关于孩子在外面说英文

m
maifangzi2017
楼主 (北美华人网)
今天看到有人说,孩子能在家里讲流利的中文,出去之后就讲英文,即使回到中国,也不愿意讲中文。这点好像Andrew Ng就是,他本身会中文,但在国内除了万不得已(比如和外卖小哥交流),一般都用英文。
我自己没有同样的经历,但有个类似的。我小时候还没上学就从国内A城市搬到了B城市,但在家里一直说A地的方言,在外面才说B的方言。现在,我说B方言没有口音(因为我父亲是B地出生长大的,从小一直和我讲B的话),但据我母亲讲,我的A方言水平基本就是“半吊子”。两年前有个机会从回A地小时候生活过的地方,出去坐车吃饭,我本想用A的方言说,但总是感觉非常别扭,不自觉的就又切换到了B话。
呵呵,看来我现在只能和家人之间才能自由地用我的“半吊子”A方言交流了。
j
joeblackgod
挺好的 难得孩子们都离开那个怪物笼子了 就别逼他们做不喜欢的食事情了
m
marrydiduknow
说实话,我也不愿说普通话。 一方面是出现“那个”和“哪个”的几率太高,懒得和路人解释;另一方面,如果和家人去某些特定馆子吃饭或者特定超市购物,说普通话会被当空气或者有其他奇怪的负反馈。 有时会觉得现在这样各种无接触其实挺好的,至少可以避免这种被迫受气。
说到这我多说两句。很多幼年来美、在这边小学的孩子会导致中文夹生、英文主导。如果他们的家长是英语不流利的labour阶层,有可能会导致家庭内部缺乏交流,孩子和家长因为语言问题无法沟通,也是个大问题。比如我之前去做volunteer,有一家女孩家是开餐馆的,她妈妈是福州人只会说福州话,小时候不在她身边,没有让福州话形成孩子真正的“母语”。这孩子在学校念双语课,会说普通话和英语,那么她跟她妈就没法沟通很多深层次的问题,比如青春期困惑什么的,也是挺痛苦的。
c
changebenyue
语言就是多受环境影响的嘛
L
Lilyspring
A方言你不够熟练,虽然在家跟父母说但交谈的范围很有限,需要用A方言说一些你在家不常用的词语时可能还要在心中模拟一遍,再加上你母亲说你的A方言不纯正也影响了你开口的自信心,所以你觉得别扭。而B方言被全面运用到生活的各个角落很多年,不用思考脱口而出,绝对100%地道。这跟孩子用中英文的情况非常类似,怎么解决这个问题?我现在觉得大家说的多带回国可能是一个好点的办法。另外,想起现在的上海年青人方言有退化的现象,当他们彼此交谈时往往会出现一些词语不知如何用方言表达而加入普通话。
n
nj_guy
我小的时候在上海过小学,初中,但高中,大学在北京上的,以后来美念书,现在没有一个地方的地方话说的标准,都是半吊子。现在是上海人觉得我北京话讲的好,北京人觉得我上海话讲的好,中国人觉得我英语讲的好,美国人觉得我中文讲的好。
L
Little_R
挺好的 难得孩子们都离开那个怪物笼子了 就别逼他们做不喜欢的食事情了
joeblackgod 发表于 2021-01-10 04:43

华人上现在都是一群什么怪物? 凡是说一点和中国有关的东西都不行了?
中国文化、汉语语言也招惹你了?!
一个人玩儿
两个可能, 1. 不够自信, 2. 对这个语言没啥认同感。
s
surreydays
关注
雁过
我家孩子看到东方面孔的倒是尽量说中文。在国内尽他们能力讲中文,遇到不认识的中文会偷偷问我中文怎么说,然后再回答。在美国我的华人朋友来开party,若是问他们什么,他们也试图讲中文,这倒是也让我觉得很好玩,因为美国的华人都懂英文,当然在美国,孩子们之间就英文沟通了。夏天有时候国内孩子来我们家住几周,国内的家长希望我们孩子跟她家孩子讲英文,结果倒好,他们90%中文沟通,剩下的10%还是我建议一下,倒是我们练了中文,所以我很喜欢国内朋友送孩子夏天来夏令营住我家。:)
a
abclly
我家娃是在什么环境说什么话,回中国就讲中文,只是没有英文那么溜而已
y
yolandos
华人上现在都是一群什么怪物? 凡是说一点和中国有关的东西都不行了?
中国文化、汉语语言也招惹你了?!
Little_R 发表于 2021-01-10 07:37

