贴的不也是这么说的?
美国人反感中国人权,过半支持限制中国留学生 皮尤的研究显示,美国人对中国的人权政策看法尤其负面,九成的美国人认为中国不尊重其人民的人身自由,五成人认为中国的人权政策对美国而言是一个极严重的问题。 55%的美国人认为应该限制在美学习的中国学生人数,43%的人反对限制。
啥,大陆拿绿卡的70%以上都是症屁,你们以后就是冲击国会的主力了!
笑死人了。鼓吹“强”就是有理的不正是肉身在台湾的川粉和轮子么?
为了屁大点私利,不惜煽风点火让全美华人陪葬。全美国散发中国病毒传单的是谁啊?
你们死心塌地追随的川普总统,在全世界的风评比习近平还低。你们怎么看?
见不得人呗。
美国人同样表达了不喜欢印度人来留学的意愿了吗?
你去国内自媒体看看国内人怎么评论美国人、华裔的。
虽然我不是党员,但是在美国还要搞政审也是非常pathetic了。举着反共的大旗牵涉无辜有意思吗?早期拿奖学金的好学生们,有几个不是党员?自己不是党员的,家里父母有多少是党员?倒是偷渡的某功的没几个党员。
早期拿奖学金(80年代)我知道的多了,家里知识分子的没几个小孩入党的
Interesting!
Japan???
川大大的偶像是金三胖,习主席,普金大帝,确实国际声誉这几个都差不多。
不过川大大被美国人民选下去了,其它几个应该在国内都是万众拥护的可以一直做下去。
另外虽然轮子骂中国,但是在喜欢川大大这一点上应该跟中国统一起来, 毕竟川大大下台了,CCTV攻击美国的靶子一下就少了不少, 当初川大大鼓励攻击国会,CCTV简直乐疯了。 现在还是经常揪着他出来骂,其实很舍不得呢
掰叨叨 发表于 2021-03-04 14:01
这位为了给裆员洗白,不惜往自己身上泼脏水,暗示自己学习不好,和偷渡的某功的可能是一类,也是够拼的
原来您真是法轮功学员
川普不就滚了吗,下一步是不是该习包子滚了?还是它一直都不会滚,要和全世界命运共同体?
我是真心请教一下,为啥不好好练功,要整天掺和政治呢?
本来不可能,坚持斗争到最后就可能了。
早年出国是要侨属关系的,有海外关系的,几个能入党?
是啊。尤其是拉选票的时候
我几个月前因为发帖骂轮子跟川大大,已经被师傅驱逐了。。 如果跟你们干能拿几个钱?
https://forums.huaren.us/showtopic.html?topicid=2619610 https://forums.huaren.us/showtopic.html?topicid=2619349&posterid=430966
扯,法轮功的都退过党,以前全是党员
你写的这个东西完全支持了楼主的观点啊。
当然把原文贴出来是好事。
美华们要有精神准备,搞不好我们就是最后一批中美友好的结果了,以后的世界会逐渐回到类似于1950年开始的红蓝二色阵营的年代。 现在中国其实也在悄无声息的做长期冷战的准备:上次的内循环就是迹象之一。
是的,早期留学那一批,很多家里是知识分子家庭,父母甚至自己都经历了或目睹过残酷的文革,文革结束就想好将来自己或下一代尽量出国,都不会主动入党的。我的好朋友,爷爷是49年留美学生回国的,临终前嘱咐说子女一代已经毁了没办法,孙辈尽量到国外去。朋友的父母因为成分问题根本入不了党,她跟她们家族里同辈一帮七八个从小学开始就知道将来要想办法出国,都不可能入党的。
日本其实嘴上不说,心里是绝对不想和中国走在一起的:战后七十年的大繁荣,零战争零流血,日本在这个美国体系里活的舒服得很。 唯一的一点问题是出生率太低导致人口负增长,但这个怎么着也怪不到美国人头上。
中国明显是现有这个体系最大的潜在颠覆者,这个体系如果崩解,日本甚至比美国受到的冲击还要大。
对中国观感的降低,川普起到了个催化的作用,但是根子是在北京的。
看看加拿大,北欧,澳大利亚的数字吧。
对,气功,特异功能。。。当初都是TG毛左支持下的民粹反智产物, 有钱学森这种无耻科学家敲锣打鼓,跟义和团一样, 到最后形成了法轮功这个毒瘤。
中国以后老龄化比日本还恐怖吧。日本好歹是人均GDP超过了美国不少再老龄化的。
话说包叔颠覆了小平同志不少政策,小平棋高一手,几十年前一胎化强制堕胎杀婴埋了个大地雷。 这个雷搞不好要爆,会影响包叔强国梦,结果如何我们不妨拭目以待。
党和川大大惺惺相惜,你看川普不管如何骂中国病毒,可是从来没有骂过ccp和包叔, 而且川大大内心极其崇拜包叔在国内一言九鼎。
更何况有川大大,CCTV每天可以攻击美国民主制度彰显自己体制优越性。而且可以破坏美国跟盟友们的关系,分而治之。
我看ccp不妨和轮子联合起来支持川大大重出江湖。
ccp以前也支持过台独,支持过民进党,这次完全可以和轮子联合支持川大大嘛!
