来来来 我来科普一下 其实梅根的确是Princess Princess/Prince = princely title and style 英国法律规定君主的一代合法子女+二代男系合法孙子女生+三代继承人长子来就是Prince/Princess. 也就是说女王的四个孩子都是Prince/Princess. 女王的三个儿子的子女都是Prince/Princess. 然而特例是,女儿的小儿子希望保持低调,所以要求自己的子女不用Princely title and style. 女王答应了。 So现在女王有四个孙辈,分别是查尔斯的两个儿子和安德鲁的两个女儿 enjoy princely title and style. 所有男Prince的合法妻子同样得到princely title and style. 女Princess的合法丈夫没有。 原因是British common law 规定 a wife automatically takes her status from her husband unless her own rank is higher - 但是没有规定丈夫可以take老婆的status... 所以凯特和梅根都有Princely title and style. 但是她们可以选择不用这个方式称呼自己。 安德鲁的两个女儿的老公则没有princely title. 但是凯特和梅根不能叫做Princess Catherine or Princess Rachel (瑞秋才是梅根的first name) 而应该叫做Princess William of Wales 和Princess Henry of Wales (哈里的大名是亨利) 在女王取缔哈里的Princely status前,梅根的确是王妃啦。 只有生来就有公主头衔的才可以用 Princess + first name 嫁人得到公主头衔的是 Princess + 老公名字。也就是老公的Princey title的女格。 所以说黛安娜是 Diana, Princess Wales. 然而大家都搞不清,乱叫Princess Diana, Princess Kate... 不过这一切都可以君主特许改称呼。比如女王就给自己的伯母们改了title... 所以 - 实际上按照原来的法律 威廉和凯特的三个娃中只有长子才能在查尔斯登机前是Prince. 于是女王发了一道特许令,允许威廉的所有孩子都直接得到Princey title. 那么当年辛普森夫人为什么没有Princess呢~ 因为皇家坚持说退位=放弃所有royal title. 所以你的老公已经不是Prince了,你就不是Princess...其实这就是扯皮。
来来来 我来科普一下 其实梅根的确是Princess Princess/Prince = princely title and style 英国法律规定君主的一代合法子女+二代男系合法孙子女生+三代继承人长子来就是Prince/Princess. 也就是说女王的四个孩子都是Prince/Princess. 女王的三个儿子的子女都是Prince/Princess. 然而特例是,女儿的小儿子希望保持低调,所以要求自己的子女不用Princely title and style. 女王答应了。 So现在女王有四个孙辈,分别是查尔斯的两个儿子和安德鲁的两个女儿 enjoy princely title and style. 所有男Prince的合法妻子同样得到princely title and style. 女Princess的合法丈夫没有。 原因是British common law 规定 a wife automatically takes her status from her husband unless her own rank is higher - 但是没有规定丈夫可以take老婆的status... 所以凯特和梅根都有Princely title and style. 但是她们可以选择不用这个方式称呼自己。 安德鲁的两个女儿的老公则没有princely title. 但是凯特和梅根不能叫做Princess Catherine or Princess Rachel (瑞秋才是梅根的first name) 而应该叫做Princess William of Wales 和Princess Henry of Wales (哈里的大名是亨利) 在女王取缔哈里的Princely status前,梅根的确是王妃啦。 只有生来就有公主头衔的才可以用 Princess + first name 嫁人得到公主头衔的是 Princess + 老公名字。也就是老公的Princey title的女格。 所以说黛安娜是 Diana, Princess Wales. 然而大家都搞不清,乱叫Princess Diana, Princess Kate... 不过这一切都可以君主特许改称呼。比如女王就给自己的伯母们改了title... 所以 - 实际上按照原来的法律 威廉和凯特的三个娃中只有长子才能在查尔斯登机前是Prince. 于是女王发了一道特许令,允许威廉的所有孩子都直接得到Princey title. 那么当年辛普森夫人为什么没有Princess呢~ 因为皇家坚持说退位=放弃所有royal title. 所以你的老公已经不是Prince了,你就不是Princess...其实这就是扯皮。 梅干茶泡饭 发表于 2021-03-04 14:24
你这个说的不对。嫁入王室的女人只有一个能被称为 princess,那就是王储的配偶。英国王储永远都被称为威尔士亲王 (Prince of Wales),也就是查尔斯王子现在的称呼。而当年戴安娜被称为 Princess of Wales,所以戴安娜才是可以被称为王妃的人。其他所有的女人都跟着丈夫的称呼,公爵夫人或者侯爵夫人等等。 等将来查尔斯王子登基成为英国国王以后,威廉就会成为新的威尔士亲王,凯特就会是新的 Princess of Wales 。 你可以 google Kate Middleton official title。
