杠精英文怎么说啊

J
Julia1985
楼主 (北美华人网)
RT,有jm知道么
N
Ninja_duck
Hater, troll
k
kkw_luv_green
smart-ass
C
ChristinaW
高大上的:polemicist 通俗的:scrappy
I
Ilovehotpot
高大上的:polemicist 通俗的:scrappy
ChristinaW 发表于 2020-07-15 13:57

mark mark
l
littletiger2013
gainsayer, irritant, debater, polemicist
r
riveroam
BLM
r
riveroam
or libertad
x
xiaoxiongxiaojie
contrarian?
j
jjaa
Troll啦
A
Anemone08
devil’s advocate
a contentious person
being argumentative
w
waixinglaike
中文什么意思我都不知道😅
s
sofysofa
RT,有jm知道么
Julia1985 发表于 2020-07-15 13:45

Devil’s advocate
Troll 有次我在instagram回贴 被个SB白左女说 让我多看书了解黑人受压迫的历史再发言 另个白女挺身而出说 让我们一起把这个troll拉黑
A
AlwaysHopeful
troll
L
Leeoxi
高大上的:polemicist 通俗的:scrappy
ChristinaW 发表于 2020-07-15 13:57

感觉这两个词日常表达都不合适。太书面化了。
感觉杠精定义是天然反对派,能不能用简单的词汇组合表达这个意思? 例如natural dissenter之类的?
c
chicken_butt
我觉得是Contrarian
我还真碰到过老外杠精,啥事都要和别人的观点反着来,你随便说个什么都要忿一下,你建议他往西,他可以把东南北都搞一遍,就是不往西,他父母就这么嘲他的,为了argue而argue。
stick essencial
d
dodoluo
感觉这两个词日常表达都不合适。太书面化了。
感觉杠精定义是天然反对派,能不能用简单的词汇组合表达这个意思? 例如natural dissenter之类的?
Leeoxi 发表于 2020-07-15 15:34

啥?scrappy都书面化?什么书这么informal? 反而觉得dissenter适合口语日常表达?你是凯丁吗?
N
Namama
troll
w
waterlilly9
markmark