什么时候开始逼小孩做不喜欢的事情也成了“中国文化”?! 帽子满天飞,joeblackgod哪里说了”说一点和中国有关的东西都不行?“
P
Peacelife
我家的倒还好,兄弟两之间说话就讲英文,跟我说话讲中文夹杂着一些不知道用中文怎么说的英文,无论在家里或者外面都这样。。。
D
DSL925
主要是环境跟流利度问题. 说话就是为了方便,所以怎么顺就怎么说很正常. 如果你对一种语言不是很熟悉的话你不会在陌生人面前说那种语言,因为你怕表达不清晰.还有就是人也不会对陌生人讲他可能不太懂,但你懂的语言.都是找大家都熟练的语言沟通.这是人的本能.
b
bajiushizhihua
我儿子中文说费劲,但是回国知道对方英语不行,他就尽量说中文,对方英语好,他就说英文。我姑娘中文好,就基本上都说中文
f
feifeiduan
我家俩平时在家中英混杂,没有强迫非说哪一种。小时候夏天回国,放小区院子里和楼下小孩儿玩儿了一夏天,中文发音立刻很标准。
N
Night_Cat
不同语言之间本来就是相互竞争的关系,厚此就会薄彼,但那又怎么样呢?把最常用的说好,其余的达到可以基本交流的水平,没问题啊
m
majia306
挺好的 难得孩子们都离开那个怪物笼子了 就别逼他们做不喜欢的食事情了
joeblackgod 发表于 2021-01-10 04:43

这么恨自己的母语文化,却又跳不出去还得混中文论坛,长期以来心里一定很苦导致了精神变态吧。。。。
m
majia306
在美国外面讲英文是应该的,在中国外面讲英文是缺乏家教。连川总孙女一纯白都知道学两句中国话讨好商业伙伴,你一黄皮跑国内用英文。。。。。可以预想到其他人表面应付了事背后哈哈哈哈啊。
m
majia306
说实话,我也不愿说普通话。 一方面是出现“那个”和“哪个”的几率太高,懒得和路人解释;另一方面,如果和家人去某些特定馆子吃饭或者特定超市购物,说普通话会被当空气或者有其他奇怪的负反馈。 有时会觉得现在这样各种无接触其实挺好的,至少可以避免这种被迫受气。
说到这我多说两句。很多幼年来美、在这边小学的孩子会导致中文夹生、英文主导。如果他们的家长是英语不流利的labour阶层,有可能会导致家庭内部缺乏交流,孩子和家长因为语言问题无法沟通,也是个大问题。比如我之前去做volunteer,有一家女孩家是开餐馆的,她妈妈是福州人只会说福州话,小时候不在她身边,没有让福州话形成孩子真正的“母语”。这孩子在学校念双语课,会说普通话和英语,那么她跟她妈就没法沟通很多深层次的问题,比如青春期困惑什么的,也是挺痛苦的。
marrydiduknow 发表于 2021-01-10 04:52

想多了,根据本版实际情况,虽然华人大妈们和她们的妈都讲中文,沟通最深层次的问题基本也就限于今天我妈来带娃我老公看不顺眼我妈公主病了。
南开阿飞
中文是最美丽的语言,我在一切可能的场合都会说中文。。。。
V
VMC
什么时候开始逼小孩做不喜欢的事情也成了“中国文化”?! 帽子满天飞,joeblackgod哪里说了”说一点和中国有关的东西都不行?“

yolandos 发表于 2021-01-10 09:34

根据周围的语言环境使用适当的语言交流,这本来就是基本的礼貌。
至于孩子说中文成了他们“不喜欢的事情”,这本来就是家长教育出了问题。正常的家庭,孩子完全可以做到两种语言都熟练使用。

a
aiyamayayongle
回复 19楼majia306的帖子
在中国外面讲英文都能扯上缺乏家教了,我是真跟不上你的思路。 骆家辉看来当年被中国人应付了不少。
y
yolandos
根据周围的语言环境使用适当的语言交流,这本来就是基本的礼貌。
至于孩子说中文成了他们“不喜欢的事情”,这本来就是家长教育出了问题。正常的家庭,孩子完全可以做到两种语言都熟练使用。