来来来 我来科普一下 其实梅根的确是Princess Princess/Prince = princely title and style 英国法律规定君主的一代合法子女+二代男系合法孙子女生+三代继承人长子来就是Prince/Princess. 也就是说女王的四个孩子都是Prince/Princess. 女王的三个儿子的子女都是Prince/Princess. 然而特例是,女儿的小儿子希望保持低调,所以要求自己的子女不用Princely title and style. 女王答应了。 So现在女王有四个孙辈,分别是查尔斯的两个儿子和安德鲁的两个女儿 enjoy princely title and style. 所有男Prince的合法妻子同样得到princely title and style. 女Princess的合法丈夫没有。 原因是British common law 规定 a wife automatically takes her status from her husband unless her own rank is higher - 但是没有规定丈夫可以take老婆的status... 所以凯特和梅根都有Princely title and style. 但是她们可以选择不用这个方式称呼自己。 安德鲁的两个女儿的老公则没有princely title. 但是凯特和梅根不能叫做Princess Catherine or Princess Rachel (瑞秋才是梅根的first name) 而应该叫做Princess William of Wales 和Princess Henry of Wales (哈里的大名是亨利) 在女王取缔哈里的Princely status前,梅根的确是王妃啦。 只有生来就有公主头衔的才可以用 Princess + first name 嫁人得到公主头衔的是 Princess + 老公名字。也就是老公的Princey title的女格。 所以说黛安娜是 Diana, Princess Wales. 然而大家都搞不清,乱叫Princess Diana, Princess Kate... 不过这一切都可以君主特许改称呼。比如女王就给自己的伯母们改了title... 所以 - 实际上按照原来的法律 威廉和凯特的三个娃中只有长子才能在查尔斯登机前是Prince. 于是女王发了一道特许令,允许威廉的所有孩子都直接得到Princey title. 那么当年辛普森夫人为什么没有Princess呢~ 因为皇家坚持说退位=放弃所有royal title. 所以你的老公已经不是Prince了,你就不是Princess...其实这就是扯皮。 梅干茶泡饭 发表于 2021-03-04 14:24
...不懂的是你们。。。 这里我很清楚 凯特是Kate, Princess William of Wales 然而她选择的style是The Duchess of Cambridge. 就好比一个人身兼多职,但是可以选择如何让其他人称呼自己。 另外说嫁入王室的女人只有一个能被成为Princess是不对的。。。 比如现在女王的叔叔肯特家族的几个媳妇都是Princess 比如Princess Michael of Kent 她选择style as Marie Christine has been styled as Her Royal Highness Princess Michael of Kent 她的老公Prince Michael of Kent就是国王的孙子-也就是根据英国国法有Princely title and style. https://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Michael_of_Kent 因为英国的贵族机制里面Duke是比较稀有的- 所以一般来说皇室成员如果有Dutchy title就会选择用HRH + Dutchy title来style. 比如HRH Duchess of Cambridge. HRH 代表自己的Princely style. 威尔士王子除外,一般用Prince of Wales称呼。
PS 苏格兰的新闻会叫威廉和凯特 The Earl and Countess of Strathearn 而不是Duke The Earl and Countess of Strathearn officially open @VADundeehttps://twitter.com/BBCScotlandNews/status/1090287958031253507http://bbc.in/2CRjS1H 上面说的Michale of Kent是Kent的次子,并没有Duke头衔。所以他夫妻俩就style as Prince/Princess... 再说一遍,根据British Common Law, 女人结婚自动获得丈夫的头衔level, 但是是女格。所以所有Prince的老婆都是Princess by marriage. 君主拥有取缔头衔的权利。
Kate, therefore, is technically a princess in this same vein through her marriage to Prince William. The Duchess of Cambridge is able to only use the princess title as Princess William. But she will never hold the title of Princess Kate officially. It is, however, possible she will be named as such by the public once Prince Charles becomes King and Prince William becomes the next Prince of Wales, making Kate, Princess of Wales. All women who marry princes within the Royal Family are therefore princesses through their husbands. Therefore Meghan, Duchess of Sussex, is also officially Princess Henry, Duchess of Sussex.
