Armes reiches Amerika - Leben im Schatten des Wohlstands | Doku | ZDFinfo Die USA: In einem der reichsten Länder der Welt herrscht erschreckende Armut. Millionen leiden unter Obdachlosigkeit, Hunger oder können sich Gesundheitvorsorge nicht leisten. Von Virginia bis Kalifornien hat das Elend viele Gesichter. Durch Scheidung, Krankheit oder Arbeitslosigkeit landen Menschen aus der Mittelschicht über Nacht auf der Straße. Trotz Jobs können sie sich keine Wohnung leisten. Väter können ihre Familie nicht ernähren. Trotz Arbeit auf Wohlfahrt angewiesen "Armes reiches Amerika - Leben im Schatten des Wohlstands": Ein älterer Mann betritt ein kleines Holzhäuschen mit US-Flagge, das auf dem Gehweg abgestellt ist. Im Vordergrund steht ein Fahrrad. Vier Quadratmeter Heim – für die Obdachlosen von Los Angeles bieten die kleinen Holzhäuser, die ehrenamtlich und ohne Genehmigung aufgestellt werden, Schutz und Privatsphäre. Quelle: ZDF/Sébastien Gilles 2018 lebten etwa 40 Millionen Menschen in den USA unterhalb der Armutsgrenze. Ihr Alltag ist hart, aber viele Betroffene zeigen sich findig und kämpfen für ein besseres Leben. Ihnen zur Seite stehen Freiwillige, die den Ärmsten der Armen helfen - manchmal mit ungewöhnlichen Mitteln. Weil noch immer rund 28 Millionen Amerikaner keinerlei Krankenversicherung haben, baut eine Wohlfahrtsorganisation einmal im Jahr eine mobile Klinik auf und bietet kostenfreie Behandlungen an. Hunderte Menschen nehmen stundenlanges Warten in Kauf, um untersucht zu werden. Wegen der hohen Gesundheitskosten in den USA können sie sich keinen regulären Arztbesuch leisten. In Los Angeles, der Hauptstadt der Obdachlosen, hat Elvis seinen Job aufgegeben, um den Ärmsten der Stadt zu helfen. Im Schatten der Bürotürme leben etwa 55 000 Menschen auf der Straße. Um ihnen ein wenig Schutz zu bieten, baut Elvis für sie vier Quadratmeter große Holzhäuser.
USA: "Beispiellose Krise" – Straßen in L. A. voll von Obdachlosenlagern L. A. gilt als die Stadt der Stars, des Ruhms und des Reichtums, doch abseits des Villenviertels der Hollywood Hills zeichnet sich ein gänzlich anderes Bild. Entlang sämtlicher Straßen reihen sich aufgestellte Zelte aneinander. Es sind unzählige Obdachlose, die hier hausen. In Berichten wird ein Anstieg der Zahl der mittellosen Bevölkerung beklagt. Der Präsident der Los Angeles Mission, Herb Smith, bezeichnete den derzeitigen Zustand sogar als eine "beispiellose Krise". Die Aufnahmen sind am Montag entstanden. Smith erklärte vor laufender Kamera: "Dies ist eine beispiellose Krise in L. A. Wir haben eine Zunahme der mittellosen Bevölkerung von 12 bis 16 Prozent in der Skid Row zu verzeichnen, während wir eine Zunahme im gesamten Bundesstaat von 20 bis 35 Prozent zu verzeichnen haben, da für uns das Wohnen und die Mieten im Bundesstaat Kalifornien immer mehr zur Herausforderung werden", sagte Smith. Die Behörde für Obdachlosendienste in Los Angeles berichtete, dass die obdachlose Bevölkerung in der breiteren Region auf 58.936 Personen oder zwölf Prozenz im Vergleich zu 2018 anstieg, während die Stadt Los Angeles einen Anstieg von bis zu 36.300 Personen beziehungsweise einen Anstieg von 16 Prozent dokumentierte. "Es handelt sich um eine anhaltende und wachsende Krise, solange wir die Grundlagen für das Wohnen, psychische Gesundheitsversorgung, Drogenabhängigkeit und die wirtschaftliche Befähigung von Einzelpersonen zur Beschäftigung nicht aufrechterhalten können", sagte Smith."
San Francisco has become plagued by homelessness, addiction, and property crime. In this short documentary, I investigate what went wrong—how one of the world's most prosperous cities has become a haven of public disorder.
