感觉不太可信啊,近代除了这任大统领不可能有总统会这么说话,这很不符合美国总统的形象,你说的前任总统使用这个词不是指这个吧。 Former President Obama reportedly issued his strongest response yet to his successor's referring to the coronavirus as the "kung flu" during a recent virtual appearance, telling supporters that such sentiments are completely inappropriate coming from a U.S. president. In an invite-only fundraiser held last week for former Vice President Joe Biden's presidential bid, Obama rejected President Trump's use of the term during a youth rally in Arizona, according to The New York Times. “I don’t want a country in which the president of the United States is actively trying to promote anti-Asian sentiment and thinks it’s funny. I don’t want that. That still shocks and pisses me off,” Obama reportedly said. White House officials includingKellyanne Conwaydefended Trump's use of the term last week after his rally, claiming that he was not trying to spread anti-Asian sentiment and instead was merely making a point about the virus's origin, which is believed to be China's Wuhan province."My reaction is that the president has made very clear that he wants everybody to understand, and I think many Americans do understand, that the virus originated in China," Conway told reporters. In March, Conway had described the same term as "highly offensive" and demanded the name of a journalist who had used the phrase to describe the coronavirus. "That’s highly offensive, so you should tell us all who it is," Conway told a CBS reporter at the time. Advocates have warned that rhetoric from Trump and other officials blaming China for the disease's spread has lead to a rise in harassment and mistreatment of Asian Americans.
感觉不太可信啊,近代除了这任大统领不可能有总统会这么说话,这很不符合美国总统的形象,你说的前任总统使用这个词不是指这个吧。 Former President Obama reportedly issued his strongest response yet to his successor's referring to the coronavirus as the "kung flu" during a recent virtual appearance, telling supporters that such sentiments are completely inappropriate coming from a U.S. president. In an invite-only fundraiser held last week for former Vice President Joe Biden's presidential bid, Obama rejected President Trump's use of the term during a youth rally in Arizona, according to The New York Times. “I don’t want a country in which the president of the United States is actively trying to promote anti-Asian sentiment and thinks it’s funny. I don’t want that. That still shocks and pisses me off,” Obama reportedly said. White House officials includingKellyanne Conwaydefended Trump's use of the term last week after his rally, claiming that he was not trying to spread anti-Asian sentiment and instead was merely making a point about the virus's origin, which is believed to be China's Wuhan province."My reaction is that the president has made very clear that he wants everybody to understand, and I think many Americans do understand, that the virus originated in China," Conway told reporters. In March, Conway had described the same term as "highly offensive" and demanded the name of a journalist who had used the phrase to describe the coronavirus. "That’s highly offensive, so you should tell us all who it is," Conway told a CBS reporter at the time. Advocates have warned that rhetoric from Trump and other officials blaming China for the disease's spread has lead to a rise in harassment and mistreatment of Asian Americans.
还跪舔,左媒都看不下去了,你继续舔
很好玩,每次都这样,最后发现屎原来在猪党屁股上
川粉的素质真是堪忧啊
现在支持主党是不是该有个名字—白粉?
Former President Obama reportedly issued his strongest response yet to his successor's referring to the coronavirus as the "kung flu" during a recent virtual appearance, telling supporters that such sentiments are completely inappropriate coming from a U.S. president. In an invite-only fundraiser held last week for former Vice President Joe Biden's presidential bid, Obama rejected President Trump's use of the term during a youth rally in Arizona, according to The New York Times. “I don’t want a country in which the president of the United States is actively trying to promote anti-Asian sentiment and thinks it’s funny. I don’t want that. That still shocks and pisses me off,” Obama reportedly said.
White House officials includingKellyanne Conway defended Trump's use of the term last week after his rally, claiming that he was not trying to spread anti-Asian sentiment and instead was merely making a point about the virus's origin, which is believed to be China's Wuhan province."My reaction is that the president has made very clear that he wants everybody to understand, and I think many Americans do understand, that the virus originated in China," Conway told reporters.
In March, Conway had described the same term as "highly offensive" and demanded the name of a journalist who had used the phrase to describe the coronavirus. "That’s highly offensive, so you should tell us all who it is," Conway told a CBS reporter at the time. Advocates have warned that rhetoric from Trump and other officials blaming China for the disease's spread has lead to a rise in harassment and mistreatment of Asian Americans.
不是,奥巴马政府很早就开始说了,他还是总统的时候
我替你说了,骂川普的不是五毛就是🐷党!
你有点文化好不好,这是小报华盛顿时报,是你右派的报纸,真是大水冲跑龙王庙,自家人都不认识了。
白粉分两类:肉身在美国的,在本坛里屈指可数。肉身在境外的,俗称蛆白粉,美国万劫不复才符合这些敌对势力的利益。
很好玩,又抓到一个没文化的川粉。
又来了,车轱辘话来回转。我看你还是去转法轮比较顺畅。讲话辩论属于技术活,不要瞎掺呼。
是觉得带节奏的挺多的
黄皮川粉也分两种,一种是国内犄角旮旯里飞出来的金凤凰,身子在美国,脑子仍然在墙国里。二种是嫁白老头或者拿旅游签来美国后黑在法拉盛洗脚城(比如凤姐)的,做了大半辈子下人,好不容易入了籍,然后拼命堵住别的移民的路,要不然自己就白瞎了这半辈子。
大家见过一个北上广深来的,家里经济条件好的,或者父母都是大学毕业的华人支持川普吗?我见过的个个都是苦大愁深的金凤凰
看这气急败坏的,你被卡哪儿了?h1还是f1, 还是eb5?
干嘛捂住眼装看不见?