“另一个让客人紧张到错乱的故事是,这位客人在去机场的路上打健康码,不小心按错了,把36度7按成37度7了,一下子健康码变红,..." "A German doctor in the 19th century set the standard at 98.6 F, but more recent studies say the baseline for most people is closer to 98.2 F." "For a typical adult, body temperature can be anywhere from 97 F to 99 F. Babies and children have a little higher range: 97.9 F to 100.4 F." 98.6F=37C.
“另一个让客人紧张到错乱的故事是,这位客人在去机场的路上打健康码,不小心按错了,把36度7按成37度7了,一下子健康码变红,..." "A German doctor in the 19th century set the standard at 98.6 F, but more recent studies say the baseline for most people is closer to 98.2 F." "For a typical adult, body temperature can be anywhere from 97 F to 99 F. Babies and children have a little higher range: 97.9 F to 100.4 F." 98.6F=37C.
"A German doctor in the 19th century set the standard at 98.6 F, but more recent studies say the baseline for most people is closer to 98.2 F." "For a typical adult, body temperature can be anywhere from 97 F to 99 F. Babies and children have a little higher range: 97.9 F to 100.4 F."
98.6F=37C.
100度。最初发明华氏度的时候是发明人她老婆的体温