“中生代实力派演员”用英文怎么说?

公用马甲49
楼主 (北美华人网)
“中生代实力派演员”用英文怎么说?
蓝光加湿器
借了个马甲就问这个?楼主是哪位实力派演员?
公用马甲49
借了个马甲就问这个?楼主是哪位实力派演员?
蓝光加湿器 发表于 2020-08-27 08:25

一大早上就杠精,杠精的一天开始了
p
pop
mid-aged, ordinary-looking actor/actress who can really act
d
doublej
关键是中文也不知道啥意思
A
Adobe壹逗比
mid-aged, ordinary-looking actor/actress who can really act
pop 发表于 2020-08-27 09:00

哈哈哈哈哈哈哈哈哈
A
Adobe壹逗比
mid-aged, ordinary-looking actor/actress who can really act
pop 发表于 2020-08-27 09:00

ordinary-looking 太扎心了,实力派就不能好看么?哈哈哈哈哈
B
BraveHeart
搜搜好莱坞同级别的演员咋自我介绍的,抄一下。别用中文硬翻。 中文都不知道在瞎扯啥,咋翻译的出嘛! 翻译出来老外也不懂也不买账。
冷月凝香
实力派演员我还知道是啥,啥叫中生代?中年人?感觉国内演艺圈基本只有两种,一种是老人,一种就是小年轻,哪怕年龄不小了也要撑着演姑娘小伙。
s
sweetme
这种词只有中国才有吧。。不觉得美国明星会这么分,主要美国能吃演员这碗饭的演技都是实力派
S
Skipper
Mesozoic powerful actors

g
gonshr
😄Google translate
N
Night_Cat
我觉得欧美演艺圈都没有国内这些花里胡哨的名词
t
ttxin
中生代的中文意思是啥?母语是中文居然也不知道这个名词!😂
T
Tigerdoc
ordinary-looking 太扎心了,实力派就不能好看么?哈哈哈哈哈
Adobe壹逗比 发表于 2020-08-27 09:20

精辟 来再凑够十个字
g
gaoyouli
mid-aged, ordinary-looking actor/actress who can really act
pop 发表于 2020-08-27 09:00

好精辟!堪称今日最佳。
c
chixal
mid-aged, ordinary-looking actor/actress who can really act
pop 发表于 2020-08-27 09:00

Talented 更好