厉害了 WASHINGTON – The Chinese government on Wednesday slapped sanctions on former Secretary of State Mike Pompeo, former national security advisor Robert O’Brien and former trade advisor Peter Navarro, along with other members of the Trump administration. The move came after Joe Biden was sworn in as the 46th president of the United States. “Over the past few years, some anti-China politicians in the United States, out of their selfish political interests and prejudice and hatred against China and showing no regard for the interests of the Chinese and American people, have planned, promoted and executed a series of crazy moves which have gravely interfered in China’s internal affairs, undermined China’s interests, offended the Chinese people, and seriously disrupted China-U.S. relations,” wrote the Ministry of Foreign Affairs in a statement. “China has decided to sanction 28 persons who have seriously violated China’s sovereignty and who have been mainly responsible for such U.S. moves on China-related issues,” the statement also said. The Chinese government also named former deputy national security advisor Matthew Pottinger, former Health and Human Services Secretary Alex Azar, former U.S. Ambassador to the United Nations Kelly Craft, Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs David Stilwell and Undersecretary of State for Economic Growth, Energy and the Environment Keith Krach. “These individuals and their immediate family members are prohibited from entering the mainland, Hong Kong and Macao of China. They and companies and institutions associated with them are also restricted from doing business with China,” wrote the Ministry of Foreign Affairs in a statement.
难道做给 Biden看 ??
你很有趣,美帝制裁李克强王毅了吗
断了这些人及其直系亲属赴中国捞钱或与中国企业做生意之路,甚至不能入境中国包括港澳
我在美国快二十年了, 就没见过一个美国人在工作探亲以外, 单纯去中国旅游的。
绝大多数美国人对中国, 不是无感就是厌恶。
这个制裁对在中国有利益的大型跨国企业也有影响,那些企业比如说波音通用之类旋转门雇这些人之前要掂量一下是否值得牺牲在华利益。恶心一下这帮Trump佞臣也是挺好的,当然对美国本身是没什么影响了。
和党建制派和主党偷着乐,不跟着落井下石就算人品高了。
你觉得那些被制裁香港官员有兴趣去美国旅行吗?
你不看新闻吗?美国制裁的在任官员还少吗?之前看到的是中国一直说要报复,但是一直不敢点名说制裁谁。等人下台了才敢宣布
只能说你认识的人太少了,尤其是有钱有点文化的。
在任的时候制裁, 是现任官员, 现在是制裁前任官员, 级别不一样。 这就跟制裁王毅跟制裁李肇星的区别一样
太有了。
特首不都有孩子在美国读书吗 ?
有钱有点文化的更厌恶中国。
可不是吗,白总统没在名单内,都感激的痛哭流涕了。
中国之前制裁的卢比奥等四个人也是现任国会议员或组织的官员
大家彼此彼此
不制裁现任政府最高阶是政治惯例和默契,因为那样就没退路了, 还没到那你死我活的境地
如果trump真的被弹劾成功,这帮人全部的人身安全都可能有问题
中共应该给川普点好处费才行,欢迎来华发财
挺好,根据对等原则,是不是美国这里也要制裁一批?
禁止他们非必要不紧急的旅行。
WASHINGTON – The Chinese government on Wednesday slapped sanctions on former Secretary of State Mike Pompeo, former national security advisor Robert O’Brien and former trade advisor Peter Navarro, along with other members of the Trump administration. The move came after Joe Biden was sworn in as the 46th president of the United States.
“Over the past few years, some anti-China politicians in the United States, out of their selfish political interests and prejudice and hatred against China and showing no regard for the interests of the Chinese and American people, have planned, promoted and executed a series of crazy moves which have gravely interfered in China’s internal affairs, undermined China’s interests, offended the Chinese people, and seriously disrupted China-U.S. relations,” wrote the Ministry of Foreign Affairs in a statement.
“China has decided to sanction 28 persons who have seriously violated China’s sovereignty and who have been mainly responsible for such U.S. moves on China-related issues,” the statement also said.
The Chinese government also named former deputy national security advisor Matthew Pottinger, former Health and Human Services Secretary Alex Azar, former U.S. Ambassador to the United Nations Kelly Craft, Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs David Stilwell and Undersecretary of State for Economic Growth, Energy and the Environment Keith Krach.
“These individuals and their immediate family members are prohibited from entering the mainland, Hong Kong and Macao of China. They and companies and institutions associated with them are also restricted from doing business with China,” wrote the Ministry of Foreign Affairs in a statement.