But the consequences of coinfections with SARS-CoV-2 haven’t been thoroughly studied. In April, a team at Stanford University found that among 116 people in Northern California who tested positive for the coronavirus in March, 24 also tested positive for at least one other respiratory pathogen, most often rhinoviruses and enteroviruses that cause cold symptoms, as well as RSV. Only one of the patients had influenza, although there likely wasn’t much flu circulating so late in the U.S. season, says Stanford pathologist Benjamin Pinsky, a co-author. The study didn’t find a difference in outcomes between COVID-19 patients with and without other infections. But it was too small to draw broad conclusions. 是这个吗?等会儿来读。
https://tech.163.com/20/0820/14/FKFSUSHH000999LD.html 美国《科学》期刊网页近日发表文章显示,美国斯坦福大学的科学家在调查研究中初步发现季节性呼吸道病毒与新冠病毒之间存在相互影响关系,感染季流感病毒的出现或将抑制新冠病毒的传播,从而缓解疫情。
另外如果是这样的话当初武汉咋回事啊
当地人说,这里从来都没有鲨鱼,因为都被鳄鱼赶走了。
現在華人美國新聞首發都是轉中國網站的嗎?
是能够,但是传染的估计是近距离互相呐喊, 和酒吧里面浪的。
为啥有种病毒届2020秋冬高级定制的即视感
本来还说到了4月份病毒就没了
怀疑我是看了一篇假的 原文里的discussion下的结论是根本没区别
那就全民接种流感
文章没有问题,是写报道的人瞎几把写
得看英文的source。中文news经过小编的七拼八凑,没法看了。
哈哈。
斯坦福@网易,谁信谁知道