看见隔壁吐槽老公英语,想请问各位英语好的mm

w
wantU
楼主 (北美华人网)
我说工作相关的可以很流利
说不熟的话题就比较崩溃
现在的方法是
每天早上起来先猛念英语就当练灌口了
然后工作的时候永远听电台
感觉还是有帮助的
但是
但是
但是
离native speaker的距离太远了
对事业发展也有很大的阻碍
请各位英语曾经不好现在很好的mm提供有效的提升方法
m
mindstorm
嫁个美国人。。。
a
aneklb34
你跟母语比就应该差很远,为什么要跟母语比。
m
marrydiduknow
你是想扩大词汇量,还是想纠正语音语调? 前者念随便textbook;后者跟siri聊天。
c
coalpilerd
我觉得英语母语的人与我们最大的不同在于从幼年到成年的文化的浸染。这个太难。
w
wantU
谢谢各位回复
就是有种感觉,说熟悉的事情的时候可以直接顺溜说
一旦说非常生的,就感觉有个翻译的过程,在这个过程中经常有找不到对应的英文的词的感觉
我不是很在乎口音
感觉更在乎词汇和说得地道
c
coalpilerd
回复 2楼mindstorm的帖子
生个娃也行。跟娃多聊天也有助于了解美帝的文化……orz
w
wantU
回复 3楼aneklb34的帖子
唉,怎么说呢?
感觉会阻挡事业发展
说实话,有时候开会,都不能100%听懂
f
frankingcn2
我感觉自从在家办公了,我们组里有些老同志的英文有提高了,主要是每天开会,净练口语了。
w
wantU
回复 7楼coalpilerd的帖子
嗯嗯
我每天晚上和娃一起读raz kids
说实话还经常遇见生词......
w
wantU
说实话
有时候很绝望
感觉好难提高
d
doser
出轨native speaker, 保证进步神速
b
badgerbadger
我觉得...学习语言不是最难的,难的是culture。 我在美国高中待了三年,幼儿园开始外教,口音不重。毕业的时候英语差不多native speaker level,但是仍然不理解美国的teenage culture,同学喜欢的笑话我经常觉得很残忍很低俗,比如school shooting memes之类的。 然后美国也有些slang,平时生活中经常会用到,但是课本/单词表里不会有。推荐urbandictionary这个网站,里面有很多slang(网站有些很污的词条,但是对于slang的学习很有好处)。
单纯说学习语言的话,我觉得学了语言必须要有用,你才会有动力去学,单纯为了学而学是不会长久的。比如说我朋友都说英语,那我必须英语也得好才能和别人交流,这样才会有动力去学。
d
destiny2008

隔壁那个吐槽mm戳中笑点了,真的见过同款国男。
w
wantU
回复 13楼badgerbadger的帖子
谢啦
确实是
好奇一下,你英文很好,请问你事业发展顺利么?
m
marrydiduknow
哦,我大概知道你什么意思了,就是不知道一些约定俗成的用法、某些标志性事件和一些次文化梗,类似于不知道beef是冲突、不知道《星条旗永不落》的歌词或者不知道“No Dainel”是什么。 这个好办也不好办。好办是因为你已经在这边了,多参与就行。况且中国13亿人,中文语境下,很多人也不是什么都听得懂。不好办是因为这个需要你自己转变心态,首先要相信自己是bilingual,english和中文处于平等地位。试着用英文思考,慢慢地培养语感,渐渐地你就能脱口而出了。

w
wantU
回复 16楼marrydiduknow的帖子
还是你爽
我最开始纯读书的时候不知道英语的重要性,天天在家看天涯,脸皮也薄,出去办事就像那个托福考了11次的老婆那样躲在老公身后
现在年龄上涨,终于脸皮厚了,有机会就猛说
回忆起当年真是悔不当初啊
b
badgerbadger
回复 13楼badgerbadger的帖子
谢啦
确实是
好奇一下,你英文很好,请问你事业发展顺利么?
wantU 发表于 2020-10-21 23:46