Die Zahl der Studenten ohne festen Wohnsitz steigt seit einigen Jahren unaufhörlich in den USA. In Kalifornien etwa liegt das vor allem an den sehr hohen Lebenshaltungskosten im « Golden State », die Immobilienpreise und Mieten steigen dort seit Jahren unaufhörlich. Doch allein schon für die Studiengebühren müssen sich Studenten und Eltern hoch verschulden. 美国:学生和无家可归者| ARTE报告 几年来, 无家可归学生的数量一直在稳定增长。 例如,在加利福尼亚州,这主要是由于“金州”的生活成本很高,那里的房地产价格和租金多年来一直持续上涨。 但是,仅就学费而言,学生和父母就必须承担债务。
Finnland: Kampf gegen Obdachlosigkeit | ARTE Re: Doku
Katja hat ihre Obdachlosigkeit besiegt. Jahrelang hat die 42-jährige Finnin auf den Straßen Helsinkis gelebt und war heroinabhängig. Jetzt hat sie ein Zuhause gefunden und ein neues Leben begonnen. Ihre Rettung: ein Projekt, das hilft, ohne Bedingungen zu stellen. Finnland ist das Vorzeigeland in Europa, wenn es darum geht, Leute von der Straße zu holen. Die Strategie: „Housing First“. Die Menschen sollen zuerst in einer eigenen Wohnung leben – ganz egal, ob sie drogensüchtig oder arbeitslos sind. Dann können sie sich allen weiteren Problemen widmen. Die Idee dahinter: Mit einem dauerhaften Dach über dem Kopf lässt sich wieder zurück ins Leben finden.
Q https://www.elitetrader.com/et/threads/trump-trade-war-has-failed-to-boost-u-s-manufacturing.351783/page-3 Bottom Line: Let's concentrate on getting back on our feet first. It's unacceptable that cities in America declare bankruptcy and with no infrastructure. It's unacceptable that people who used to be middle class now can only afford to live in their vans in Walmart's parking lots. Young people who make six-figure income choose to live in their trucks and take shower in YMCA. It's unacceptable that we pay so high of school taxes and yet we still have to pay more to send kids to private schools or even homeschool them when it's time for them to learn. It's unacceptable that people can't even afford the medical treatments that they need to feel better. Start to solve these problems first. These people are human too and they also should have the human rights of decent living, to be free of economic hardship. And then think about changing the world, making other societies "free". And you never know, maybe without us doing anything, other societies might become freer than ours. 底线:让我们先集中精力重新站起来。 美国城市宣布破产且没有基础设施是不可接受的。 过去曾经是中产阶级的人们现在只能负担住在沃尔玛停车场的货车上,这是不可接受的。 年收入六位数的年轻人选择住在卡车上,在基督教青年会洗个澡。 我们缴纳如此高的学校税是不可接受的,但是当他们需要学习时,我们仍然必须付出更多的钱才能将孩子送到私立学校甚至是在家上学。 人们甚至无法负担自己需要感觉更好的医疗服务,这是无法接受的。 首先开始解决这些问题。 这些人也是人类,他们还应享有体面生活的人权,摆脱经济困难。 然后考虑改变世界,让其他社会“自由”。 而且你永远不会知道,也许如果我们不做任何事情,其他社会可能会变得比我们更自由。 UQ
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/-nIan2_7BmI
Armes reiches Amerika - Leben im Schatten des Wohlstands | Doku | ZDFinfo
Die USA: In einem der reichsten Länder der Welt herrscht erschreckende Armut. Millionen leiden unter Obdachlosigkeit, Hunger oder können sich Gesundheitvorsorge nicht leisten. Von Virginia bis Kalifornien hat das Elend viele Gesichter. Durch Scheidung, Krankheit oder Arbeitslosigkeit landen Menschen aus der Mittelschicht über Nacht auf der Straße. Trotz Jobs können sie sich keine Wohnung leisten. Väter können ihre Familie nicht ernähren. Trotz Arbeit auf Wohlfahrt angewiesen "Armes reiches Amerika - Leben im Schatten des Wohlstands": Ein älterer Mann betritt ein kleines Holzhäuschen mit US-Flagge, das auf dem Gehweg abgestellt ist. Im Vordergrund steht ein Fahrrad. Vier Quadratmeter Heim – für die Obdachlosen von Los Angeles bieten die kleinen Holzhäuser, die ehrenamtlich und ohne Genehmigung aufgestellt werden, Schutz und Privatsphäre. Quelle: ZDF/Sébastien Gilles 2018 lebten etwa 40 Millionen Menschen in den USA unterhalb der Armutsgrenze. Ihr Alltag ist hart, aber viele Betroffene zeigen sich findig und kämpfen für ein besseres Leben. Ihnen zur Seite stehen Freiwillige, die den Ärmsten der Armen helfen - manchmal mit ungewöhnlichen Mitteln. Weil noch immer rund 28 Millionen Amerikaner keinerlei Krankenversicherung haben, baut eine Wohlfahrtsorganisation einmal im Jahr eine mobile Klinik auf und bietet kostenfreie Behandlungen an. Hunderte Menschen nehmen stundenlanges Warten in Kauf, um untersucht zu werden. Wegen der hohen Gesundheitskosten in den USA können sie sich keinen regulären Arztbesuch leisten. In Los Angeles, der Hauptstadt der Obdachlosen, hat Elvis seinen Job aufgegeben, um den Ärmsten der Stadt zu helfen. Im Schatten der Bürotürme leben etwa 55 000 Menschen auf der Straße. Um ihnen ein wenig Schutz zu bieten, baut Elvis für sie vier Quadratmeter große Holzhäuser.