你要是在印度被人强奸了,你印度的邻里都会认为是你行为不检点。恩,没毛病
在这样的情况下,居然还有45%是反对限制的
匪夷所思
不要悲愤,你去中国做民调,没准对印度,美国印象更差。 这样你也可以认为印度,美国是被强奸者, 心理会不会平衡一点??
且不说不是党员的好学生很多,单说早期好学生是党员就justify现在不要搞政审了?而且和好不好学生有什么关系?还是说你有亲人是党员就屁股决定脑袋希望不要审了?偷渡的某功虽然对于华人整体属于牛鬼蛇神之列,但至少不会想损害美国利益,不像某些(非全部)党员burn the bridges. 还有什么叫牵涉无辜,若不是因为一些老鼠屎,能折腾到普通百姓吗?反观中国,类似情况只会审得更严格。不要太双标。
其实只要关注正常英语新闻,对中国的报道,中性的还是居多,什么GDP增长,科技的进展,包括新冠早期武汉医护的牺牲。
不过中国人由于长期被中文垃圾宣传洗脑,看新闻的角度跟国外不一样,比如以前NYT关于中国脱贫的,作者twitter本身是对中国脱贫持正面态度,结果新闻写出来,没有大肆夸奖,没有吹得天花乱坠的词汇,只是说花费巨大有人担心难以持续,结果中国人读着就感觉人家在批评你,lol
当然了,什么equifax cyber attack, 新冠甩锅,生产假疫苗这些新闻英文主流媒体也会出来-这点可能让很多华人不满了。
反观CCTV人民日报的新闻,对美国没有一句好话,早期骂疫苗不安全,现在骂囤积疫苗,什么穷人区的打不上, 只能说想让中国人明白什么是“对等”真的太难了
应该差不多。很多美国人不喜欢中国印度来的移民。
牛,可能有人觉得没有正面批评就是中性了
There's always a most important 'but'.
非法移民大多数是底层劳动人民。他们以低廉的劳动力价格大大方便了当地人的生活。 合法移民不少是高科技人才。他们本人和当地人竞争好的工作机会,高智商的子女和本地人的子女竞争上大学的机会。 普通人愿意限制哪种移民不是显而易见吗
你放心,好多人还回台湾了,为什么,只要你还是亚裔脸,出门一样被打,所以你自己保重。
大媒体的新闻(News)一般是中性的,opioion栏目代表编辑部跟个人观点。 如果你不信可以找找英美的News,看看有多少是表扬他们自己国家政府的
日本是没实力反。最近30年没前进,日本的苦你清楚?
正确。。其实上车的肯定不希望车里再上人。这是常识
你刚刚注册啊?翻出来的?
你可真敢说呀?是不是无法承认自己不够优秀或是运气拿绿卡呢?