就...一般般吧,好处就是容易和非华人的其他背景的同事/同学/朋友打交道,交际场合更自信一些。不过高中出来留学也导致有些价值观上和很多其他华人不兼容,所以我和ABC玩得来一些,半中半西。 我大概可以算是大家口中的小留这一辈的,只不过在小留中不太typical,高中就过来的还是少数。
i
ivyparker
谢谢各位回复
就是有种感觉,说熟悉的事情的时候可以直接顺溜说
一旦说非常生的,就感觉有个翻译的过程,在这个过程中经常有找不到对应的英文的词的感觉
我不是很在乎口音
感觉更在乎词汇和说得地道
wantU 发表于 2020-10-21 23:34

mm,因為你對大部分知識吸收都是通過中文完成的,比如化學物理體育地理。更不要提對流行文化和西方經典的熟悉程度了。 這個真的沒辦法,native speaker的水平我覺得是不可能達到的。只能盡可能多聽多讀,平時練練把自己想說的一段話用英文寫出來,積累多了會越來越好的。
痘痘猪
我觉得没必要刻意去练,你说的不好,了解的不多,只能说明你没还有这个需要,如果真的有需要,在环境里,自然就说的好了。
h
happy3001
从小没在美国长大,单词量就是不行。譬如我当年托福分数不低,去朋友家顺手翻看看小孩子带动物图片的书,有些我都不知道,譬如,羊,马,牛,海豹,大象那些动物幼仔叫什么,这是三四岁孩子的书,当年还是挺崩溃的。
就好就好
出轨native speaker, 保证进步神速
doser 发表于 2020-10-21 23:38

哈哈,贴合版上的出轨鲜肉贴!
t
thymesu
出轨native speaker, 保证进步神速
doser 发表于 2020-10-21 23:38

这个没啥用。年纪大了的都抛不开母语。看每天混华人的就知道。
取名真的好难啊
开会不能100%听懂还是业务不熟。如果说到了你不懂的业务应该会后去查然后弄懂。
b
badgerbadger
我又想起来一件轶事,之前大学看几个native speaker朋友考GRE,都是花一个月准备,每周周末翻一两小时的单词和习题,最后分数基本没有下过320的。 我目瞪狗呆,毕竟我印象里中国留学生脱产准备GRE都得花两三个月,这个差别太大了。
D
DSL925
看新闻感觉能进步不少...最好跟主持人有交流的那种...就是主持人说话,你会表达你的意见..虽然一个人的时候会很变态,有人的时候人家也会以为你有病,但我亲测觉得不错. 我以前刚来读书的时候英文也不好,一开始的2-3年完全不好意思开口,后来高中的时候读economics老师要我们每周看新闻选一篇有关经济的新闻周五就在课堂上跟大家讨论,我为了能上好这节课,我把我需要讲的那个新闻重复重复的看,学着主持人的发音,然后想很多班上同学会问关于这个新闻的问题,然后自己准备答案.一个semester下来,我完全不觉得我的口语跟听力有进步,但我跟朋友之间的表达能力顺畅了很多.
a
aneklb34
回复 5楼coalpilerd的帖子
非常同意 不过楼主好像还在语言阶段
j
joanna778899
回复 2楼mindstorm的帖子
生个娃也行。跟娃多聊天也有助于了解美帝的文化……orz
coalpilerd 发表于 2020-10-21 23:35

这个真的,我很多词是从娃那知道的
w
wantU
楼主感觉按这样的速度
到退休英语也赶不上中文10%的程度
平明寻白羽
背单词背单词背单词,词汇量不够都瞎掰。
边背单词边看报,每天把WSJ和NYT第一版文章看完。生词都记到spread sheet里。
读报纸都读不顺溜,说话当然觉的吃力,想表达的意思都不知道用什么词汇。
半年以后有质变。
不过单词关,就永远过不了英文关,在美国雾里看花。
要是就满足能解决日常简单交流,是不用花这番功夫的。
大胖子
gre 高分不代表英文就很厉害,以前同学里面有国内清华本科来的考的2380分,母语哈佛本科的考了2380分,母语同学就告诉我,他是真正理解里面全部的考题, 和他同分数国内来的同学,是会考试做题的那种,
m
mindstorm
从小没在美国长大,单词量就是不行。譬如我当年托福分数不低,去朋友家顺手翻看看小孩子带动物图片的书,有些我都不知道,譬如,羊,马,牛,海豹,大象那些动物幼仔叫什么,这是三四岁孩子的书,当年还是挺崩溃的。
happy3001 发表于 2020-10-22 00:06

