Some local officials are disappointed the federal government will end funding for coronavirus testing sites this Friday. In a few places those sites will close as a result. This as criticism continues that not enough testing is available. 没funding 所以关了测试点 另一方面也没足够的测试盒 讲到底就是不想测 不测 楼上双标的 拿了多少轮子的funding?
Some local officials are disappointed the federal government will end funding for coronavirus testing sites this Friday. In a few places those sites will close as a result. This as criticism continues that not enough testing is available.
标题太误导了。 “Arkoosh says local hospitals do have their own testing sites set up now, but it's not yet clear if they will be able to handle the extra testing now that the federal help is being withdrawn” 居家令捂了两周了,之前感染的该发病的大概也发了。如果捂得有效,应该不会再有前几周那么多需要检测的人。。希望是。。
你看了新闻内容吗,是federal不再提供funding, 把这些测试点变成 state-managed, 里面说的清清楚楚“Many of the Community-Based Testing Sites (CBTS) are not closing”。
你是不懂英文还是咋的?
这种什么口气说话。见一次踩一次
复工了,死的就是中上产上班族了。不死的就是富人。
估计是算好了, 天马上就要热了, 数字太多老百姓不肯复工的。 天热了不大量死人也能混过去了。
意思就是用中文翻译总结英文报道,不要随意放大, 引申,要忠于原文,要不有刻意带节奏之嫌
英文原文哪里说美国不测了? 明显和中文标题不符合,还不让人说么?
不过联邦帮助资本家尽情全力啊,今天还拼命给所有公司送钱。老百姓测不测新冠无所谓。
Some local officials are disappointed the federal government will end funding for coronavirus testing sites this Friday. In a few places those sites will close as a result. This as criticism continues that not enough testing is available.
[url=https://www.npr.org/sections/coronavirus-live-updates/2020/04/08/829955099/federal-support-for-coronavirus-testing-sites-end-as-peak-nears]https://www.npr.org/sections/coronavirus-live-updates/2020/04/08/829955099/federal-support-for-coronavirus-testing-sites-end-as-peak-nears[/url]