你说得这么夸张以致于我都开始同情他了。我们那里带方言口音的普通话就是这样念这两个词的。中小学也有老师上课时用有口音的普通话讲课,偶尔带到这两个词就是这样说的。但是并不妨碍他们有的成为特级教师,有的年年带出优秀的毕业班,有的甚至成为校长,也并不妨碍他们被有些已经毕业了几年, 甚至几十年的学生尊重感激。 之前版上还有贴子总结川普即兴演讲的词汇量只有小学生水平呢,也没妨碍他创业成功,并且成为美国总统。 反正我觉得这个把柄本来就抓得不够有说服力,过度发挥也会适得其反。 xiwawa 发表于 2020-09-08 23:36
秘书:我真的想不到这两个字也能读错,以后全篇标注拼音 梦境行者 发表于 2020-09-08 10:48
秘书:我真的想不到这两个字也能读错,以后全篇标注拼音 梦境行者 发表于 9/8/2020 10:48:00 AM
不就读错两个字吗?至于吗?有些人方言很重,还根本听不懂呢 zhangx88 发表于 2020-09-08 12:20
川皇拼错字川粉们会理直气壮的把那字加到字典里。其实两个皇帝都是人,都没多少学问,都会写错字拼错字念错字。 tiffany2013 发表于 2020-09-08 14:16
认真脸,特殊 念成 特出,是北方许多地方的发音。根本不是读错字! mindstorm 发表于 2020-09-08 14:58
一直做奴才的,才一直以为别人跟他一样。 mindstorm 发表于 2020-09-08 23:12
我爸 我大伯 我舅舅 都是北京长大的 男四毕业的 我爸还是大学生 经常一口错别字 他们说波这个字 永远念成泼 和习近平一样 波及=泼及 泼士顿 原因是 父母都是外地的 一口家乡话 部队大院全是五湖四海 我爸现在的发小说话根本听不出来是北京人 比如李春平 因为他们的背景 对自己的口音也好 错词也好 迷之自信 觉得自己说的就是最标准的 [email protected] 发表于 2020-09-09 07:12
把波 念成 泼 ,那初中,高中文凭都是假的 波,泼不分,就是一个半文盲 Beingyourself 发表于 2020-09-09 07:18
那全中国不说普通话的人文凭都是假的呗 [email protected] 发表于 2020-09-09 07:59
本来就是念错字这么简单个事, 又是现场直播,板上钉钉做实锤的事, 这也甩锅? 还不惜把你老师也搭上, 你老师真倒霉!那你们那里语文考试拼音特chu, 混 yao 也算对,太扯了吧? 他又不是第一次读白字了, 那“通商宽衣”是哪里方言?请洗一下。 别东扯西扯,这里想说的就是他念错这两个字了, 跟有多少人也念错这个字,川普文化水平有啥关系?也没人敢说他念错字白字就不能当一尊啊? Canada Time 发表于 2020-09-09 01:38
我还见过福建来的同学都博士毕业了说普通话时h和f发音分不清的呢。 你就是见识太少,想得太多,这样容易走极端,就像本来想伸张BLM,结果变成了打砸抢。 xiwawa 发表于 2020-09-09 09:41
想不出来这两个读错的词应该用什么简单词来替代才能保证皇上不会读错...... pistonmove 发表于 2020-09-08 10:57
回复 1楼mcou的帖子 混淆沒念錯 混 xiao 多難聽啊 phlin 发表于 2020-09-09 12:06
你有病吗?习猪头算个鸡巴的北京人,往北京人身上扯什么扯 scion 发表于 2020-09-08 23:58
和上次 “通商宽衣” 一个套路,又把古书什么同义同声词整出来了,在中国目前大中小学各级语文考试中,你写拼音混yao, 能算对不?那现在用的新华字典咋办?还得改?还 混 xiao 多难听啊, 能要点face 不, 白字先生? Canada Time 发表于 2020-09-09 12:49