贫穷的美国-生活在繁荣的阴影下
美国:在世界上最富有的国家中,贫困状况令人震惊。几百万人遭受无家可归,饥饿或负担不起医疗保健的困扰。
从弗吉尼亚州到加利福尼亚州,苦难的面孔很多。离婚,疾病或失业导致中产阶级通宵达旦。尽管有工作,他们买不起公寓。父亲不能养家。
尽管有工作,但仍然要依靠福利“贫穷的美国-生活在繁荣的阴影下”:一位老人走进一间小木屋,上面悬挂着美国国旗,上面停着人行道。前景是一辆自行车。四平方米的房屋-对于洛杉矶无家可归的人来说,未经许可而自愿搭建的小木屋可提供保护和隐私。资料来源:ZDF /SébastienGilles
2018年,美国约有4000万人生活在贫困线以下。他们的日常生活很艰难,但许多受影响的人却足智多谋,努力争取更好的生活。他们得到了帮助穷人中最贫困者的志愿者的支持-有时会采取不同寻常的手段。由于约有2800万美国人仍然没有医疗保险,因此一家慈善机构每年建立一次流动诊所,并提供免费治疗。数百人等待检查的时间。由于美国医疗保健费用高昂,他们负担不起定期的医疗就诊。
在无家可归者之都洛杉矶,Elvis辞去了工作,以帮助城镇中最贫穷的人。在办公大楼的阴影下,约有55,000人生活在街道上。为了给他们一点保护,Elvis为他们建造了四平方米的木制房屋。
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/pOmOQallowI
USA: "Beispiellose Krise" – Straßen in L. A. voll von Obdachlosenlagern
L. A. gilt als die Stadt der Stars, des Ruhms und des Reichtums, doch abseits des Villenviertels der Hollywood Hills zeichnet sich ein gänzlich anderes Bild. Entlang sämtlicher Straßen reihen sich aufgestellte Zelte aneinander. Es sind unzählige Obdachlose, die hier hausen. In Berichten wird ein Anstieg der Zahl der mittellosen Bevölkerung beklagt. Der Präsident der Los Angeles Mission, Herb Smith, bezeichnete den derzeitigen Zustand sogar als eine "beispiellose Krise". Die Aufnahmen sind am Montag entstanden. Smith erklärte vor laufender Kamera: "Dies ist eine beispiellose Krise in L. A. Wir haben eine Zunahme der mittellosen Bevölkerung von 12 bis 16 Prozent in der Skid Row zu verzeichnen, während wir eine Zunahme im gesamten Bundesstaat von 20 bis 35 Prozent zu verzeichnen haben, da für uns das Wohnen und die Mieten im Bundesstaat Kalifornien immer mehr zur Herausforderung werden", sagte Smith. Die Behörde für Obdachlosendienste in Los Angeles berichtete, dass die obdachlose Bevölkerung in der breiteren Region auf 58.936 Personen oder zwölf Prozenz im Vergleich zu 2018 anstieg, während die Stadt Los Angeles einen Anstieg von bis zu 36.300 Personen beziehungsweise einen Anstieg von 16 Prozent dokumentierte. "Es handelt sich um eine anhaltende und wachsende Krise, solange wir die Grundlagen für das Wohnen, psychische Gesundheitsversorgung, Drogenabhängigkeit und die wirtschaftliche Befähigung von Einzelpersonen zur Beschäftigung nicht aufrechterhalten können", sagte Smith."