台湾人不是华人?他们教育美国人恨他们自己?CCP就是所有华人的负资产,别洗了。
区别是这次并没有阵营,中国孤军奋战,名符其实西朝鲜
是啊,鲁迅先生早看明白了,华人,骨子里的特点就是永远看不得自己的族裔好,宁可去捧别的族裔后腿。
不,华人的特点是对自己的族裔赶尽杀绝,否则怎么显示自己的优越感
湾湾,以福原爱老公为典型代表的一批索南吧,哈哈哈
搞政审就搞政审,土共出来的人干着和土共一样的事,就不要披着反共的外衣了。比烂是某些粉某些独运轮最擅长的事,比烂可能也是这些人对美国做得最大的贡献了。知道自己是牛鬼蛇神就好,不创造社会价值就已经损害美国利益了好吗?这些好好读书出来的,好好工作纳税的,轮得到这些阿猫阿狗谈政审,简直是把自己当个人看了呢
有些人可能已经觉得精神白人了,不觉得自己是同一族裔,毕竟姓说不定都已经改了
印度人抢的更凶吧,看看美国人和烙印的态度呢
美国教育从小写作文就没有一边倒赞美的,都是辩证的看问题。所以有时候真的是有点文化不同,只要没有赞美就都打到,最后发觉都是敌人。
想扭转太难了,这个不是搞定领导人就行的事情。但话说回来,对中国精英阶层也没啥影响,舞照跑马照跳。对小留毕业就回国的也无所谓,反正美国也衰落了,煤球意思。最惨的是留下来的美华,两头受气。时也运也,摸得办法。
https://www.wsj.com/articles/americans-negative-views-on-china-spike-polls-show-11614870001?mod=searchresults_pos9&page=1
Americans’ Views on China Go From Bad to Worse Nearly half of Americans in a new Pew survey said the U.S. should seek to limit China’s power
Souvenirs in Beijing featuring Chinese President Xi Jinping, center. Nine of 10 Americans view China as a competitor or enemy, according to new research. PHOTO: GREG BAKER/AGENCE FRANCE-PRESSE/GETTY IMAGES By James T. Areddy March 4, 2021 10:00 am ET
A series of recent U.S. public opinion polls show some of the frostiest views ever toward China and indicate growing support for the Biden administration to take tougher stands aimed at influencing Beijing’s behavior. The polls suggest political rhetoric and negative headlines about China are adding to a rise in negative perceptions about the country, which increasingly focus on human-rights concerns. Nine of 10 Americans view China as a competitor or enemy and nearly half believe the U.S. should seek to limit China’s power, according to a Pew Research Center poll published on Thursday.
A Gallup poll, also released this week, put China’s unfavorable view among Americans at 79%, by far the worst reading since its polling began in 1979. Only Iran and North Korea scored worse. The catalog of issues facing President Biden as he develops his China strategy is extensive—but only 53% of Americans have confidence that he will be able to execute it effectively, according to the Pew survey. That contrasts with the 60% who told Pew they expect positive results from the newly elected U.S. president in world affairs in general, like improving relations with allies.
In part, doubts about Mr. Biden’s chances of success reflect deep distrust of Chinese President Xi Jinping, with only 15% in the U.S. confident he would do the right thing regarding global affairs, according to Pew.
The view in China is that American public opinion of the country has been hurt by the Trump administration’s efforts to “damage U.S.-China relations and demonize China” during its final year in office, as well as deeply critical American press coverage of government actions in Xinjiang and Hong Kong, according to Wu Xinbo, a U.S. affairs specialist at Shanghai’s Fudan University. “It is shaped by the political leaders, their statements,” he said. “It is shaped by the media coverage.”
At a daily briefing Wednesday in Beijing, Chinese Foreign Ministry spokesman Wang Wenbin said the previous U.S. administration “poisoned the public-opinion atmosphere in both countries.”
The recent polls, including one published by the Chicago Council on Global Affairs, a nonpartisan think tank, show that concern about China is shared by members of both American political parties. Republicans—especially Republican opinion leaders—harbor hawkish views about China and support American efforts to constrain Beijing’s rise, according to the Chicago poll. Democrats, who are more split, generally prefer engagement, it found.
