除了华人,还有哪国第一代移民习惯给美国出生小孩起英文名?

臭猪猪
我也想过只给我家孩子取中文名,可是中文名字脱离了那个字符就只是一个发音了,一点意思都没有。就还是取了英文名。
琪怪拉
我觉得很多国内出国的好像觉得只有用国内近代那一套汉字拼音的才算叫中文,用台湾香港或者解放前那一套翻译的都不算中文。日韩印度的名字都能用英文字母拼写,国内的拼音字母和英文字母根本就不是一回事,老外看到中文的字母拼音根本就是傻眼,完全不遵循人家的发音规则。俗话说的好,入乡随俗,别把自己小孩放在那么艰难的地方。 就算改了中文名,老外发不出来,以后小孩很容易就把自己名字简单化,为了方便其他人叫自己,直接让人叫自己J,K等,这是父母想要的么?还不如直接改个英文名字。
m
michel

很赞同,我也观察到是这样。尤其是很多印度人的名字,名字很长,根本无法发音,他们一般都是把名字的前面几个字母弄出来,让你容易读,但绝对不会改一个英文名字。很多回复真的是overreact,预设了一个“帖子在批判华人”的立场。

其实当时最让我惊讶的不是华人给小孩起英文名字本身,而是有人突然说,好像只有华人是这样,其他很多国家都不是。我当时真的震惊,震惊的是,我为什么从来没发现,因为这个传统好像已经留下来很多年了,以至于我都没发现这跟其他很多移民完全不同。

MaJiaAnyWay 发表于 4/9/2020 2:12:39 AM

最清一色的应该是中国公司外企,这边中国同事反而很多用中国名字,外企清一色的jack mary 和一些乱七八糟的名字

还有一点:西方last name很特殊,主要用来区分。比如100个matt很难last name也一样。中国姓很常见,再叫一个人常见的first name,john wang 重名一打一打的。
m
michel
只纯感慨一下lz见识贫乏就敢这样claim。以前有个电影叫namesake,讲的就是印度人给小孩起名的事,the fact is,小孩自己都愿意叫英文名。这是个尊重小孩自己意愿与否的问题。
Liushuirenjia 发表于 4/9/2020 2:09:01 AM

“都”太过了吧

我当时给娃起名就是防止娃想要“一般”英文名不奇怪用英文名做middle name,现在娃大了,跟他说了原因问他更喜欢哪个名字,娃更喜欢他first name
m
mushroomjr
我自己没有用英文名 我感觉因为自己的中文名字很难被念出来 其实是hinder了自己的social和career发展的 我很羡慕有很好发音的名字的人 中文英文都好 让人一下记住那种 在美国起一个英文名字就是一个简单的shortcut
花生芝麻
我见过印度一代移民把姓都改成美国姓的,中国有吗?莫名其妙......
v
vinvinvin
给小孩护照上写了中文名,不过我周围据我所知没有这样的。 倒是有一个南美小国的人特意问过我老公,护照上是什么名字。怪怪的。
e
elina0726
活久见,在美国的华人给娃起个中文名还成了有文化的表现了,这优越感杠杠的
G
Giovanna
我也有同感。有些人因为叫不出来或者记不住中文名,又不好意思总问,就会避免叫我。但是英文名呢,好像什么安在自己身上都感觉很别扭。
我自己没有用英文名 我感觉因为自己的中文名字很难被念出来 其实是hinder了自己的social和career发展的 我很羡慕有很好发音的名字的人 中文英文都好 让人一下记住那种 在美国起一个英文名字就是一个简单的shortcut mushroomjr 发表于 4/9/2020 05:48:00
a
amberbrown
用拼音算个屁的中国名。在中国的中国家长起中文名字通过各种字的组合寄托对孩子的美好愿望。在美国,有执念的家长只能要求好发音,取个wendi,lili 就觉得自己是民族自尊比别人高,可以对别人指手划脚,真不觉得好笑?
Y
Yanguilaishi


