这句英文怎么翻比较好

特立独行的猫
楼主 (北美华人网)
生命是遗憾的艺术,谁不是一边得到一边失去,生活还是要继续……
谢谢大家先🙏
qingmu
This is life, you can’t have everything.
我是来学习的。
vincentsjtu
用法语c’est la vie,简单明了,大家都懂得生活无奈,没必要赘述
rainysunny
You gain some and you lose some. Life goes on.
m
mouton
Life is an art of not perfect. It keeps going non stop while getting and losing at the same time.
nycsunshine
出于对称原则,我把语序调整了一下,楼主看下怎样?
sometimes gain comes from losing sometimes loss comes from gaining therefore all the regret is an art therefore life continues without stopping.

养貂的小昭
没法直接翻,中文的艺术和欧美的艺术定义不一样
中国当代文化把说不清楚的东西都叫艺术, 欧美的艺术指的是手法和美感
你的整个句子从语言学角度说,在欧美文化里是不存在的
YTD1Smore
Trump version: People die. It is what it is.
Gr4ce
Life goes by with regret. In order to gain something you must lose something.
chatchat
没法直接翻,中文的艺术和欧美的艺术定义不一样
中国当代文化把说不清楚的东西都叫艺术, 欧美的艺术指的是手法和美感
你的整个句子从语言学角度说,在欧美文化里是不存在的
养貂的小昭 发表于 2020-11-21 09:37

欧美的艺术也有说不清楚的意思. f.i., Medicine: Science or Art?
shi557
直译伤身,意译伤人。
artdong


Something’s gained and something’s lost, in living every day.