While American views of China had already been hardening in recent years, a clash of ideologies came to a head in 2020 as Covid-19 spread world-wide amid signs Beijing initially played down its seriousness when it was detected there. China sparred with Taiwan and had border skirmishes with India, while it faced widespread criticism from foreign governments about behavior at home for crackdowns on ethnic minorities like Uyghurs and the introduction of a national-security law in Hong Kong to stop antigovernment agitation, factors reflected in some of the poll numbers.
Washington-based Freedom House, which advocates for democracy, said Wednesday that China, which it already grades as “not free,” worsened in the past year in terms of political and civil rights.
China watchers in the U.S. also attribute some of the negative feelings about China to former President Donald Trump’s challenges to Beijing, particularly in the final year or so of his presidency after the two sides concluded a trade deal. Several of his cabinet secretaries condemned Chinese authorities in high-profile speeches, while targeting officials with punitive sanctions. His State Department made headlines world-wide in January by categorizing China’s treatment of ethnic Uyghurs in the western region of Xinjiang as genocide.
Beijing has rejected those criticisms. It has said it acted responsibly with Covid and that other issues constitute Chinese internal affairs.
It has also held out the chance for improved relations with the Biden administration, such as in dealing with climate change. Mr. Wang at China’s Foreign Ministry said it is up to the U.S. to “adopt practical and rational China policies” and for the American media to promote understanding and trust.
But even on climate issues, 79% of respondents in the U.S. think Beijing is doing a bad job, according to the Pew survey. On Covid, 54% said China has mishandled the pandemic, similar to the 58% who say the U.S. has done poorly. And 55% said it is a good idea to limit the ranks of Chinese students in the U.S. About two-thirds of respondents to the Pew survey viewed economic relations between the two biggest economies as somewhat or very bad.
The deterioration in Americans’ regard for China is clear from the Gallup numbers, which have worsened every year since 2015 when exactly half of Americans held an unfavorable view of the country, compared with nearly eight in 10 today. By comparison, even in the strong backlash to Beijing’s 1989 crackdown on pro-democracy activists, unfavorability topped out at 54% that year.
Mr. Wu at Fudan said China, as a non-ally run by a Communist government, has rarely enjoyed favorable views with the American public. “Does the Chinese government worry about this? I guess not really,” he said. Authorities are trying to address China’s core national interests, he said, so support of the Chinese people is paramount.
Human rights is the China policy area where the two ends of the American political spectrum come closest to agreement, Pew said. Human rights topped the list when Pew asked Americans open-ended questions about their concerns about China, followed by economic issues and the political system.
The new polls indicate limited American concern about underlying specifics, however. While 50% saw Chinese human-rights policy as a very serious issue and 52% viewed China’s military that way, according to the Pew numbers, fewer than a third saw the situations in either Hong Kong or Taiwan as very serious concerns for Americans.
估计版上每天阅读几大报的人并不多,发也没用,呵呵。
LOL 来了一样挨揍啊
? ?
国内粉红反而觉得西方反感度上升是祖国强盛的表现,是好事。
哎 真的 打你之前也不会问你是不是ccp 怎么有的人就是想不明白…
你一个自称不是党员,对我等还没开始正式反共的如此牙尖嘴利、跳脚造谣,是反串还是得了斯德哥尔摩?你才是知道自己是牛鬼蛇神。你和点赞同意你的id会为你们的恶毒付出代价。不多说了,有点跟狗打架的感觉,浪费时间。
打人的不会,但是找工作和升职的会有影响,因为对华人的不信任。
1450萬台幣
就能洗腦 美華
那 刁 每年幾百億美元的預算
你們是怎麼給貪的
WASHINGTON: Indian-Americans are taking over the country, US President Joe Biden said on Thursday, referring to the high number of people from the community getting a place in his administration. In less than 50 days of his presidency, Biden has appointed at least 55 Indian-Americans to key leadership positions in his administration ranging from his speech writer to the Nasa, to almost every wing of the government. "Indian-of-descent Americans (sic) are taking over the country. You (Swati Mohan), my Vice President (Kamala Harris), my speech writer (Vinay Reddy)," Biden said in a virtual interaction with Nasa scientists who were involved in the historic landing of Perseverance landing at Mars.