你搞错因果了吧?
哈利才不会因为一个女人就脱离皇室呢。他要真和威廉一个爹,你看他脱不脱。借着没根的由头体面的离开,对皇室和他都有利。
也没有脱离吧,我看他俩的各个社交媒体都还顶着王室封号
势力和虚伪的是梅根吧,在自由民主平等的美国长大,却可以接受对女性不公平,对平民不平等的沙特的礼物。
照你这个标准,全世界有几人如果有梅根条件,可以没错 安德鲁王子直接嫖未成年少女的,怎么不见英国媒体盯着他的一举一动挑刺啊
不是已经脱离王室了吗 还有保留头衔吗
凯特也不能算王妃吧?她们应该都是公爵夫人。如果你查卡米拉,也只是被称为公爵夫人。
王妃纯粹是中文媒体瞎编的。
是的,不过卡米拉是个特例,我记得她是因为约定将来她老公继位她也不会得到王后头衔的。戴安娜当年作为王储的妻子是正式有王妃头衔的,princess of Wales。
凯特也不是啊 凯特是剑桥公爵夫人
还真是!
他说他搬到洛杉矶是为了逃离英国小报, 已经影响到他的mental health, 为了保护他自己和家人为之.
真的不是血统问题,这女的人品太差,又low又做又有心机。谁想喜欢她也不容易。
我觉得应该这么说,至少在英国,如果有国王 (king),那么 queen 应该被翻译成王后。如果是女王 (queen),王夫一般称为亲王 (像现在的菲利普亲王)。
那么王妃应该对应哪个单词呢?Princess 。如果一个 Princess 是王室自己的人,就应该叫公主,像安妮公主,夏洛特公主等等。如果是嫁入王室并被封为 Princess,这个时候可以称王妃,比如戴安娜 Princess of Wales。所以从这个意义上说,凯特和梅根都不能被称为王妃。
她一直就是这样的啊,前脚说大家都要环保啊环保,后脚立马坐上私人飞机来回的飞,不止是飞一次啊,然后说要保护隐私远离媒体,接着又要上节目要大爆料...然后时不时还要有个新闻搏一下眼球,发布的时机就是在英国皇家有啥新闻的前一天或者同时,比如凯特王妃过生日那天,或威廉表妹生孩子那天.....总之就一句话,关注我关注我你们都要关注我,关注我这种又当又立的典型。
What a racist!
这个megan确实长得难看,哈利眼光有问题,比他历任女朋友都差
真是入戏太深
就是啊。 我看热门回复说“凯特才是王妃”,那与有荣焉的口气,觉得滑稽死了。就那个草包,话都说不清楚,跟梅根同场受访时对比那叫惨烈,就是幼稚园小朋友和大学生的差距。喜闻乐见他们妯娌兄弟以及下一代开撕,天天撕。
是她bully别人,还是工作人员看碟下菜?
我顶着锅盖说一句,我也很乐意看英国王室热闹
美国人也很讨厌她好不好,除了一些白女傻白甜。不过英国王室也没啥意思
来来来 我来科普一下
其实梅根的确是Princess
Princess/Prince = princely title and style
英国法律规定君主的一代合法子女+二代男系合法孙子女生+三代继承人长子来就是Prince/Princess. 也就是说女王的四个孩子都是Prince/Princess. 女王的三个儿子的子女都是Prince/Princess. 然而特例是,女儿的小儿子希望保持低调,所以要求自己的子女不用Princely title and style. 女王答应了。 So现在女王有四个孙辈,分别是查尔斯的两个儿子和安德鲁的两个女儿 enjoy princely title and style.
所有男Prince的合法妻子同样得到princely title and style. 女Princess的合法丈夫没有。 原因是British common law 规定 a wife automatically takes her status from her husband unless her own rank is higher - 但是没有规定丈夫可以take老婆的status... 所以凯特和梅根都有Princely title and style. 但是她们可以选择不用这个方式称呼自己。 安德鲁的两个女儿的老公则没有princely title.