VMC 发表于 2021-01-10 10:39

I can only speak for myself. The conversation went like this:
Hey sweetie 你为啥出了家门就不喜欢讲中文啊? 不是不喜欢啊,英语方便。中文要想 哦,要想的话可以锻炼大脑啊 OK end of the story。 Their Chinese has never been as fluent as English and I am OK with that.
雁过
I can only speak for myself. The conversation went like this:
Hey sweetie 你为啥出了家门就不喜欢讲中文啊? 不是不喜欢啊,英语方便。中文要想 哦,要想的话可以锻炼大脑啊 OK end of the story。 Their Chinese has never been as fluent as English and I am OK with that.
yolandos 发表于 2021-01-10 11:09

一个很简单的事情。和家里爷爷奶奶沟通。孩子们能用英文与爷爷奶奶交流么?想想都是不可能的啊,所以我娃会尽量迁就他们。以此类推。。在什么山唱什么歌 这原本是理所当然的。除了真不会,咱也不说自恨,可能还是对本族文化不够自信吧,或者追求优越感?为甚会觉得讲英文有优越感?那又回到了家庭教育?。。其实中华先哲真的很智慧,中文作为几千年没什么大改变的语言,我们很能体会到先人思想的传承。我家4年级的二娃已经开始给学校的international传统文化活动在认真的准备着China Philosophies, 是他自愿想出要以介绍这些来参与的。
y
yolandos
一个很简单的事情。和家里爷爷奶奶沟通。孩子们能用英文与爷爷奶奶交流么?想想都是不可能的啊,所以我娃会尽量迁就他们。以此类推。。在什么山唱什么歌 这原本是理所当然的。除了真不会,咱也不说自恨,可能还是对本族文化不够自信吧,或者追求优越感?为甚会觉得讲英文有优越感?那又回到了家庭教育?。。其实中华先哲真的很智慧,中文作为几千年没什么大改变的语言,我们很能体会到先人思想的传承。我家4年级的二娃已经开始给学校的international传统文化活动在认真的准备着China Philosophies, 是他自愿想出要以介绍这些来参与的。
雁过 发表于 2021-01-10 11:19

外公没了。外婆爷爷奶奶都是大学英语教授,留过美。各个家庭不同。。。
V
VMC
I can only speak for myself. The conversation went like this:
Hey sweetie 你为啥出了家门就不喜欢讲中文啊? 不是不喜欢啊,英语方便。中文要想 哦,要想的话可以锻炼大脑啊 OK end of the story。 Their Chinese has never been as fluent as English and I am OK with that.
yolandos 发表于 2021-01-10 11:09

如果你希望孩子能熟练使用中文,那么他们现在觉得中文不方便,就说明你没有(从他们小时候开始)为你这个希望花足够的心力而已。
如果你本就没有这个希望,那么自然无所谓。
大家都有很多希望,但并不是都会为自己所有的希望去花那么多精力的,这个大家都能理解。到了自己身上,也需要理解: 这就是我花的心思不够而已。
y
yolandos
如果你希望孩子能熟练使用中文,那么他们现在觉得中文不方便,就说明你没有(从他们小时候开始)为你这个希望花足够的心力而已。
如果你本就没有这个希望,那么自然无所谓。
大家都有很多希望,但并不是都会为自己所有的希望去花那么多精力的,这个大家都能理解。到了自己身上,也需要理解: 这就是我花的心思不够而已。

VMC 发表于 2021-01-10 11:29

Every family is different. What I have seen is that when Chinese families get together, as soon as you leave all the kids alone they will all speak English among themselves. No exceptions. I think the reason was they were all raised here in the U.S. Maybe someday my kids will blame me for their lousy Chinese and I am OK with that too.
V
VMC
Every family is different. What I have seen is that when Chinese families get together, as soon as you leave all the kids alone they will all speak English among themselves. No exceptions. I think the reason was they were all raised here in the U.S. Maybe someday my kids will blame me for their lousy Chinese and I am OK with that too.
yolandos 发表于 2021-01-10 11:36

