既然你不喜欢就别浪费了。不如发个邮件说今年大家都不容易,或者你现在在试极简生活,叫不要送你礼物了,或者就送你能吃的东西比如巧克力果酱啥的。或者发个list make a wish foundation 那样的,就说希望大家送你上面的东西然后你代表全家送给小朋友们。最后一个你公婆可以尽情发照片放Facebook 上,显示你家人多有爱心。
According to halakha, to determine a person's Jewish status (Hebrew: yuhasin) one needs to consider the status of both parents. If both parents are Jewish, their child will also be considered Jewish, and the child takes the status of the father (e.g., as a kohen). If either parent is subject to a genealogical disability (e.g., is a mamzer) then the child is also subject to that disability. If one of the parents is not Jewish, the rule is that the child takes the status of the mother
要是我这样拆,感觉要疯了
拆几个小时的礼物是有多少礼物啊……
美国人在这些上确实很能装,特别那些夸张表情,大概他们天生表情肌比亚洲人发达?所以礼物都附上gift receipt,大肆赞美之后回头退掉就好了
嗯,好会演的,我也觉得上戏毕业似的,都成戏骨了
难道一家子都是戏精?
要不你就接着装吧
犹太人过春节吧
Rosh Hashanah
都在公历十月份 早就过了
我娃今年三岁了,我和老公决定要过自己小家庭的圣诞节,让娃有自己家庭的记忆,所以不会去和他父母一起过了,正好不用去装了。改成感恩节去见各亲戚。
犹太人的哈努卡和圣诞季差不多重叠,东北的应该都知道,满大街都是圣诞树配犹太灯。
不过美国那么多犹太血统的后裔只要不是信教的基本也跟着过圣诞凑热闹。
所以你老公不算犹太人?
According to halakha, to determine a person's Jewish status (Hebrew: yuhasin) one needs to consider the status of both parents. If both parents are Jewish, their child will also be considered Jewish, and the child takes the status of the father (e.g., as a kohen). If either parent is subject to a genealogical disability (e.g., is a mamzer) then the child is also subject to that disability. If one of the parents is not Jewish, the rule is that the child takes the status of the mother
对,gift receipt真是超级好东西~~不管是送还是收~~
看题目以为是装房子外面的灯
Thank you!
你說的對的,公司裡裝啊,裝得很累了,Christmas finally 可以休個長假,想做回自己,到公婆哪裡又要裝。 我基本沒拿到過有gift receipts的,不然早就退了。我本身是個沒什麼表情,很淡定的一個人,又內向,裝的開心還難啊!
生活要有仪式感,超喜欢拆礼物🎁,然后拍照留念呢,不管收到啥都开心😊
謝謝你的理解!
你说的对,可能就是我内向,情商也不高,我的性格在这种场合好累啊
哈哈哈哈哈
人家过节图个开心, 就你在乎礼物是啥。。。
grow up。
你不是一个人
Mum is but dad isn’t
科普一下,是的,很多後裔都過的,還有是不是猶太人,這個是跟媽媽的