美国:“前所未有的危机”-洛杉矶街头无家可归的营地
洛杉矶被誉为明星,名利和财富之城,但除了好莱坞山大厦外,情况完全不同。所有街道上都排着帐篷。有无数无家可归的人住在这里。报道哀叹贫困人口的增加。洛杉矶特派团主席赫伯·史密斯(Herb Smith)将当前的局势描述为“史无前例的危机”。录音是在星期一进行的。史密斯在镜头前说:“这是路易斯安那州史无前例的危机。我们已经看到Skid Row的贫困人口增加了12-16%,而自那以来,全州的贫困人口增加了20-35%对于我们来说,在加利福尼亚州的生活和租金正变得越来越困难,“史密斯说。洛杉矶无家可归者服务局报告称,与2018年相比,更广泛地区的无家可归者人数增加到58936人,即12%,而洛杉矶市据报道增加了36300人,即增加了16%。史密斯说:“这是一个持续且不断增长的危机,直到我们能够维持住房,精神保健,吸毒成瘾和个人获得就业的经济权力的基础为止。”
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/uw8MACDZ3RI
San Francisco has become plagued by homelessness, addiction, and property crime. In this short documentary, I investigate what went wrong—how one of the world's most prosperous cities has become a haven of public disorder.
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/JWmcQySrIfM
USA: Student und obdachlos | ARTE Reportage
Die Zahl der Studenten ohne festen Wohnsitz steigt seit einigen Jahren unaufhörlich in den USA. In Kalifornien etwa liegt das vor allem an den sehr hohen Lebenshaltungskosten im « Golden State », die Immobilienpreise und Mieten steigen dort seit Jahren unaufhörlich. Doch allein schon für die Studiengebühren müssen sich Studenten und Eltern hoch verschulden.
美国:学生和无家可归者| ARTE报告
几年来, 无家可归学生的数量一直在稳定增长。
例如,在加利福尼亚州,这主要是由于“金州”的生活成本很高,那里的房地产价格和租金多年来一直持续上涨。 但是,仅就学费而言,学生和父母就必须承担债务。
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/zKry0Jby1rA
旧金山的夜晚
我朋友接触的一个穷人,典型的那种一个妈妈N个娃结构,拿着政府一个月几千刀的券住上M的豪宅,一般白领码农可租不起那么贵的房子,但人家一分钱不掏就能住。已知失业金就有每周大几百刀,其他各方面补助还不知道能有多少。
湾区上门给人打扫卫生,两小时就能赚一百刀不成问题。这么高的时薪又没有门槛,但凡那帮穷人肯像劳模们一样干活,早就不是穷人了。
美国的问题就是穷人日子过得太好,所以弄得太多人满足于当穷人,“穷人”才那么多。如果加州homeless日子过得不好,你以为全国的homeless会乌泱乌泱全往加州跑?
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/dehef3tjj80
Finnland: Kampf gegen Obdachlosigkeit | ARTE Re: Doku
Katja hat ihre Obdachlosigkeit besiegt. Jahrelang hat die 42-jährige Finnin auf den Straßen Helsinkis gelebt und war heroinabhängig. Jetzt hat sie ein Zuhause gefunden und ein neues Leben begonnen. Ihre Rettung: ein Projekt, das hilft, ohne Bedingungen zu stellen. Finnland ist das Vorzeigeland in Europa, wenn es darum geht, Leute von der Straße zu holen. Die Strategie: „Housing First“. Die Menschen sollen zuerst in einer eigenen Wohnung leben – ganz egal, ob sie drogensüchtig oder arbeitslos sind. Dann können sie sich allen weiteren Problemen widmen. Die Idee dahinter: Mit einem dauerhaften Dach über dem Kopf lässt sich wieder zurück ins Leben finden.
芬兰:与无家可归者作斗争| ARTE Re:文档
卡佳(Katja)已征服了她的无家可归者。 这位42岁的芬兰妇女在赫尔辛基的街头生活了多年,并沉迷于海洛因。 现在她找到了家,开始了新的生活。 您的救助:一个无条件帮助的项目。 芬兰是欧洲使人们流落街头的模范国家。 策略:“住房第一”。 人们首先应该住在自己的公寓里,无论他们是吸毒者还是失业者。 然后,您可以专注于所有其他问题。 其背后的想法是:有了永久性的屋顶,您就能找到通往生活的道路。
德国记录片把加州这些问题都归到川普身上啊!!
