举例:My name is Junie B Jones. The B stands for Beatrice. Except I don’t like Beatrice. I just like B and that’s all. B is my bestest letter. On account of my favorite food starts with that guy. 每页都多多少少有这类的错误。
Junie b Jones 写得很生动有趣,我小孩5岁的时候我就读给她听。她非常喜欢。长大点后,她也爱指出到Junie b用词的错处或junie b 的 misbehaving。我觉得这是从反面来教育小孩的读物。对于我们来说,没啥大问题。反而,我们不怎喜欢the magic tree house, 都是一堆的annie said, Jack said...挺bored的。虽然书里有正面的内容,但是就是太难读下去
Judy moody 好很多!类似的也是差不多年纪的小女孩,偶有插图的chapter book。我娃也爱的。不过邻居给我两本Judy moody然后可能有二十本junie b。。。
那是Junie自己写的日记啊 我女儿现在写日记就是那样的 单词拼写基本上都是读写出来的 老师说不需要纠正 除非她自己想知道正确的spell
不是印刷错误 我回家给你找例子去
对,我的问题就是,按照正确的英语书读都还错呢,那在小娃娃初学英语的时候直接教错的会不会有啥影响。原贴说的语法错误就是作者故意模仿小孩子的那种语法错误。
故意模仿小孩子的写法,所以有些争议
你女儿老师说得没错,低龄娃刚开始写作都是这样,允许拼写错误,但娃自己写作时拼写有误跟阅读故意出错的出版物是两回事啊
风靡很久的书不一定就是好书,有很多类似的“口水书“特别多的drama。女儿也不喜欢,她觉得读起来很depressed,生活可以积极和直接,没必要那么emotional
看来大家看问题的角度还真的不一样 我们看那些部分 并没有很反感或者苦恼 给孩子解释的也很清楚 这是Junie写的 因为只是K或者first grader 所以会有grammar mistake啊typo啊这些的 but it's OK, it's OK to make mistakes, that's how little kids learn…这些老师整天说的鸡汤话😄 鼓励孩子多写多说 别怕犯错误, 哪天你成了Author,你现在写的日记也就能出版发行了😜 而且Junie的自书部分只占很少篇幅 所以并没有很bother我们 相比之下,Junie的故事内容 有些就还OK 不过在广大的童书市场上,尤其是可以自主阅读后 很多chapter book的内容 真的是一言难尽... 只能给娃提前打预防针,这些story都是fiction 很多时候作者为了表达自己的观点 或者 为了让读者觉得搞笑而make up出来的事情,并不是真实的,也不一定是正确的 要学会有自己的观点和判断