问个简单问题: 请问普通话怎么说湾区各城市名? 谢谢

g
greenishwampi
楼主 (北美华人网)
最近做义工, 会跟说普通话的老人家对话. 由于我是广东人, 广东话的用词习惯跟普通话的稍不同, 为免让老人家confused, 想请大家帮帮忙, 如果说到地方, 譬如: san mateo, 是“圣马刁” 还是“圣马特奥”或者另有说法??? 我知道说普通话人士通常说San Francisco 是“旧金山”, Oakland是“奥克兰”.

如果有好心人帮忙将湾区各个城市名的普通话叫法列出来就更好了:-D

还有, 自我介绍时, 通常说“我是XXX”, 还是“我叫XXX” ? 谢谢.
b
batgirlding
都可以啊。语言是活学活用的,我是xx,我叫xx,没有区别啊。
1
1nsb
回复 1楼greenishwampi的帖子 先赞一下义工。没关系吧,说普通话的有看中文报纸的都懂你的白话地名。
h
hdbbs
试试把GOOGLE地图的语言换成中文即可:https://www.google.com/maps/place/San+Francisco+Bay+Area,+CA/?hl=zh-CN
g
greenishwampi
回复 1楼greenishwampi的帖子

先赞一下义工。没关系吧,说普通话的有看中文报纸的都懂你的白话地名。
1nsb 发表于 4/23/2020 3:33:12 PM


好的. :)
g
greenishwampi
试试把GOOGLE地图的语言换成中文即可:https://www.google.com/maps/place/San+Francisco+Bay+Area,+CA/?hl=zh-CN
hdbbs 发表于 4/23/2020 3:33:48 PM

谢谢啦.
o
ocyoyo
圣荷西,山景城,库伯蒂诺,伯克利,帕拉托,圣克鲁兹,斯坦福……
e
edge
我当年来美国时为“沙加缅度”困惑了很长时间
g
greenishwampi
都可以啊。语言是活学活用的,我是xx,我叫xx,没有区别啊。

batgirlding 发表于 4/23/2020 3:29:45 PM

哈哈, 主要是我自己觉说“我叫xx" 怪怪的, 但是在YouTube看普通话电视节目, 好像有时候自我介绍时会这么说, 所以问问. 谢谢啦.
g
greenishwampi
我当年来美国时为“沙加缅度”困惑了很长时间
edge 发表于 4/23/2020 3:37:15 PM

哈哈...这个对我来说还好. 不过, 广东话老人家通常直接叫沙加缅度为“二埠”. 叫stockton 为“三埠”.
g
greenishwampi
圣荷西,山景城,库伯蒂诺,伯克利,帕拉托,圣克鲁兹,斯坦福……
ocyoyo 发表于 4/23/2020 3:36:51 PM

谢谢.
不娶何撩
阳谷, 三个馒头, 漂亮丫头,富里忙
g
greenishwampi
阳谷, 三个馒头, 漂亮丫头,富里忙

不娶何撩 发表于 4/23/2020 3:46:21 PM

漂亮丫头? 好有意思哦. 是那儿?
C
ChristinaW

漂亮丫头? 好有意思哦. 是那儿?

greenishwampi 发表于 4/23/2020 4:10:27 PM


Palo Alto
l
liegroup
细究起subtle的感觉来说,自我介绍时候说“你好,我叫xx”比“你好,我是xx” 听起来显得更谦卑有礼貌。我是xx有一种suppose你们应该早就听说过我的名字, this is a big name的感觉。
c
cosmo
Palo Alto

漂亮丫头? 好有意思哦. 是那儿?

greenishwampi 发表于 4/23/2020 4:10:27 PM
小青龙
SF普通话也可以叫三藩市的,没问题;圣马刁广东话普通话都更接近原发音。楼主可以去找找中国超市门口的报纸,参考下地名,老人家可能以前或现在还看报纸的,可能比较认同。
J
Jimatssf
我叫刘盲 我是医生
琪怪拉
您好,我是XX义工,我叫XX(名字) 题外话,Sacramento我们那叫四眼通,特别是看篮球比赛时...
g
greenishwampi
细究起subtle的感觉来说,自我介绍时候说“你好,我叫xx”比“你好,我是xx” 听起来显得更谦卑有礼貌。我是xx有一种suppose你们应该早就听说过我的名字, this is a big name的感觉。
liegroup 发表于 4/23/2020 4:26:41 PM


我就是看电视看到有的人自我介绍时用“我叫xx” , 但不大清楚“叫”跟“是”有什么巧妙区别. 谢谢你. 那我就用“您好, 我叫XX” 好啦. :)
借帖子问问,sunnyvale是不是翻译为 阳谷?
如如
圣马刁” ?真心不好听
圣荷西,山景城,库伯蒂诺,伯克利,帕拉托,圣克鲁兹,斯坦福……
ocyoyo 发表于 4/23/2020 3:36:51 PM

门罗公园
C
ChristinaW
借帖子问问,sunnyvale是不是翻译为 阳谷?
晟 发表于 4/23/2020 4:45:17 PM


和山景城放在一起,就是景阳谷
l
longbows
我当年来美国时为“沙加缅度”困惑了很长时间
edge 发表于 4/23/2020 3:37:15 PM


相比起来还是三块馒头更接地气些
开舒克飞机的贝塔
学到了好多地名,特别是沙加缅度。。。
E
EdwardVIII
最近做义工, 会跟说普通话的老人家对话. 由于我是广东人, 广东话的用词习惯跟普通话的稍不同, 为免让老人家confused, 想请大家帮帮忙, 如果说到地方, 譬如: san mateo, 是“圣马刁” 还是“圣马特奥”或者另有说法??? 我知道说普通话人士通常说San Francisco 是“旧金山”.

如果有好心人帮忙将湾区各个城市名的普通话叫法列出来就更好了:-D

还有, 自我介绍时, 通常说“我是XXX”, 还是“我叫XXX” ? 谢谢.

greenishwampi 发表于 4/23/2020 3:27:31 PM

應該是發音問題,中文名字應該都是一樣的,你要按普通話發言。其實應該都説英文,其實一個說廣東話,一個說普通話,雖然都是中文,但誰也不明白另外的人説的是什麽。
g
greenishwampi

應該是發音問題,中文名字應該都是一樣的,你要按普通話發言。其實應該都説英文,其實一個說廣東話,一個說普通話,雖然都是中文,但誰也不明白另外的人説的是什麽。

EdwardVIII 发表于 4/23/2020 4:59:36 PM


能都说英文当然好啦, 但是有的老人家一点都不会英文呀, 所以需要说中文的人在现在这个特殊时期关心他们, 尤其是独居老人.
有的老人家甚至连广东话、普通话都不会, 只会说方言. 广东的方言还好, 我会几种, 但是外省的方言, 真的有时候都听得哭了.


和山景城放在一起,就是景阳谷

ChristinaW 发表于 4/23/2020 4:48:04 PM


这翻译一下,显得湾区很有意境啊。
V
VestYes
我当年来美国时为“沙加缅度”困惑了很长时间
edge 发表于 4/23/2020 3:37:15 PM

对呀,直接叫“三块馒头”多好听