哈哈哈
美国的贫富差距真是大的让人惊呆啊
尤其是旧金山
这个地区 有全世界最富有的人
一方面到处流浪汉
请问这种情况是怎么实现的?政府的补贴出发点还是提供福利给需要的人,也是有规定的。有的时候政治化会把这个效果给妖魔化了。
我看过我们这里free lunch给穷人的food,我看着质量一般,正常人不可能长期enjoy这个free lunch。人的内心主管里还是要更好的生活。
穷人都会跑到有钱的城市 不是吗
这些流浪汉都是民主党的票仓啊。民主党还要推吸毒去罪化,美其名曰为他们好,不要惩罚要治疗。你猜吸毒去罪化之后,流浪汉会变多还是变少哈哈哈哈。
德国人喜欢川普的多了------ 最常听到的是 Ich liebe diesen Kerl. 我喜欢这个家伙。
(收电视费的国家台除外)
我怎么知道她怎么实现的,估计是因为她娃多吧。反正她就是拿着政府的几千刀的补贴,外加慈善机构几百刀的补贴,租着价值近1.5M的NBNB豪宅住。她每个月房租是我们租的2B1B的两倍,没有一分钱是她自己掏的。她是否enjoy我不知道,反正我要是住那个房子里还不用付房租,我会非常enjoy。我身边没买房的朋友,哪怕年薪加起来二三十万,租的房子也比她租的那个差远了。
民主党比较宽容吧?
穷人会为民主党投票,所以民主党就要多制造穷人。自从民主党当年提出“对贫穷开战”的口号,开始挨家挨户给单亲妈妈发福利,美国的贫穷率就节节攀升。
民主党会说,全国大麻合法化,毒品去罪化,就有钱了。监狱人少了,大麻税多了,简直开源节流。
唐人街的华人 一般都投民主党吧?
民主党 希望 多发展 福利产业 和社会救济产业吧
伟大社会(英语:Great Society),或译为大社会计划或大社会,是在1960年代,由美国总统林登·约翰逊和其在国会的民主党同盟提出的一系列国内政策。1964年,约翰逊在密歇根大学发表演说,宣称:“美国不仅有机会走向一个富裕和强大的社会,而且有机会走向一个伟大的社会。”由此所提出的施政目标,便是“伟大社会”。主要目标是经济繁荣和消除族群不平等。
还好吧, 单亲不单亲 , 无所谓了.
美国的失业金只有 6 个月, 也太不保险了吧?
万一6个月 后还是没工作?!!
哎
youtube上有很多关于铁锈地带穷人的视频,都是美国媒体弄的 有阵时间好好看了一下 现在贫富差距确实很大的 看过一本书叫《隐藏的美国》(看不见的美国,hidden america) 能理解为什么今天美国成了这个样子,trump粉为什么那么多 本来不理解数字税,觉得是个很荒唐的想法,但后来慢慢想明白其中的道理了 其实这种纪录片本身只是引起公众关注 问题在于如何解决 trump之所以能崛起,背后的原因也是对于美国目前的巨大贫富差距,民主党只会说漂亮话,搞的那套行不通,但真正解决问题的方案又不愿意搞,最后会逼出极左和极右(看看二战前的德国就能理解),看着吧,未来就是桑德斯和川普两条路线,中间路线会被抛弃 题外话,我觉得这两条路都走不通,川普的路线对华人很可怕~但愿望无法改变现实~ 相对而言,美国这个体制还能疏导疏导 国内,如果拍一个关于十亿人年收入2000RMB的纪录片,估计会被扣上反动势力的帽子了~
Bottom Line: Let's concentrate on getting back on our feet first. It's unacceptable that cities in America declare bankruptcy and with no infrastructure. It's unacceptable that people who used to be middle class now can only afford to live in their vans in Walmart's parking lots. Young people who make six-figure income choose to live in their trucks and take shower in YMCA. It's unacceptable that we pay so high of school taxes and yet we still have to pay more to send kids to private schools or even homeschool them when it's time for them to learn. It's unacceptable that people can't even afford the medical treatments that they need to feel better. Start to solve these problems first. These people are human too and they also should have the human rights of decent living, to be free of economic hardship. And then think about changing the world, making other societies "free". And you never know, maybe without us doing anything, other societies might become freer than ours. 底线:让我们先集中精力重新站起来。 美国城市宣布破产且没有基础设施是不可接受的。 过去曾经是中产阶级的人们现在只能负担住在沃尔玛停车场的货车上,这是不可接受的。 年收入六位数的年轻人选择住在卡车上,在基督教青年会洗个澡。 我们缴纳如此高的学校税是不可接受的,但是当他们需要学习时,我们仍然必须付出更多的钱才能将孩子送到私立学校甚至是在家上学。 人们甚至无法负担自己需要感觉更好的医疗服务,这是无法接受的。 首先开始解决这些问题。 这些人也是人类,他们还应享有体面生活的人权,摆脱经济困难。 然后考虑改变世界,让其他社会“自由”。 而且你永远不会知道,也许如果我们不做任何事情,其他社会可能会变得比我们更自由。
UQ
德国的 无家可归问题 要比 旧金山好些吧?
另外犯罪问题 稍微强点吧