我对周围的华人小孩没有特别的看法(意思:我没觉得他们不算美国小孩),所以我的孩子和他们说英文一点儿都不奇怪。
在(交流的各方)什么环境,就尽量使用什么语言,就是这个意思。比如在周围都是(真正的)中国孩子时,我家孩子说中文也没有任何困难。比如在我家里,我根本不需要提醒或者啥的,自然是中文交流,没有谁觉得这很困难,就是理所当然的事儿而已。
我不评价哪个应该哪个不应该,这确实就是个人的选择。我只是说,不要忘了,是否培养孩子熟练中文的能力,是你个人的选择,不是周围环境的选择。



a
aiyamayayongle
回复 29楼VMC的帖子
那么问题来了,孩子自己有没有选择不锻炼中文和汉语能力的权力?
k
kxswbgfxs_15
我小时候奶奶带大的,一口老家方言比我爸都标准,但从小在城市出生长大,出生地的方言是我第一语言,上学后则是普通话。长大后回我爸老家,他们说的我都懂,但开口跟亲戚说老家方言还是尴尬(小时候在家跟奶奶说没有这个问题)。我的体会,这个从小不熟悉的地方,虽然有熟悉的语言,终究不是我心目中的家乡,出生地才是。不是对老家有什么成见,就是不亲而已。
d
dgj
我小的时候在上海过小学,初中,但高中,大学在北京上的,以后来美念书,现在没有一个地方的地方话说的标准,都是半吊子。现在是上海人觉得我北京话讲的好,北京人觉得我上海话讲的好,中国人觉得我英语讲的好,美国人觉得我中文讲的好。
nj_guy 发表于 2021-01-10 07:36

牛X
t
thymetime
入乡随俗是礼仪,能说中文的情况下,在国内和大家交流的场合说英文,就像在这边公司里动不动在老美面前说中文一样,是个人的自由,但也别怪周围的人有意见。
V
VMC
回复 29楼VMC的帖子
那么问题来了,孩子自己有没有选择不锻炼中文和汉语能力的权力?
aiyamayayongle 发表于 2021-01-10 11:49

孩子是家长教育出来的,你如果想让孩子熟练掌握中文,但教育的结果是孩子不想,那么也是你教育的失败。
如果你本来没这个想法,那当然无所谓。
湫湫
挺好的 难得孩子们都离开那个怪物笼子了 就别逼他们做不喜欢的食事情了
joeblackgod 发表于 2021-01-10 04:43

赶紧离开中文语坛,把你可怜的逼着自己讲中文。
M
MajiaX
回国时有其他人在场的话我会要求娃说中文,因为这是礼貌。 只有我们俩的时候他愿意说啥说啥,不强迫。
t
taojunmm
日常的语言使用,都是怎么方便怎么来。除非大人孩子有心要锻炼某种语言,否则都是用哪种语言交流、表达最顺畅,就用哪种语言。 刚才翻老视频,看到几年前的视频,刚搬来美国半年,我家俩娃边玩边用中文交流;大概到一年不到的时候,两人就完全用英语交流了。很有意思的是,这中间几乎没有过渡,不是从比如30%英文,渐渐变成50%…100%,而是一下子跳到100%。我的理解是,他们的英语积累到一定程度,使用英语比中文更方便,就自然而然转成英文了。但是他们对我们,还是习惯讲中文,可能是因为觉得我们用英文没有用中文那么顺畅吧。 中文学校的孩子之间也都用英文交流(闲聊),除了课上必须要用中文,其他时间全用英文。 华裔孩子的中文程度差距很大。我观察下来,中文比较差的孩子,只要发现对方能听得懂英文,就会讲英文,因为自己讲起来比较吃力;中文程度中等的,会就着对方的情况,如果觉得对方用英文不是那么舒服,就会尽量讲中文;而中文程度好的,会跟其他大人主动讲中文,比方聚会父母们在聊天,他插进来的时候,会讲中文;但和朋友们还是讲英文,哪怕大家中文都很好。 另外我觉得跟文化认同没有关系。
y
yolandos
孩子是家长教育出来的,你如果想让孩子熟练掌握中文,但教育的结果是孩子不想,那么也是你教育的失败。
如果你本来没这个想法,那当然无所谓。