傻逼, Lee是廣東话/台山话/开平话發音的李! 在美加还有很多台山/开平话发音但看起来很像西方人的姓: 比如, Locke, Louie, Lowe, Hom, Tom等等....是好多早期来自四邑的华人移民家族用了100多年的last name 拼法.

greenishwampi 发表于 4/9/2020 1:24:40 AM

开口就骂“傻逼”,跟你的签名档真矛盾
v
vincentsjtu
日本韩国越南都有啊
宝宝宝宝
活久见,在美国的华人给娃起个中文名还成了有文化的表现了,这优越感杠杠的
elina0726 发表于 4/9/2020 6:54:35 AM
t
tbone
喊别人傻逼的是不是自己更傻逼呢? 我就把孩子的last name从li改成lee了,反正也不打算回国定居了,孩子叫Lee和Li有什么区别呢?Li是代表历,李还是黎,你认为过个两三代还有后代知道吗?倒是Lee由于韩国人台湾人香港人和新加坡人在用,大家一般知道是李。 不过这也不是我们给孩子改姓的初衷,我们是因为刚开始有人管Li读成liie,Mr. Lie, Mrs Lie, 这很难听。 另外,你自扫门前雪就好了,管别人家的事你是那只拿耗子的狗吧?
t
thetisea
中国人骨子里的崇洋媚外。在国内中国人都是安娜戴维的,好不容易来美国了,当然要取个英文名字了,曾经被印度人笑过
W
Wmzq123
有本事只用汉字,顺序也按中国习俗,先姓再名,那才叫牛。与其让人叫的怪声怪调的,起个英文名,大家方便没有什么不好。
萝卜大出土来
对啊 拼音连中国名的正确发音都不能保证…
用拼音算个屁的中国名。在中国的中国家长起中文名字通过各种字的组合寄托对孩子的美好愿望。在美国,有执念的家长只能要求好发音,取个wendi,lili 就觉得自己是民族自尊比别人高,可以对别人指手划脚,真不觉得好笑?
amberbrown 发表于 4/9/2020 7:46:23 AM
g
ggbreeze
一代移民没起个英文名,任由其他人发着奇怪的音叫着自己的名字就算不错了
o
okadaKimball
回复53楼zyf674的帖子 大多数人不会念他/她名字或念错的时候,你再问问娃麻不麻烦。
w
windintrees
为什么不能两个名字都用呢?我家娃在学用英文名,在家用中文名,而且都会写。本来就是在美华裔,两种文化都接受有啥不行
s
sagegreen
绝大多数华人二代中文英文名字都有,入乡随俗,中文和英文名字都有也没什么问题啊。国内很多人起个英文名字是为啥嘞?像pick on海外华人,把国内人的情况先管管。如果不管,就是在找茬
n
netlive
名字其实无所谓,为了大家方便称呼罢了。很多一代移民不是都给自己取了英文名吗?
最近跟朋友聊起小孩起名字的问题,突然发现很多国家第一代移民的小孩(美国出生的小孩)都是起本国的名字,极少用英文名的。例如印度人,日本人,老墨,欧洲很多国家都是。好像看到一些韩国移民小孩也是用英文名,但近年好像开始用回本国名字了。

==========================================
Update:没想到下面很多人的反应很大,就是一个纯讨论的帖子。其实这个起英文名字的问题,真的是跟一个朋友讨论的时候才突然意识到,因为我自己也是习惯了华人小孩起英文名,比较让我惊讶的是,很多其他国家的移民的小孩,都是用本国名字。