还是中文好,就叫小羊,小马,小牛,小海豹,更小就叫乳羊。。。。。。。。。
大胖子
国内来的托福gre高分也就是会考试,不代表英文真的多好。
L
Leeoxi
我觉得...学习语言不是最难的,难的是culture。 我在美国高中待了三年,幼儿园开始外教,口音不重。毕业的时候英语差不多native speaker level,但是仍然不理解美国的teenage culture,同学喜欢的笑话我经常觉得很残忍很低俗,比如school shooting memes之类的。 然后美国也有些slang,平时生活中经常会用到,但是课本/单词表里不会有。推荐urbandictionary这个网站,里面有很多slang(网站有些很污的词条,但是对于slang的学习很有好处)。
单纯说学习语言的话,我觉得学了语言必须要有用,你才会有动力去学,单纯为了学而学是不会长久的。比如说我朋友都说英语,那我必须英语也得好才能和别人交流,这样才会有动力去学。
badgerbadger 发表于 2020-10-21 23:44

我应该是比你大不少。我来美国读高中的时候克林顿还是总统。我第一次坐飞机就是来美国。真的没见过世面,什么也不懂什么也不会说。我记得机场当时提供协助转机服务,是一个比我大一点的日本男孩帮我的。当时我觉得他好厉害,什么都懂,一点都不胆怯。那时候的亚裔,不是所有也是很多,就算是美国出生美国长大的,在白人面前也是没什么自信的。我记得一个三岁来美国的上海女孩,成绩体育都很好,她表示过她不太敢在白人面前大喊大叫。前段时候和高中的好朋友一起吃饭,她和她的大学同学(一个韩裔)聊起大学时代,韩裔说我朋友:“你那时候真的好FOB”。FOB这个词是这里出生或者长大的亚裔用来嘲笑新来的亚裔的,笑我们土,笑我们英文口音重,笑我们胆胆怯怯不自信的样子。其实我很想问她:“FOB这种过时的词汇现在应该没有人用了吧?”至少对现在来美国的中国小孩已经不适用了。接触过几个来这里参加夏令营的11,12岁的中国孩子,他们知识面,英文的词汇量,见过的世面,拥有的那种自信,是我们当时望尘莫及的,和在这里长大的孩子相比,也是拔尖的。
L
Leeoxi
回复 32楼mindstorm的帖子
没错。什么过去时将来时现在时,加上昨天,明天和现在就可以了。
m
marrydiduknow
我应该是比你大不少。我来美国读高中的时候克林顿还是总统。我第一次坐飞机就是来美国。真的没见过世面,什么也不懂什么也不会说。我记得机场当时提供协助转机服务,是一个比我大一点的日本男孩帮我的。当时我觉得他好厉害,什么都懂,一点都不胆怯。那时候的亚裔,不是所有也是很多,就算是美国出生美国长大的,在白人面前也是没什么自信的。我记得一个三岁来美国的上海女孩,成绩体育都很好,她表示过她不太敢在白人面前大喊大叫。前段时候和高中的好朋友一起吃饭,她和她的大学同学(一个韩裔)聊起大学时代,韩裔说我朋友:“你那时候真的好FOB”。FOB这个词是这里出生或者长大的亚裔用来嘲笑新来的亚裔的,笑我们土,笑我们英文口音重,笑我们胆胆怯怯不自信的样子。其实我很想问她:“FOB这种过时的词汇现在应该没有人用了吧?”至少对现在来美国的中国小孩已经不适用了。接触过几个来这里参加夏令营的11,12岁的中国孩子,他们知识面,英文的词汇量,见过的世面,拥有的那种自信,是我们当时望尘莫及的,和在这里长大的孩子相比,也是拔尖的。
Leeoxi 发表于 2020-10-22 00:59