如果小孩子学习考试这两个单词,发大大的拼音,老师算错,是不是可以说大大这么读,就是对的。。。哈哈哈哈 花的懒人料理 发表于 2020-09-09 15:14
這是台灣教育部的異體字字典 部頒的規定 正體字就是這樣念 新華字典 簡體字 畢竟是 拼音文字的臨時工 你新華字典 有買到第十一版嗎? ‧根據專家學者和廣大讀者的意見,對某些繁體字、異體字做了相應處理,增收繁體字1500多個,異體字500多個。 ‧酌情刪去了個別過于陳舊的異讀音;有選擇地增收了某些字的讀音。 改來改去的 怎能跟正體字相提並論呢 xiao2 乃是男性人類的限定分泌液體 真的很難聽 你愛用我也攔不住啊 phlin 发表于 2020-09-09 15:10
你这不是胡搅蛮缠吗? 一尊的读音要符合台湾教育部的标准啊?你当他是蔡英文呢? 中国大陆简体字的读法当然要参照大陆发行的新华字典啊?你也不能用台湾的字典来评判我们啊? 更搞笑的是,一个字的读音还由好听,难听决定? 你是可以咋好听咋念给自己听,但你不能用你认为好听不好听来决定中国字的读音啊?太把自己当根葱了。 Canada Time 发表于 2020-09-09 17:24
一尊要不要 他畢竟是符合了 金口玉言 平語近人 你還是乖乖的 從了吧 想想 孫力軍的下場 phlin 发表于 2020-09-09 18:24
手动👎。 这你都洗的出来,佩服佩服! 宣传委员 发表于 2020-09-09 03:57
奴才才一直上蹿下跳的忙着为你的文盲主子洗白 可惜包子出丑太多 洗不白 哈哈哈哈 littletiger2013 发表于 2020-09-09 04:34
你就别把你老师你同学都搭上的洗地了,根本就不是方言的事,就是错字白字,读半边字! 你说通商宽衣是哪里方言?你的啥亲戚朋友老师这么读?根本就是不认识这个词! 我是见识少,没见过这么装的文盲!把秘书写好的稿子发言前好好读一遍,不确认的字,不明白的词查一下,就那么难么? Canada Time 发表于 2020-09-09 11:26
专门去查了康熙字典,混淆发音是 何交切,台湾的注意更合理。不过大陆的确统一为XIAO。 特殊,发音是 唐韻】市朱切,我的理解应当过去读的是株,不念鼠。 mindstorm 发表于 2020-09-09 21:37
康熙字典也有拼音? 看这个: https://tw.18dao.net/漢語詞典/淆 PT8964 发表于 2020-09-09 22:06
一直做奴才的,才一直以为别人也有主子。不知道自由人,是没有主子的 mindstorm 发表于 2020-09-09 21:05
服,这也能为大帝洗地 湫湫 发表于 2020-09-09 22:42
撤退,走人。 跟你这个5月注册冒充台湾人的洗地魔在这掰扯,丢人。 你自嗨吧 Canada Time 发表于 2020-09-09 20:50
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/jw8786EJcbU
本来就是念错字这么简单个事, 又是现场直播,板上钉钉做实锤的事, 这也甩锅? 还不惜把你老师也搭上, 你老师真倒霉!那你们那里语文考试拼音特chu, 混 yao 也算对,太扯了吧?
他又不是第一次读白字了, 那“通商宽衣”是哪里方言?请洗一下。 别东扯西扯,这里想说的就是他念错这两个字了, 跟有多少人也念错这个字,川普文化水平有啥关系?也没人敢说他念错字白字就不能当一尊啊?
这个特殊,混淆视听 都是极其常用的字,也读错,就表示他本身文化程度就这么高了,小学都没毕业,这可是李悦讲的。
有的人读拼音也会读错的
这招正解。以后改字典。
呵呵,前几年还有人夸200斤普通话标准呢
200斤那个要是他自己写的你这么说没问题,关键是在他念稿子之前恐怕都没看过一个字,否则也不会闹这种笑话。
手动👎。 这你都洗的出来,佩服佩服!
