看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
Google翻译红蓝党之争说明加拿大人智能比美国高一档次
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2020年10月23日 15点28分 PT
共 (4) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
f
fitzroy
3 年多
楼主 (北美华人网)
川粉不要疑神疑鬼 google翻译一句话有不同结果,经常会不同,是建立在卷积神经网络上的机器学习, Google Canada (google.ca)的翻译不管大写小写都是一样结果,简单准确明了 没有括号,没有比登,没有乔一点比登,清清楚楚明明白白,就是拜登, 更不会把lose和win不同context里搞混,因为中文‘拜登大败川普’是有2个歧义,机器学习可能就是这里搞不清。中文‘大败’一词可能是赢也可能是输。
说明加拿大在人智能上高出美国同行一截, 因为世界人智能三大巨头有2个在加拿大多伦多和蒙特利尔 围棋alphaGo人工智能也在加拿大阿尔伯塔。
人工智能翻译美国加拿大用不同algorithm,加拿大更准确,所以现在goole,苹果,微软,脸书都在加拿大有研发中心专门致力于人工智能。
l
lndwnn
3 年多
2 楼
一看标题就知道是谁发的帖子。
f
fitzroy
3 年多
3 楼
dont kill the messenger,read the message
C
CleverBeaver
3 年多
4 楼
😂 maybe
请输入帖子链接
收藏帖子
说明加拿大在人智能上高出美国同行一截, 因为世界人智能三大巨头有2个在加拿大多伦多和蒙特利尔 围棋alphaGo人工智能也在加拿大阿尔伯塔。
人工智能翻译美国加拿大用不同algorithm,加拿大更准确,所以现在goole,苹果,微软,脸书都在加拿大有研发中心专门致力于人工智能。