在我的认知中,FOB是个小说,后来改编成了剧。我个人认为并非贬义。其实这个剧跟crazy rich asian一样,对ABC意义重大。 说到这个,我突然想起来其实很多亚裔youtuber自创梗最后都莫名其妙被中国人理解成歧视含义了。比如lingling40hrs之类的,本来就是个调侃。
------------------------- 以下为编辑: 我无意伤害任何人的情感。我第一次听FOB的确是在2016年之后。 之所以知道这个剧,也是因为远方表妹的推荐。她本身是ABC。 我并不知道你们高中时期经历过什么,我也没有试图代表任何人。 但是我自己在这边念书的过程中,并没有感觉到对于我个人的歧视,相反,我感觉这边开心多了。 当然,每个人所处时代并不相同。 我和家人其实探讨过这个问题,我们出生的时候89已经平息,我们青春期的时候,正好赶上奥运会。虽然后来我就去英国了,但是时代烙印在我们心中的基调是很明媚的。当然,人不能左右形势。 不过话说回来,你们也可能不会理解我的感受和之所以我认为FOB只是一种状态的理由。
m
marrydiduknow
还是中文好,就叫小羊,小马,小牛,小海豹,更小就叫乳羊。。。。。。。。。
mindstorm 发表于 2020-10-22 00:45

你这中文也不行啊。 羊羔,马驹,牛崽。
E
Exquisite
FOB是个剧,并非贬义。其实这个剧跟crazy rich asian一样,对ABC意义重大。 说到这个,我突然想起来其实很多亚裔youtuber自创梗最后都莫名其妙被中国人理解成歧视含义了。比如lingling40hrs之类的,本来就是个调侃。
marrydiduknow 发表于 2020-10-22 01:29

Fobish is absolutely not complimentary.
大胖子
FOB是个剧,并非贬义。其实这个剧跟crazy rich asian一样,对ABC意义重大。 说到这个,我突然想起来其实很多亚裔youtuber自创梗最后都莫名其妙被中国人理解成歧视含义了。比如lingling40hrs之类的,本来就是个调侃。
marrydiduknow 发表于 2020-10-22 01:29

FOB 是 fresh off the boat,以前美国校园都是用这个词笑亚洲刚来的,这词古早年代己来美国的小留都知道。
平明寻白羽
FOB是个剧,并非贬义。其实这个剧跟crazy rich asian一样,对ABC意义重大。 说到这个,我突然想起来其实很多亚裔youtuber自创梗最后都莫名其妙被中国人理解成歧视含义了。比如lingling40hrs之类的,本来就是个调侃。
marrydiduknow 发表于 2020-10-22 01:29

FOB和N word一样,用来自嘲可以,别人给你用就不一样了。
V
Viviennedd
回复 2楼mindstorm的帖子
生个娃也行。跟娃多聊天也有助于了解美帝的文化……orz
coalpilerd 发表于 2020-10-21 23:35

没错,陪娃们写作业,书评和socialstudy,那才叫效果好。
发音没那么重要了,有些文化背景的东西没有就是没有。
m
marrydiduknow
FOB 是 fresh off the boat,以前美国校园都是用这个词笑亚洲刚来的,这词古早年代己来美国的小留都知道。
大胖子 发表于 2020-10-22 01:39

