求大伙都给这段翻译一下,中→英。

吉木春
楼主 (北美华人网)
一天早上一对夫妻醒来,老婆用胳膊肘推了推老公催促道:“死鬼,该起床去工作了!”
“亲爱的~让我和你在床上再窝一会儿。”老公娇声娇气的回道。
“你是做大事的人,岂能整天沉迷在我的大腿之间!”老婆厉声喝道。
m
marrydiduknow
你要干嘛用?
吉木春
给老外看,讨好女性(不知道我有没有达到目的),可能男性同胞们看了会不高兴,没办法对不起了。
m
mouseketeer
One morning a couple woke up, and the wife pushed her husband with her elbow and urged: "Dead ghost, it's time to get up and go to work!" "My dear~ Let me lie in bed with you for a while." The husband replied squeamishly. "You are someone who does great things, how can you indulge in my thighs all day long!" his wife shouted sharply.
c
csliz
回复 4楼mouseketeer的帖子
哈哈。。。
吉木春
谢谢mouseketeer的参与。 还有人么?