奴才才一直上蹿下跳的忙着为你的文盲主子洗白 可惜包子出丑太多 洗不白 哈哈哈哈
把波 念成 泼 ,那初中,高中文凭都是假的
波,泼不分,就是一个半文盲
波 形聲字
照形聲來說 應該是 p 的音 皮 不是 b 的音
普通話 畢竟是五胡亂華之後的讀音啊
那全中国不说普通话的人文凭都是假的呗
帝 的 清華博士文憑 北京清華說是真的
欧美国家多死一些人不是挺好的么
還是上次那個
通商 寬衣 比較搞笑
我还见过福建来的同学都博士毕业了说普通话时h和f发音分不清的呢。
你就是见识太少,想得太多,这样容易走极端,就像本来想伸张BLM,结果变成了打砸抢。
你就别把你老师你同学都搭上的洗地了,根本就不是方言的事,就是错字白字,读半边字!
你说通商宽衣是哪里方言?你的啥亲戚朋友老师这么读?根本就是不认识这个词!
我是见识少,没见过这么装的文盲!把秘书写好的稿子发言前好好读一遍,不确认的字,不明白的词查一下,就那么难么?
特殊應該寫成 特書
混淆沒念錯
混 xiao 多難聽啊
和上次 “通商宽衣” 一个套路,又把古书什么同义同声词整出来了,在中国目前大中小学各级语文考试中,你写拼音混yao, 能算对不?那现在用的新华字典咋办?还得改?还 混 xiao 多难听啊, 能要点face 不, 白字先生?
那他是哪里人?另外,说话带味道很爽?
這是台灣教育部的異體字字典 部頒的規定 正體字就是這樣念
新華字典 簡體字 畢竟是 拼音文字的臨時工
你新華字典 有買到第十一版嗎?
‧根據專家學者和廣大讀者的意見,對某些繁體字、異體字做了相應處理,增收繁體字1500多個,異體字500多個。 ‧酌情刪去了個別過于陳舊的異讀音;有選擇地增收了某些字的讀音。
改來改去的 怎能跟正體字相提並論呢
xiao2 乃是男性人類的限定分泌液體
真的很難聽
你愛用我也攔不住啊
還可以上網上線
說老師你竟然批評 帝 的發音 是其长期以来无视党的政治纪律和政治规矩,不守纪律、不讲规矩、不知敬畏、肆意妄为的必然结果
任何人都不得把自己凌驾于组织之上,决不允许妄自尊大、我行我素,决不允许搞一个人说了算,决不允许把分管领域搞成个人“自留地”。要严格执行党的干部路线方针政策,
你这不是胡搅蛮缠吗? 一尊的读音要符合台湾教育部的标准啊?你当他是蔡英文呢?
中国大陆简体字的读法当然要参照大陆发行的新华字典啊?你也不能用台湾的字典来评判我们啊?
更搞笑的是,一个字的读音还由好听,难听决定? 你是可以咋好听咋念给自己听,但你不能用你认为好听不好听来决定中国字的读音啊?太把自己当根葱了。
一尊要不要
他畢竟是符合了
金口玉言
平語近人
你還是乖乖的 從了吧
想想
孫力軍的下場
撤退,走人。 跟你这个5月注册冒充台湾人的洗地魔在这掰扯,丢人。 你自嗨吧
你脚动也没用啊。特出这个讲法,到处都有。
一直做奴才的,才一直以为别人也有主子。不知道自由人,是没有主子的
你先证明你不是文盲吧,否则没资格说别人文盲。
专门去查了康熙字典,混淆发音是 何交切,台湾的注意更合理。不过大陆的确统一为XIAO。 特殊,发音是 唐韻】市朱切,我的理解应当过去读的是株,不念鼠。
康熙字典也有拼音? 看这个: https://tw.18dao.net/漢語詞典/淆
拼音是后人加的,你这个查询就是现代人加的。
古代用的是发音反切,不一个系统。不过其实蛮复杂,我也不能拼正确古音,上面我说的其实也有问题,殊要用唐韵,株用的不是唐韵。
哎哟喂 廊坊的五毛也知道自由人这个词啊,好新鲜啊。。。 你知道自由人是啥意思吗??我怀疑你这辈子生活圈都没见过自由人
俺只捍卫真理,发音问题,问问你们老北京朋友,更简单。
你肯定是新來的.....
慢走不送
習可汗 一說話
誰都不敢反對