Apple Is Paying $38 Billion to Bring Cash Back to the U.S. Because of the Tax Overhaul
Microsoft is taking a big hit from the new tax bill. Microsoft (MSFT) said in its earning report Wednesday that it took a $13.8 billion charge in the final three months of 2017 due to the tax bill signed into law in December. With the charge, Microsoft posted a $6.3 billion net loss loss for the quarter. Without the charge, Microsoft's profits hit $8.7 billion, up 10% from the same period a year earlier. Microsoft did not specify whether the charge was due to a new repatriation tax. The tax bill requires companies to pay a one-time 15.5% tax on money held overseas, down from the maximum of 35% they would previously paid to return the money. Firms can no longer avoid paying taxes on past international profits by keeping the money outside the U.S. The change is intended to encourage cash hoarders like Microsoft to bring money back to the U.S. Microsoft had $138.5 billion in cash in the previous quarter, nearly all of which is held overseas, making it the second largest largest offshore cash pile after Apple (AAPL). In November, Moody's estimated that U.S. companies held about $1.4 trillion in cash overseas. Five large tech companies -- Microsoft, Apple, Google, Oracle and Cisco -- accounted for nearly $600 billion of that.
Apple Is Paying $38 Billion to Bring Cash Back to the U.S. Because of the Tax Overhaul
Microsoft is taking a big hit from the new tax bill. Microsoft (MSFT) said in its earning report Wednesday that it took a $13.8 billion charge in the final three months of 2017 due to the tax bill signed into law in December. With the charge, Microsoft posted a $6.3 billion net loss loss for the quarter. Without the charge, Microsoft's profits hit $8.7 billion, up 10% from the same period a year earlier. Microsoft did not specify whether the charge was due to a new repatriation tax. The tax bill requires companies to pay a one-time 15.5% tax on money held overseas, down from the maximum of 35% they would previously paid to return the money. Firms can no longer avoid paying taxes on past international profits by keeping the money outside the U.S. The change is intended to encourage cash hoarders like Microsoft to bring money back to the U.S. Microsoft had $138.5 billion in cash in the previous quarter, nearly all of which is held overseas, making it the second largest largest offshore cash pile after Apple (AAPL). In November, Moody's estimated that U.S. companies held about $1.4 trillion in cash overseas. Five large tech companies -- Microsoft, Apple, Google, Oracle and Cisco -- accounted for nearly $600 billion of that. chali1234 发表于 2020-08-28 15:05
最近这两年不少人交的income tax是少了,但无论谁当下任总统,都必须得想办法来减少巨额的财政赤字和国家债务,除非就此让美国变成二流国家。怎么办呢?干中国一仗还是继续给中产加税?
现在减掉的税是不是以后都得连本带利加回来?
墨西哥会付钱。。。
虱多不愁。16年周围选共和党的,一派是pro-life的,一派是fiscal conservatism
至于债务问题,比较复杂,看看奥巴马的时候债务增加倍数,比例,也许你会再考虑一下你的言论
你是说疫情前的3年半经济不够好才导致了历史新高的赤字与国债?
单挑Obama最低和Trump最高一年比?
就沒收
帝 高官放美國跟瑞士的財產 十萬億美元
对,我也记得Obama债台高筑
trump4年最高一年肯定是2020年,如果连任谁知道这数据是啥。 08那时可是继承了金融泡沫,然后花了几年一路减下来的,
看似减税,实则加税,大公司纷纷把海外的cash拿回了美国。按以前的35%税法,这个大公司永远不会把钱拿回美国。
Apple Is Paying $38 Billion to Bring Cash Back to the U.S. Because of the Tax Overhaul
Microsoft is taking a big hit from the new tax bill. Microsoft (MSFT) said in its earning report Wednesday that it took a $13.8 billion charge in the final three months of 2017 due to the tax bill signed into law in December. With the charge, Microsoft posted a $6.3 billion net loss loss for the quarter. Without the charge, Microsoft's profits hit $8.7 billion, up 10% from the same period a year earlier. Microsoft did not specify whether the charge was due to a new repatriation tax. The tax bill requires companies to pay a one-time 15.5% tax on money held overseas, down from the maximum of 35% they would previously paid to return the money. Firms can no longer avoid paying taxes on past international profits by keeping the money outside the U.S. The change is intended to encourage cash hoarders like Microsoft to bring money back to the U.S. Microsoft had $138.5 billion in cash in the previous quarter, nearly all of which is held overseas, making it the second largest largest offshore cash pile after Apple (AAPL). In November, Moody's estimated that U.S. companies held about $1.4 trillion in cash overseas. Five large tech companies -- Microsoft, Apple, Google, Oracle and Cisco -- accounted for nearly $600 billion of that.
真正的fiscal conservative Rand Paul 说共和党人应该向奥巴马道歉
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/V1-BrWJL64E
我16年也是这个论调,只要美国还是这世界的唯一老大。
拓展一下? 其实财政赤字和国债是一个很现实的问题,也会切实影响到我们自身和后代。无论是谁,好像也没有浩办法。
帝說 美帝要是禁了 唯信
帝 就要禁蘋果
快點禁吧
這樣蘋果可以便宜一點
有啊 對 帝 禁運 兩年下來
供應鏈也開始轉移了
于是否老大有关,但更有关系的是美国的生产力和创造力
不會一個不小心講錯話就被嫖妓
去年他女儿女婿利用总统这个关系,挣了132个million. 今年,女婿又当上了防疫产品采购总管,又几百个million跑不掉吧。 所以波顿那本书说的太对了。他就是利用了保守派,右派的意识型态,只关心自己的连任和捞钱。其实他根本无所谓理念什么的,只要当上总统,马上拥抱民主党也无所谓的。
How about children and grandchildren?
這能有多少錢
扣關稅 一年一千多個億美元
肯定是巴马离任时欠债比例和trump最近的比,这债是累积的,如果巴马最后一年降下也算功劳吧。
就怕不敢单挑美国,最后拿台湾煞个气。台湾是顺差。
就业的人多了,交税的也多了,拿救济的少了,政府负担小了,赤字不会变差吧
台灣的順差是因為 帝 沒法生產的前端零件
產業鏈轉移之後 台灣可以賣給那些接手 帝 的新年輕肝國
帝 民 的選擇權 早就被 人民民主專政
集中到
帝 身上了
加上關稅
你这图不是显示奥巴马财政赤字年年下降吗?奥巴马最低的一年是2015btw
布什也是实行这种下渗经济学, 为何8年遇到两次经济危机?
这论调跟为陈水扁贪污辩护是一个逻辑, 不就是台币7亿吗, 那算什么?
不就嫌美國政府沒錢?
川普說得明白 降營業稅 增關稅
讓 made in china 回來變成 made in USA 而且還能擺平華爾街跟科技業
比共產黨還反資本主義啊
川普他家可以弄到一切合法
民主黨還告不動
這 就是本事
单纯说Bush是因为伊拉克和911 两个战争后遗症
伊拉克战争是刺激经济的手段, 石油业跟军工业都发了呀
今年是第四年,赤字快三万亿了,是o8马最高那年的两倍。疫情前把16年的赤字,3年内翻了快一倍。
差了何止一点点,翻倍了
沒收 帝 官 在美國跟瑞士的黑錢
就有十萬億美元 沒問題的
睁眼说瞎话,现在27万亿,奥巴马最高20万亿,这叫两倍?