下面有些人都上升到批判华人的角度了,真的太过了。另外,我是很讨厌tg的,免得有人乱套五毛帽子。

MaJiaAnyWay 发表于 4/9/2020 12:18:27 AM
双虎
j竟然还有人纠结于这种极度无聊的问题??名字就是你在一个社会中的标记,本土化的名字,与人方便。你想保留非英语的名字,就加MIDDLE NAME,很多欧洲后裔有三五个MIDDLE NAMES。你自己也不会念那些超长的印度/中东名字,在工作中这种名字只会带来困扰。起个英文名字还纠结于别的族裔是否也怎样,这是什么心理毛病???
k
kreaty
因为中文很多音英文发不出来或者很怪,所以为了方便起见就起了个英文名,家里人和熟悉的喜欢中国的朋友还是喊她中文名,在外就是喊英文名,方便别人。仅此而已,想太多,名字就是个代号,我们给娃起名字代表对他们的祝愿,还得为了迁就人家发音而改来改去,太麻烦了.所以直接分开
g
gemeaux0602
护照可以有主要名和中间名。我主要名给孩子起的都是外语名,中间是他们中文名的拼音,没什么官方作用,但是提醒他们有中文名。
双虎
中国人骨子里的崇洋媚外。在国内中国人都是安娜戴维的,好不容易来美国了,当然要取个英文名字了,曾经被印度人笑过
thetisea 发表于 4/9/2020 9:01:16 AM

你这种货色就是极度精神分裂,起个英文名就崇洋媚外??你应该呆在精神病院,不要到处乱跑
c
cydblu
😂想到我一同学改姓戴成day
清一色
在疫情中婆媳贴,出轨贴,小孩名字贴都像一股清流
littleid 发表于 4/9/2020 12:24:40 AM
c
cuzemel
中文的拼音,比如X,Q,老美很多不知道咋发音。比如烙印,有的名字长到无从念起,这不是制造困扰吗?名字只是个代号,省的叫谁都喂HEY,用什么名字完全是个人自由。 这个版真的很精分,一群是逢中必反,一群是视别人为香蕉还是啥的死挑刺,正常人没这样的。都是些不知道受过啥非人精神肉体虐待才会这么有病。
h
healthy
楼主好无聊,拼音用英文字母写出来就是英文名,ok?用中文写怎么拿出生证明啊?毛病。
I
Idle
回复 1楼MaJiaAnyWay的帖子 都有啊,我认识的韩国人,印度人,日本人,越南人,娃都是英文名字。
p
purplebasil
我有个印二代同事叫 Joe
有个日二代同事叫 Chris
有个韩二代邻居叫 Phil
w
welkin25
我还碰到过一个傻逼,姓李的,给孩子lastname都改成Lee,认为这样更加美国化,以后申请大学可以比Li好
保持沉默 发表于 4/9/2020 12:31:19 AM


这个还算保留了发音
我当年(2000年代)认识一个女生在申请大学前夕把自己的姓改成了Lilly,跟原来的姓完全不沾边
e
evachuyi0426
中国人骨子里的崇洋媚外。在国内中国人都是安娜戴维的,好不容易来美国了,当然要取个英文名字了,曾经被印度人笑过
thetisea 发表于 4/9/2020 9:01:16 AM

自恨到这种地步,也是叹为观止了。起个名字也能扯到崇洋媚外。
l
loogii
我给娃起的中文名,叫珍妮,珍贵的小女孩😜
j
johnhay
日本人本來取名就很自由隨性,片假名拚英文音的大有人在,以前很紅的model 藤井リナ跟マリエ都是這種,名字就是要響亮好記,中文發音在英文裡也聽不出響不響亮,好處壞處自己衡量吧,但既然這麼堅持還不如不要生美國人回中國去就不需要這種堅持了🤣🤣🤣
H
Hliumit
回复 4楼littleid的帖子
觉得像泥石流
d
dearxinxin
我儿子在这里生的,我没给他取英文名,取了一个老美也容易发音中文意思又好的字
migao123 发表于 4/9/2020 12:22:31 AM

