回复 1楼icecoffeelu的帖子 Kroger也跟进限购了 US's largest supermarket chain to limit ground beef and fresh pork purchases
BY ZACK BUDRYK - 05/04/20 11:10 AM EDT 553
Kroger, the largest supermarket chain in the U.S., will impose limits on fresh pork and ground beef purchases at some stores as the coronavirus pandemic disrupts domestic meat processing.
“We feel good about our ability to maintain a broad assortment of meat and seafood for our customers because we purchase protein from a diverse network of suppliers,” a Kroger representative told Fox59 in Indianapolis.
“There is plenty of protein in the supply chain," the representative added. "However, some processors are experiencing challenges.”
The Hill has requested details from Kroger.
Numerous major meat suppliers have closed their doors in recent weeks as the pandemic strikes workers, the TV station noted. The United Food and Commercial Workers Union said last week that at least 20 food processing and meatpacking workers have died from the virus. The union said that plant closures have cut pork slaughter capacity 25 percent and beef slaughter capacity 10 percent.
Demand for meat is also up amid the closures, with sales increasing around 40 percent, according to the station, which cited data from the grocery industry trade group FMI. The increased demand “also makes it difficult to keep the store shelves stocked as they were at pre-pandemic levels,” said a spokesperson for the group.
Walmart, the country’s largest overall grocer, does not anticipate having to set product limitations, according to the outlet, citing a person familiar with the situation. A spokesperson for Wegman’s said the company does not anticipate shortages, but “we may not have every product cut or variety available for the next few weeks.”
However, Av Kaner, co-owner of Morton Williams, said the grocery chain’s biggest shortages have been for packaged cold cuts, with pre-packaged products in higher demand than deli meat. “Beef prices have increased the most, followed less so by pork and poultry,” Kaner said.
Nearly 900 workers at an Indiana Tyson Foods plant have tested positive for the virus, according a report last week. On Tuesday, President Trump designated meat processing plants critical infrastructure under the Defense Production Act, ordering them to remain open.
最好限购的都不能退。他家肉的大包装肉也没普通人家会买三种以上。实在担心可以去Costcobusiness center 买,每一种量更大还有一大箱的选择。囤了那么多东西,也就觉得口罩还算囤对了,而且我也没买太多,其他酒精,卫生纸啥的最困难的时候自己盯着点都能买到。我们社区有些活动,我都已经开始捐罐头和通心粉了。
每名会员即日起一次只能买三个包装盒的牛、猪、鸡肉品。
🔥 最新回帖
口罩?
🛋️ 沙发板凳
每種肉限購三盒,還是這三種肉一共只能買三盒?
没错!
说得很准确! 华人一天到晚囤这囤那个,素质最差劲还不自觉。
我刚去查了下真伪,应该是一共三盒。
Exactly.虽然从理性讲,不会出现明显的供货短缺,但人群并不是理性的,人为的囤货哄抢才会造成短缺,然后短暂的短缺又enforce这种疯抢囤货。
厕纸就是很好的例子。美国抢厕纸是因为看到澳洲抢,澳洲抢是因为看到日本抢,日本抢是因为当时的谣言说厕纸和口罩是用的同种原料而且都进口自中国。
RE
三个肉厂停工了,占全美猪肉15%产量,还有其他各种小的,华人囤货哪能这么大范围影响存货
华人囤货当然不会,但肉厂停工这新闻华人也是从当地和国家报纸媒体知道的吧,美国人知道的更多。不是有句话说,一旦美国人开始囤货,就什么也抢不到了。
我们这里每种肉一盒,足够吃半个月的
我家上周中囤了很多牛肉 多谢huaren
囤货就是病,限购就是治病。
US's largest supermarket chain to limit ground beef and fresh pork purchases
BY ZACK BUDRYK - 05/04/20 11:10 AM EDT 553
Kroger, the largest supermarket chain in the U.S., will impose limits on fresh pork and ground beef purchases at some stores as the coronavirus pandemic disrupts domestic meat processing.