VMC 发表于 2021-01-10 12:07

As I said before, every family is different. I have worked with kids with learning disabilities and I can honestly say that blindly label some parents as "failed their kid's eduction" is harsh to say the least.
V
VMC
As I said before, every family is different. I have worked with kids with learning disabilities and I can honestly say that blindly label some parents as "failed their kid's eduction" is harsh to say the least.
yolandos 发表于 2021-01-10 12:17

你误会了。我没有说那是对孩子的失败。我说的是,如果你想让孩子熟练掌握中文,但没做到,那是对你自己目标的失败。
如果你没有这个目标,自然不存在失败这个问题。你说了,不同家庭不一样,有的家庭可能就没这个目标,这也很正常啊。


k
keluoyi
挺好的 难得孩子们都离开那个怪物笼子了 就别逼他们做不喜欢的食事情了
joeblackgod 发表于 2021-01-10 04:43

快来围观怪物。美国真倒霉,怪物逃离了笼子来祸害美国人了。
景的童话
挺好的 难得孩子们都离开那个怪物笼子了 就别逼他们做不喜欢的食事情了
joeblackgod 发表于 2021-01-10 04:43

那你为啥还在这敲中文呢?
L
Little_R
什么时候开始逼小孩做不喜欢的事情也成了“中国文化”?! 帽子满天飞,joeblackgod哪里说了”说一点和中国有关的东西都不行?“

yolandos 发表于 2021-01-10 09:34

那你给我解释一下 她前半句的 “难得孩子们都离开那个怪物笼子了” 指的是什么?

s
silviazsm
我小的时候在上海过小学,初中,但高中,大学在北京上的,以后来美念书,现在没有一个地方的地方话说的标准,都是半吊子。现在是上海人觉得我北京话讲的好,北京人觉得我上海话讲的好,中国人觉得我英语讲的好,美国人觉得我中文讲的好。
nj_guy 发表于 2021-01-10 07:36

跟我妈一样,她从小也是南北住了好几个城市,哪里的话都说的不标准,不管在哪儿一听就是外地人
C
Ceris
想说啥说啥吧 能沟通就行
z
zhaocaimao
我娃英文比中文溜很多 但是一回到国内死活不肯说英文了 可能是不想和别人不一样
y
yolandos
那你给我解释一下 她前半句的 “难得孩子们都离开那个怪物笼子了” 指的是什么?


Little_R 发表于 2021-01-10 13:41

我个人觉得重点是“笼子”(指中国吧?)而不是“怪物”。而且也没说“怪物笼子”里出来的都是怪物,否则LZ自己也是一样怪物了。
y
yolandos
我娃英文比中文溜很多 但是一回到国内死活不肯说英文了 可能是不想和别人不一样
zhaocaimao 发表于 2021-01-10 13:48

同感。
c
cloverain
我娃英文比中文溜很多 但是一回到国内死活不肯说英文了 可能是不想和别人不一样
zhaocaimao 发表于 2021-01-10 13:48

这个好,入乡随俗
L
Lilanjiao
还有父母跟着家里讲英文的!
b
baobao557
根据周围的语言环境使用适当的语言交流,这本来就是基本的礼貌。
至于孩子说中文成了他们“不喜欢的事情”,这本来就是家长教育出了问题。正常的家庭,孩子完全可以做到两种语言都熟练使用。


VMC 发表于 2021-01-10 10:39

说的对。我家孩子都是流利切换中文英文的。在家说中文,出门说英文,遇到什么人说什么语言。又比如在学校,帮新移民中国同学跟老师翻译,都是一头说英文,扭头说中文的。回国当然就是全中文了,在国内不熟悉的人都认为他们是本地长大的孩子。
l
lynnxj
我儿子常常担心他回国说中文带口音别人听不懂,为了这个都特别努力的学中文说中文,每次回国发现能和大家基本交流无碍很开心
y
yolandos
还有父母跟着家里讲英文的!
Lilanjiao 发表于 2021-01-10 15:02