它是个中性词,讲的就是一种状态,看你自己怎么理解。 如果你认为初来乍到的状态不好,那么它就是贬义词;如果你认为它只是形容一种状态,就是中性词。
这其实跟hate speech的标尺有点类似,所谓说者无心,听者有意。判定标准是应该依据听者的感受,还是说者的意图,这种有争议的话题都讨论了近百年也没个定论。我相信将来也不会有定论的。
L
Leeoxi
你可能需要搞清楚是先有Fresh off the boat 这个说法,还是先有这个剧,这个剧是2015年才出的吧?我就身处其中,作为十几岁的女孩,我很清楚别人说我FOB是什么意思,什么心态。就好像华人上好多第一代移民说ABC一样:“我们没有受到种族歧视,是你们太敏感了。”你觉得你凭什么代表我们说我们想太多?
大胖子
你可能需要搞清楚是先有Fresh off the boat 这个说法,还是先有这个剧,这个剧是2015年才出的吧?我就身处其中,作为十几岁的女孩,我很清楚别人说我FOB是什么意思,什么心态。就好像华人上好多第一代移民说ABC一样:“我们没有受到种族歧视,是你们太敏感了。”你觉得你凭什么代表我们说我们想太多?
Leeoxi 发表于 2020-10-22 01:50

跟古早年代不在美国高中校园的解释FOB 的意思,他们听不懂的。 因为他们人不在这里,所以不懂这里的文化。
m
marrydiduknow
你可能需要搞清楚是先有Fresh off the boat 这个说法,还是先有这个剧,这个剧是2015年才出的吧?我就身处其中,作为十几岁的女孩,我很清楚别人说我FOB是什么意思,什么心态。就好像华人上好多第一代移民说ABC一样:“我们没有受到种族歧视,是你们太敏感了。”你觉得你凭什么代表我们说我们想太多?
Leeoxi 发表于 2020-10-22 01:50

我没有代表你,我的样本也有限,我只能代表我个人。
具有歧视性的词汇都暗含着不平等和压迫。 按照这种标准的话,FOB算,那么professional mexican也算,所有暗指移民身份的词汇都算。 这种歧视的根源是反移民。
----------------------------
以下是更新: 询问了一些朋友对于FOB的看法,大家态度的基调基本都是”so what“。其中一人的态度是“老子坐船可以周游世界,是我选的这个地方,不是这个地方选的我。” 说真的,我们感觉”Whitewashed“比FOBby更加歧视。因为前者是自己选择的结果,后者只是一个暂时的状态。
或许,之所以我和我的朋友不认为这个词具有歧视含义,是因为我们知道自己会面临什么样的情况?又或许因为我们生活的地方本身就都是多种族移民?不得而知。 我自己的猜测,是由于我们知道别人定义不了我们,所以别人的评论又有什么意义呢?
l
lostmaple
你可能需要搞清楚是先有Fresh off the boat 这个说法,还是先有这个剧,这个剧是2015年才出的吧?我就身处其中,作为十几岁的女孩,我很清楚别人说我FOB是什么意思,什么心态。就好像华人上好多第一代移民说ABC一样:“我们没有受到种族歧视,是你们太敏感了。”你觉得你凭什么代表我们说我们想太多?
Leeoxi 发表于 2020-10-22 01:50

手动点赞,知道fobby这个词的时候比那个剧早好多年了。
痘痘猪
你这中文也不行啊。 羊羔,马驹,牛崽。
marrydiduknow 发表于 2020-10-22 01:33

不是牛犊吗?
L
Leeoxi
跟古早年代不在美国高中校园的解释FOB 的意思,他们听不懂的。 因为他们人不在这里,所以不懂这里的文化。
大胖子 发表于 2020-10-22 01:55

也是不知道说什么才好。还教导我FOB是一部剧。这种感觉就好像你说你脚很痛很痛真的走不动路了,一个人对你说;你一点都不痛,是你想太多了,是你太娇气了。
大胖子
我古早年代1990 就知道钥匙圈啥意思了,和 2015年才拍的肥皂剧啥关系啊。
m
marrydiduknow
也是不知道说什么才好。还教导我FOB是一部剧。这种感觉就好像你说你脚很痛很痛真的走不动路了,一个人对你说;你一点都不痛,是你想太多了,是你太娇气了。
Leeoxi 发表于 2020-10-22 02:03