但是凯特和梅根不能叫做Princess Catherine or Princess Rachel (瑞秋才是梅根的first name) 而应该叫做Princess William of Wales 和Princess Henry of Wales (哈里的大名是亨利) 在女王取缔哈里的Princely status前,梅根的确是王妃啦。 只有生来就有公主头衔的才可以用 Princess + first name 嫁人得到公主头衔的是 Princess + 老公名字。也就是老公的Princey title的女格。 所以说黛安娜是 Diana, Princess Wales.
然而大家都搞不清,乱叫Princess Diana, Princess Kate...
不过这一切都可以君主特许改称呼。比如女王就给自己的伯母们改了title...
所以 - 实际上按照原来的法律 威廉和凯特的三个娃中只有长子才能在查尔斯登机前是Prince. 于是女王发了一道特许令,允许威廉的所有孩子都直接得到Princey title.
那么当年辛普森夫人为什么没有Princess呢~ 因为皇家坚持说退位=放弃所有royal title. 所以你的老公已经不是Prince了,你就不是Princess...其实这就是扯皮。
你这个说的不对。嫁入王室的女人只有一个能被称为 princess,那就是王储的配偶。英国王储永远都被称为威尔士亲王 (Prince of Wales),也就是查尔斯王子现在的称呼。而当年戴安娜被称为 Princess of Wales,所以戴安娜才是可以被称为王妃的人。其他所有的女人都跟着丈夫的称呼,公爵夫人或者侯爵夫人等等。
等将来查尔斯王子登基成为英国国王以后,威廉就会成为新的威尔士亲王,凯特就会是新的 Princess of Wales 。
你可以 google Kate Middleton official title。
打这么多字, 这是一本正经地那啥吗?
凯特的头衔是The Duchess of Cambridge! 看这英王室网:
https://www.royal.uk/the-duchess-of-cambridge
...不懂的是你们。。。 这里我很清楚
凯特是Kate, Princess William of Wales 然而她选择的style是The Duchess of Cambridge. 就好比一个人身兼多职,但是可以选择如何让其他人称呼自己。 另外说嫁入王室的女人只有一个能被成为Princess是不对的。。。 比如现在女王的叔叔肯特家族的几个媳妇都是Princess 比如Princess Michael of Kent 她选择style as Marie Christine has been styled as Her Royal Highness Princess Michael of Kent 她的老公Prince Michael of Kent就是国王的孙子-也就是根据英国国法有Princely title and style. https://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Michael_of_Kent
因为英国的贵族机制里面Duke是比较稀有的- 所以一般来说皇室成员如果有Dutchy title就会选择用HRH + Dutchy title来style. 比如HRH Duchess of Cambridge. HRH 代表自己的Princely style. 威尔士王子除外,一般用Prince of Wales称呼。
PS 苏格兰的新闻会叫威廉和凯特 The Earl and Countess of Strathearn 而不是Duke The Earl and Countess of Strathearn officially open @VADundee https://twitter.com/BBCScotlandNews/status/1090287958031253507 http://bbc.in/2CRjS1H
上面说的Michale of Kent是Kent的次子,并没有Duke头衔。所以他夫妻俩就style as Prince/Princess...
再说一遍,根据British Common Law, 女人结婚自动获得丈夫的头衔level, 但是是女格。所以所有Prince的老婆都是Princess by marriage. 君主拥有取缔头衔的权利。
Kate, therefore, is technically a princess in this same vein through her marriage to Prince William. The Duchess of Cambridge is able to only use the princess title as Princess William. But she will never hold the title of Princess Kate officially. It is, however, possible she will be named as such by the public once Prince Charles becomes King and Prince William becomes the next Prince of Wales, making Kate, Princess of Wales. All women who marry princes within the Royal Family are therefore princesses through their husbands. Therefore Meghan, Duchess of Sussex, is also officially Princess Henry, Duchess of Sussex.
我感觉这个女的不是血统高不高贵的问题,在不高贵也让她嫁进王室了。
主要是这个人的人品太差,小人得志,过河拆桥,趋炎附势,被她发挥的淋漓尽致,这样才招人讨厌。夫家娘家,手下的助手,朋友全翻脸。
查尔斯婚内出轨,安德鲁嫖幼女,英国皇室怎么有脸指责别人人品差。梅根又没干过什么伤天害理的事。 另外我都不太信那些普风捉影的指责,都是英国媒体带着偏见报道的。
英王室本来就不是什么好鸟,女王的烂人二儿子娈童她还不是假装看不到,梅根多爆点料娱乐大众挺好的