Well I know one case too. It turned out one of the kids has speech delays and using mutltiple languages put a tremendous burden on him thus everyone speaks English. The order to use one language came from a family speech pathologist... as I said each family is different...

y
yolandos
我儿子常常担心他回国说中文带口音别人听不懂,为了这个都特别努力的学中文说中文,每次回国发现能和大家基本交流无碍很开心
lynnxj 发表于 2021-01-10 15:12

Its a very good thing kids learn very quickly in a new environment and I am glad many people on this topic mentioned their kids are so fluent with Chinese. But I would say don't kid yourself that you child can blend in without being noticed when they visit China. Peers will immediately tell they are not locally grown. Local dialects and vocabularies can eaily reveal the clues. For an example, one of my kids still jokes about one of lunch in China when the topic turned from 蛋白(eggwhite) 转到 "蛋白质“ (protein)
V
VMC
我个人觉得重点是“笼子”(指中国吧?)而不是“怪物”。而且也没说“怪物笼子”里出来的都是怪物,否则LZ自己也是一样怪物了。
yolandos 发表于 2021-01-10 14:01

前面那位(注意,不是楼主)说的就是中国是怪物笼子。有人认为她这个说法明显有侮辱性,所以才会指责她。
至于她这“怪物笼子”四字的重点是前俩字还是后俩字,或者是不是可以引申到她认为那儿出来的都是怪物,我觉得完全不影响一般人对她这说法是否有侮辱性的判断。

扶苏
我会讲广东话,看电视自学的。但是发音肯定不怎么样哈。去香港旅游也真不太好意思开口,总觉得别人听出来怪尴尬的。不过呆了2天,第三天就开口了。胆子肥了。
如果是我孩子,我不会逼他们怎么样的。不开口必定是没有足够信心,有信心,或者有冲动就开口了。
a
araturambar
在会当地语言的情况下,到哪里就说哪里的语言是基本礼貌吧?领导人访问除外,关乎国体,必须用翻译。
N
Naia
不管从追宗溯源,还是未来发展的角度,让孩子放弃中文学习的家长都是傻子。
心函
一紧张就用母语了吧,慢慢来,有小朋友开始总是怕自己中文说不好,人家会笑会听不懂,环境呆熟了就好了
C
Cath226
目前还没这问题。到我们朋友家玩儿跟叔叔阿姨不说英文,在学校里不说中文。在家上网课,中英文切换挺溜的,前一秒跟老师和同学说英文,后一秒旁边的爹妈说话,一定切换成中文。
f
facet
我小的时候在上海过小学,初中,但高中,大学在北京上的,以后来美念书,现在没有一个地方的地方话说的标准,都是半吊子。现在是上海人觉得我北京话讲的好,北京人觉得我上海话讲的好,中国人觉得我英语讲的好,美国人觉得我中文讲的好。
nj_guy 发表于 2021-01-10 07:36

那不是打遍天下无敌手了吗
C
Cath226
我儿子常常担心他回国说中文带口音别人听不懂,为了这个都特别努力的学中文说中文,每次回国发现能和大家基本交流无碍很开心
lynnxj 发表于 2021-01-10 15:12

我的话就会跟娃说,你看爸爸妈妈说的英文不也是带口音的嘛?你听不懂吗?你的老师听不懂吗?爸爸妈妈的朋友和同事也都能听懂哇。对自己口音的担心基本都是多虑了。
C
Cath226
Its a very good thing kids learn very quickly in a new environment and I am glad many people on this topic mentioned their kids are so fluent with Chinese. But I would say don't kid yourself that you child can blend in without being noticed when they visit China. Peers will immediately tell they are not locally grown. Local dialects and vocabularies can eaily reveal the clues. For an example, one of my kids still jokes about one of lunch in China when the topic turned from 蛋白(eggwhite) 转到 "蛋白质“ (protein)
yolandos 发表于 2021-01-10 16:01