我没有教导你,我只是分享我自己的感受。 我只能说,对我而言,这个词是个中性词。我是来得晚,但是我过得挺开心的。 的确,我没法理解你们的感受,任何人都不可能真正的感同身受。
m
marrydiduknow
不是牛犊吗?
痘痘猪 发表于 2020-10-22 02:02

对,你这个更书面。
m
marytng
美国的语言和文化都是垃圾,没有必要说的特好。
T
Tianailu
回复 16楼marrydiduknow的帖子
还是你爽
我最开始纯读书的时候不知道英语的重要性,天天在家看天涯,脸皮也薄,出去办事就像那个托福考了11次的老婆那样躲在老公身后
现在年龄上涨,终于脸皮厚了,有机会就猛说
回忆起当年真是悔不当初啊
wantU 发表于 2020-10-21 23:51

haha
l
lokiii
英语怎么样不论, 我感觉还是文化上的自信最重要. 这基本是个正循环的过程: 越自信也越敢跟人交流, 越交流也就越熟练同时越自信. 我们本来就不是native speaker, 能说成现在的样子已经不错, 一边需要提高自己, 一边也没必要妄自菲薄. 就是一门语言而已, 不代表别的.
x
xxmm1214
回复 3楼aneklb34的帖子
唉,怎么说呢?
感觉会阻挡事业发展
说实话,有时候开会,都不能100%听懂
wantU 发表于 2020-10-21 23:35

事业发展不是靠事业线吗?
x
xiaohuayuan
楼主听什么电台 求推荐
x
xuexuan
楼主看的哪个隔壁楼啊?
r
renhua16
太难了,英语比中文难多了。受母语限制,永远需要想先停下来搞清楚是She还是He,应该用进行是他还是一般时态。佩服美国人想都不想就能脱口可出分的清清楚楚。中文一个音阶就能解决的单词需要英文的好几个转来转去的音阶,记忆量不是一般的巨大。
f
fly11
我应该比这楼里所有的人年纪都大,是克林顿在做总统时 就来读理科研究生院的。来了7,8年后,读书和工作 都在一群国人中间混,英文压根没进步,后来能不张嘴就不张嘴了。
后来换了一份工作,基本就只有native speakers和不会说中文的同事,因为平常不怎么说话,还被劝过去找口语老师。后来硬着头皮上,开始说了慢慢就变好了。当然一些culture 方面的东西 还是不知道,没准备的话主持一个会议 还是有点小懵,但是能聒躁地 不冷场
圆棱角
班上的有人明明自己中文都很溜的还把FOB这种缩写词在华人论坛用来用去用在别人身上。还有用在自己身上的,那真的是对英语语言文化的了解太欠缺了。外国人就外国人,移民就移民,一代移民二三四五代都可以好好的说,称其为FOB就是明显的贬义词,贬义的程度比比我们中文”土鳖”都难听很多很多,因为有美国历史发展的背景因素在里面。还有认真起来,版上的ABC这个词的使用和普及程度也是很容易误导一些本来英语背景历史就不太了解的人,我在生活中是从来不会用ABC这个说法的。其实这俩词我在中国上大学时就知道是跟NWord 一样的禁忌。逛华人网站真让我开眼界了。这些东西想了解并不难,跟别人探讨下,美国历史书,社会人类学书读一读就知道了。同意楼上有人说的文化的共鸣 - 这个不是语言能弥补的,因为你自己经历无法复制和改变,都是土生土长的美国人,年龄层段不一样,家庭环境不一样,也没法在很多地方共鸣,共同经历过那种渗透在你成长每一个阶段的流行文化,是二语习得没有办法获得的,即使你可以去学习或搜索了解,以至于你可以知道别人说的是什么,但你没办法共鸣 -因为没有经历。歪了楼主的楼了 - 楼主,我最简单直接的办法是把自己浸泡在英文环境里,而且多使用,多说多交流是最基本的,多输入还要多输出,从听说到读写。
w
wellness
回复 2楼mindstorm的帖子
嫁美国人英语烂的见得不下五个了,甚至结婚十年还再靠翻译器交流,不过她们有个共同点都是中年以后嫁过来,在国内基本没英语基础。
圆棱角
还有楼主看到你和孩子一起读书了,你也可以每天读完书后,把书放一边,把故事自己再讲一遍,用自己的话,别想着背,能讲给孩子听最好了,因为可以得到反馈,如果孩子没那个耐心帮你,也可以自己录音下来,自己再听听看,那里语言的组织有欠缺,那些单词的发音错了也可以纠正。其实很多人的英语让人听不懂并不是因为口音,而且某些或很多单词的发音本身就是错误的 - 说错了别人自然也会听错,跟口音无关。
爱码仕
不是语言本身的问题,是文化,这个不是学的,这是长期积累的。 读phd的时候,和导师日常和学术交流一点问题都没有,但是,导师心里总是知道的,我是中国人,英语不是母语,所以,说话会很注意 有时候留意他和别的老师聊天,就发现,自己听不懂,最少是跟不上了 原来,他喜欢引用各种各样的段子,甚至莎士比亚的诗,海明威的小说,马克吐温的吐槽,电影电视里面的清洁等等等等 这个,真的不是学语言可以弥补的
做个最简单的对比,就这句话 ”我爸是李刚“,五个字,没有一个生僻字,学过中文的老外都能看懂字面意思,可是,有几个知道后面的故事呢?
m
musella311
看YouTube trending, 各种meme,urban dictionary, 听hophip
w
whiteblack
我没有代表你,我的样本也有限,我只能代表我个人。
具有歧视性的词汇都暗含着不平等和压迫。 按照这种标准的话,FOB算,那么professional mexican也算,所有暗指移民身份的词汇都算。 这种歧视的根源是反移民。
----------------------------
以下是更新: 询问了一些朋友对于FOB的看法,大家态度的基调基本都是”so what“。其中一人的态度是“老子坐船可以周游世界,是我选的这个地方,不是这个地方选的我。” 说真的,我们感觉”Whitewashed“比FOBby更加歧视。因为前者是自己选择的结果,后者只是一个暂时的状态。
或许,之所以我和我的朋友不认为这个词具有歧视含义,是因为我们知道自己会面临什么样的情况?又或许因为我们生活的地方本身就都是多种族移民?不得而知。 我自己的猜测,是由于我们知道别人定义不了我们,所以别人的评论又有什么意义呢?