“We feel good about our ability to maintain a broad assortment of meat and seafood for our customers because we purchase protein from a diverse network of suppliers,” a Kroger representative told Fox59 in Indianapolis.
“There is plenty of protein in the supply chain," the representative added. "However, some processors are experiencing challenges.”
The Hill has requested details from Kroger.
Numerous major meat suppliers have closed their doors in recent weeks as the pandemic strikes workers, the TV station noted. The United Food and Commercial Workers Union said last week that at least 20 food processing and meatpacking workers have died from the virus. The union said that plant closures have cut pork slaughter capacity 25 percent and beef slaughter capacity 10 percent.
Demand for meat is also up amid the closures, with sales increasing around 40 percent, according to the station, which cited data from the grocery industry trade group FMI. The increased demand “also makes it difficult to keep the store shelves stocked as they were at pre-pandemic levels,” said a spokesperson for the group.
Walmart, the country’s largest overall grocer, does not anticipate having to set product limitations, according to the outlet, citing a person familiar with the situation. A spokesperson for Wegman’s said the company does not anticipate shortages, but “we may not have every product cut or variety available for the next few weeks.”
However, Av Kaner, co-owner of Morton Williams, said the grocery chain’s biggest shortages have been for packaged cold cuts, with pre-packaged products in higher demand than deli meat. “Beef prices have increased the most, followed less so by pork and poultry,” Kaner said.
Nearly 900 workers at an Indiana Tyson Foods plant have tested positive for the virus, according a report last week. On Tuesday, President Trump designated meat processing plants critical infrastructure under the Defense Production Act, ordering them to remain open.
道理大家都明白,实际操作另外一回事。我身边的朋友最初坚决不囤手纸,已经向我们家求援过两次了。每次都拿走10卷。就是买不到。
是所有肉类,还是不是一个品种一个品牌限量?
一有囤货必怪华人。看的心累
我们重灾区的,厕纸99店一直买得到,华人超市也差不多一直都有,就是小包装,贵一点。我最近一次出门是三周前,Costco已经有厕纸提供,再说他家厨房纸一直都有
现在厕纸walmart,target,随便搜搜都有,2天内都能送到家了
我周五去的
平时一直买的小龙虾肉和虾 都没货
猪牛羊鸡肉限三个包装的
Costco小熊和自己牌子的都有啊,我还是傍晚购物。
只要他们不退货我是没意见。。。。
你们都是饱汉不知饿汉饥,家有长身体不喜鱼虾的肉食男娃,他一个人就能把囤肉团灭了
你是有多跟自己过不去,买costco的猪肉。。。他家的五花肉排骨真的是臭的
我老板自lockdown以后搬去上州,老大业余爱好是养蜂,所以自家有农场,他们有打猎的传统,这几年上州的鹿打不完,他家每年的指标也用不完,这次正好用。他们上周刚打了一头鹿,还问我要不要点organic的肉。。。。我女儿拒吃deer
新冠怎么来的还没搞清楚就敢吃野生动物了。。。。。。
欧美价格便宜的肉 几乎都是 垃圾和 屎一样的东西,
难吃到死.
不吃也罢.
吃的话, 就吃点最贵的肉吧.
买最贵的肉吃, 少吃些.
晓庆姐,我想请你吃最好的德国猪肘子家黑啤酒,跳个舞
怎么一说囤东西就好像都是华人在做。卫生纸都是华人囤的?老美家里有冰柜和几个冰箱的不少,囤肉绝对是主力军。问题是肉类加工厂放出风声来说肉的供应不足,华人不囤的前提是别的老美也别囤,这样大家才能都有肉吃。
每人每天2鸡蛋,午餐肉火腿肉,沙丁鱼tuna三文鱼罐头,也都兼搭着做吧。
因为有些家庭还吃很多鱼和虾等海鲜,肉就吃不了那么多啦。
你说的很对, 就是这样, 本来正常大家都够的, 一小部分开始屯, 就会造成短缺, 好多人买不到. 限购是好事, 再加上禁止退货就更好了, 老实说, 那帮囤货的, 真的让人观感很差.