每个地方都有local和外地人。本来就不是locally grown,没有必要非追求local口音和方言呀,这影响交朋友嘛?我常听的一个电台就是一群北京人和东北人混了一个四川人,北方的这些人也会打趣这个四川朋友的发音。但我不觉得这是恶意的,也不觉得有啥问题。但要是四川小朋友因为自己普通话说不好非去说英文,那是不是有点诡异了。
N
Namama
挺好的 难得孩子们都离开那个怪物笼子了 就别逼他们做不喜欢的食事情了
joeblackgod 发表于 2021-01-10 04:43

真是脑残的自恨党loser
c
cloudling
我认识的一ABC朋友,还有一香港朋友,跟我讲话就非得讲国语,但问题是他们的国语听起来真的很别扭,我于是就跟他们讲英文,估计他们听我的英文也觉得很别扭,哈哈,凭啥只我一人别扭,要别扭就一起别扭呗。
y
yolandos
前面那位(注意,不是楼主)说的就是中国是怪物笼子。有人认为她这个说法明显有侮辱性,所以才会指责她。
至于她这“怪物笼子”四字的重点是前俩字还是后俩字,或者是不是可以引申到她认为那儿出来的都是怪物,我觉得完全不影响一般人对她这说法是否有侮辱性的判断。


VMC 发表于 2021-01-10 16:07

个人经历不同,你没经过文化大革命吧?我当时有家人当医院院长给逼得跳楼的,也许你看到的是近来的30年,有人用词刺眼我一点不奇怪,就像不少人认为她这个说法明显有侮辱性一样我也不觉得奇怪。总之我不觉得是上升到打击所有中国人(包括那人自己)、以及中国文化。
y
yolandos
每个地方都有local和外地人。本来就不是locally grown,没有必要非追求local口音和方言呀,这影响交朋友嘛?我常听的一个电台就是一群北京人和东北人混了一个四川人,北方的这些人也会打趣这个四川朋友的发音。但我不觉得这是恶意的,也不觉得有啥问题。但要是四川小朋友因为自己普通话说不好非去说英文,那是不是有点诡异了。
Cath226 发表于 2021-01-11 00:41

不影响交朋友啊。你误解我了。我指美国长大的孩子,中文再好,到中国以后还是和中国长大的孩子中文有一说就听得出的差别。但不影响交朋友。
C
Cath226
不影响交朋友啊。你误解我了。我指美国长大的孩子,中文再好,到中国以后还是和中国长大的孩子中文有一说就听得出的差别。但不影响交朋友。
yolandos 发表于 2021-01-11 01:11

听得出差别很正常,完全没关系呀。不知道为啥非要加个 But. 这楼里有人说自己孩子能完全被国内孩子当成local的吗?反驳一个不存在的statement?
b
baobao557
回复 66楼yolandos的帖子
这个不见得很大差别吧。发音什么的没差别,就是用词有点差别,有不少国内流行的词他不见得会说,但那差别也没有广东人跟北方人说话的差别大啊。
V
VMC
个人经历不同,你没经过文化大革命吧?我当时有家人当医院院长给逼得跳楼的,也许你看到的是近来的30年,有人用词刺眼我一点不奇怪,就像不少人认为她这个说法明显有侮辱性一样我也不觉得奇怪。总之我不觉得是上升到打击所有中国人(包括那人自己)、以及中国文化。
yolandos 发表于 2021-01-11 01:04

她的话就是在侮辱中国和中国文化,这是客观事实。至于是不是在打击所有中国人,没必要去争。
你可以认为她侮辱的对,侮辱的好(我是说可以,不是说你就一定这么认为),这是你的主观看法。
这二者要分开。
看语言环境,我家小朋友们跟我们去唐人街吃饭,自动就会对waiter讲中文,回国也是,跟开关打开了一样,即使磕磕巴巴也要说中文
y
yolandos
她的话就是在侮辱中国和中国文化,这是客观事实。至于是不是在打击所有中国人,没必要去争。
你可以认为她侮辱的对,侮辱的好(我是说可以,不是说你就一定这么认为),这是你的主观看法。
这二者要分开。
VMC 发表于 2021-01-11 10:43

我不会像那个人那样形容中国,我也不会像你觉得那话可以理解成侮辱整个中国和中国文化。我想你估计家里没凄惨的经历。。。我的第一反应是,那人不知道有过什么经历会说这么刺目的话。我这里讲的都是我主观看法,我也知道我是少数分子。