marrydiduknow 发表于 2020-10-22 01:59

不不不, fob 绝对是贬义词。它是贬义词是因为它刚开始使用的时候是美国人用来歧视中国人的。 不能说你和你的朋友不觉得是贬义词就不是贬义词。 一个词是不是贬义是要看这个社会怎么用它。 就好像Jeremy Lin 当年被美国报纸嘲笑 slanted eyes 是一样的。 slanted eyes 是当年中国人到美国西部修铁路的时候, 美国人取笑中国人长相用的
t
tNatalie66
回复 1楼wantU的帖子
不需要一定是native呀,你看学中文的大山,即使在中国很多年,还脱口秀主持,说相声的玩着都还能听出一丢丢口音,学语言的目的就是为了沟通,注重内容找大家熟悉的话题聊聊就好,想要非常地道聊家常,那要口语、俚语跟得上,那是需要有共同的文化背景,是很难的~




v
vinvinvin
除了多输入输出,没其他方法的吧
这个本身就很难啊,我们看中文杂志除了学术看不懂。其他的,时尚、美容、旅游、历史、人文、科普、都能看懂,英文呢,呵呵
v
vinvinvin
还是中文好,就叫小羊,小马,小牛,小海豹,更小就叫乳羊。。。。。。。。。
mindstorm 发表于 2020-10-22 00:45

晕,我昨天做梦就做到,辅导别人英语。里面有各种鱼的名称,我就吐槽,要是中文后面加个鱼,你就知道是种鱼。英文呢,呵呵
k
k.hao
嫁个美国人。。。
mindstorm 发表于 2020-10-21 23:29

。。。。
还是一样烂。