对于QUOTING "观察者网"的一类,已经很SELF EXPLANATORY 了 abracadabrab 发表于 2020-08-11 01:17
观察者网quote是洋大人的business insider 吃鸡蛋 发表于 2020-08-11 01:21
文章是观察者网翻译的,类似于微软内部认为乘火打劫是不道德的。下面好多大妈转移焦点到观察者网是有政治背景。 但是,其实里面引用的是正经business insider的文章,只要按帖子中的英文搜索可以看到原文。 所以很多这里带风向根本不看,或者看不懂英文。符合我一直对华人网的认知。 olivia0216 发表于 2020-08-11 01:15
但是,其实里面引用的是正经business insider的文章,只要按帖子中的英文搜索可以看到原文。
所以很多这里带风向根本不看,或者看不懂英文。符合我一直对华人网的认知。
观察者网quote是洋大人的business insider
没说“观察者网”QUOTE 谁 是说谁QUOTE "观察者网"
洋大人。。。这是有多自恨呐
我也早发现了哈