🎄闲话圣诞及圣诞歌曲🎄:Christmas, Feast of the Nativity, Christide等

p
pilingjushi
楼主 (北美华人网)
Christmas是Christ和Mass两字组成,意思是Mass (弥撒)for Christ. 耶稣诞辰圣经新约有描述,没有提供日子。四世纪罗马教庭把罗马日历的冬至(也就是公历12月25日)定为Nativitatis(拉丁语“诞生”natum 延伸词),英文本名叫Feast of the Nativity (nativity=birth),现通称Christmas.
Christide 是Christmas time 或Christmas season 的正式说法。就象复活节Easter季节也叫 Eastertide. 圣诞季节传统有12天(12 days of Christmas)。按基督教日历,Christide 从平安夜(Christmas Eve)开始,到第十二个晚上(叫Epiphany Eve 即第二年一月五日日落后)结束。
“Christmas:” Christ’s Mass.教皇Francis主持的Christmas Eve 弥撒
形形色色的圣诞歌曲,从中世纪到现在,下面选6曲介绍。
(毗陵居士2020年圣诞)
p
pilingjushi

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/9xPh-fXYAc4 这首16世纪圣诞歌曲表达了基督教对Christmas的理解
p
pilingjushi
拉丁语 O magnum mysterium, et admirabile sacramentum, ut animalia viderent Dominum natum, jacentem in praesepio! Beata Virgo, cujus viscera meruerunt portare Dominum Christum. Alleluia.
p
pilingjushi
英文 O great mystery, and wonderful sacrament, that animals should see the new-born Lord, lying in a manger! Blessed is the Virgin whose womb was worthy to bear Christ the Lord. Alleluia!
p
pilingjushi
O Magnum Mysterium(O Magnificent Mystery)由西班牙16世纪作曲家兼神父Tomas Luis de Victoria (1548-1611)所写
p
pilingjushi

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/vKvKMgR8H7k 现在英美流行的很多圣诞歌曲都是由欧洲大陆传进,比方Silent Night 来自德国人1818年谱写的Stille Nacht
p
pilingjushi
Stille Nacht, heilige Nacht, Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh!(德语原文1818年)
p
pilingjushi
Silent night! Holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin mother and child! Holy infant, so tender and mild, Sleep in heavenly peace! Sleep in heavenly peace!(英文1859年译)
p
pilingjushi

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/EqNOMDCwGC4 当然圣诞歌曲很多也是教堂圣诞仪式所唱,比方这个天主教Christmas Midnight Mass唱的Adeste Fideles(英文通译为“O Come All Ye Faithful”)
p
pilingjushi

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/l1wHyMR_SCA 新教(Protestants)通常没有天主教的大仪式,有的新教教派甚至不做圣诞节礼拜,但也有例外。象英国国教Anglican Church(美国叫Episcopalian)这个Christmas Eve Service 满隆重,并高唱Adeste Fideles(O Come All Ye Faithful)
p
pilingjushi

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/Mj-VjllnBvc 近几十年来随着西方社会的世俗化(secularization), 有很多没有宗教色彩的圣诞歌曲出现,比方The Beatles成员Paul McCartney的“Wonderful Christmastime”, 象中国新春音乐一样,唱的只是“eat, drink, be merry”的喜庆气氛,没有什么宗教色彩。
p
pilingjushi
“Wonderful Christmastime”歌词: The moon is right The spirits up We''re here tonight And that''s enough Simply havin'' a wonderful Christmastime Simply havin'' a wonderful Christmastime The party''s on The feelin''s here That only comes This time of year Simply havin'' a wonderful Christmastime Simply havin'' a wonderful Christmastime The choir of children sing their song Ding dong, ding dong Ding dong, ding, ooh, ooh We''re simply havin'' a wonderful Christmastime Simply havin'' a wonderful Christmastime The word is out About the town So lift a glass Ahh, don''t look down Simply havin'' a wonderful Christmastime The choir of children sing their song They practiced all year long Ding dong, ding dong Ding dong, ding dong Ding dong, ding dong Ding dong, ding, ooh, ooh The party''s on The spirits up We''re here tonight And that''s enough Simply havin'' a wonderful Christmastime We''''re simply havin'' a wonderful Christmastime The moon is right The spirits up We''re here tonight And that''s enough We''''re simply havin'' a wonderful Christmastime Simply havin'' a wonderful Christmastime Simply havin'' a wonderful Christmastime Oh, Christmastime
p
pilingjushi
现代比较流行的圣诞歌曲集传统音乐与现代风格为一体,象这个1998年的Christmas Canon在Youtube上有几千万hit:

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/4cP26ndrmtg
b
bluecrab
正好孩子在学拉丁语,可以明天学唱这些歌了
p
pilingjushi
正好孩子在学拉丁语,可以明天学唱这些歌了
bluecrab 发表于 2020-12-26 04:47

你孩子好聪明还学拉丁语(不知道在什么地方)。拉丁语我在美国只有在天主教堂听到过,以前大学合唱团唱过拉丁语。英文和拉丁文象现代汉语与古汉语,基本意思可以猜一猜。O Come Ye Faithful (Adeste Fideles)拉丁原文:
Adeste fideles laeti triumphantes Venite, venite in Bethlehem Natum videte regem angelorum Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, dominum! Deum de Deo, lumen de lumine, Gestant puellae viscera Deum verum, genitum non factum. Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, dominum! Gloria in excelsis Deo! Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, dominum!
梅干茶泡饭
前几天播出的巴黎圣母院的圣诞音乐会里就从中世纪开始一路唱到现在的铃儿响叮当^^ 非常好听 非常感动
b
bluecrab
你孩子好聪明还学拉丁语(不知道在什么地方)。拉丁语我在美国只有在天主教堂听到过,以前大学合唱团唱过拉丁语。英文和拉丁文象现代汉语与古汉语,基本意思可以猜一猜。O Come Ye Faithful (Adeste Fideles)拉丁原文:
Adeste fideles laeti triumphantes Venite, venite in Bethlehem Natum videte regem angelorum Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, dominum! Deum de Deo, lumen de lumine, Gestant puellae viscera Deum verum, genitum non factum. Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, dominum! Gloria in excelsis Deo! Venite, adoremus, Venite, adoremus, Venite, adoremus, dominum!
pilingjushi 发表于 2020-12-26 05:19

刚刚问她第一首,她说只知道et是you are,哈哈哈,就学了几个月,在wyzant上和老师学的。
p
pilingjushi
刚刚问她第一首,她说只知道et是you are,哈哈哈,就学了几个月,在wyzant上和老师学的。
bluecrab 发表于 2020-12-26 08:03

哈哈😄,有没有看我下面的英文翻译
p
pilingjushi
前几天播出的巴黎圣母院的圣诞音乐会里就从中世纪开始一路唱到现在的铃儿响叮当^^ 非常好听 非常感动

梅干茶泡饭 发表于 2020-12-26 05:41

是,发觉大多数圣诞音乐,即使是没有宗教色彩的,也能使我感到很平安的感觉
梅干茶泡饭
是,发觉大多数圣诞音乐,即使是没有宗教色彩的,也能使我感到很平安的感觉
pilingjushi 发表于 2020-12-26 10:30

圣诞歌曲也有很naughty的哈哈