我们也是这样的,觉得中文名姓太普遍,再加个大众的英文名,太没有个人特色了
一粒橘子
我们和你一样,我还私心的把我的last name给娃做了middle name, 我们夫妻俩都是独生子女,两家就这么一个娃,我家这支就算断了,呜呜!
我儿子在这里生的,我没给他取英文名,取了一个老美也容易发音中文意思又好的字
migao123 发表于 4/9/2020 12:22:31 AM
j
joanna63
我女儿就是拼音名 但是老美发音不准 读起来像Rachel 我还想要不要拼法不改 但是就读Rachel好了 反正每次看儿医 护士叫名字都叫不对
l
ljj1218
我家孩子名基本都是在填写相关文件时想出来的名字,比如医院填的出生表或大使馆办旅行证的时候,所以我娃名字特别随意中英文名都是一听就没啥故事没啥文化的那种,我经常问你喜欢你的名么,不喜欢的话妈妈给你换一个。。。。
c
crappie
我们刚开始也是想起个容易发音的中文名字,可是太难,很难找到满意的中文名字。我觉得中文拼音完全体现不了中国人的姓名的特色,所以不再强求。后来选了满意的中文名字,随便选个容易叫的英文名字,然后中文名字做了middle name.。反正回中国所有证件上都只用中文名,亲朋好友也只叫中文名,所以没觉得有关系。 曾经有个日本朋友问我孩子的名字,我告诉她英文名字,她直接告诉我她问的是中文名字,还要我写给她看。所以亚洲人大都能体谅用英文名的原因。我还有认识的朋友在美国签名只签中文名呢。没觉得有什么不好,都是自己的选择。
S
StrawberrySC
英文OK啊,但是最好留个middle name是中文拼音的,不然会撞名满天下,一个城市可能就至少10个Mike Li 然后以后background check 时也困难,要有一个Mike Li犯过罪,你可能就顺便背锅。
兰聆小小生
中文名不好叫 但有的华人取英文名字也很不道地 怪哈哈地
d
durkin
英文OK啊,但是最好留个middle name是中文拼音的,不然会撞名满天下,一个城市可能就至少10个Mike Li 然后以后background check 时也困难,要有一个Mike Li犯过罪,你可能就顺便背锅。
StrawberrySC 发表于 4/9/2020 11:50:10 AM


这是重名最烦的地方。
不要说first name,我以前住的地方附近另外一条街有个last name跟我一样的,first name不一样,USPS经常瞎送,感觉就是match上了last name就是一家人。
g
gem
我们南加很多韩裔日裔二三+代,并没有像楼主说的起什么本国名字,话说,人家在这出生本国就是美国,你说本民族名字还有些道理,啥叫本国名字?
保持沉默


傻逼, Lee是廣東话/台山话/开平话發音的李! 在美加还有很多台山/开平话发音但看起来很像西方人的姓: 比如, Locke, Louie, Lowe, Hom, Tom等等....是好多早期来自四邑的华人移民家族用了100多年的last name 拼法.

greenishwampi 发表于 4/9/2020 1:24:40 AM


是我没说清楚,那厮不是你说的那些地方人,他自己lastname还是写的Li,就是小孩出生的时候把孩子lastname写了Lee,叉腰得意极了,觉得这样申请大学能被误当成老美
r
rollyzhang
回复 2楼Threebears的帖子

谁给我点踩呢?实话实说罢了。
Threebears 发表于 4/9/2020 12:26:20 AM


在这个论坛不能讲爱国爱中国文化,以及中国富裕起来的话。要不然都是踩😓
s
springsmile66
中文名又没法用中文字写,不觉得取中文名字有多大意义,并且给很多人发音很多障碍,当然选英文名字了。一般不在美国出生的孩子在学校用中文拼音名字,在美国出生的一般都英文名字吧?
c
congcong8565


没听过Bruce Lee的才是傻逼吧。

789 发表于 4/9/2020 12:36:55 AM


lee这个姓美国也有。我以前一个白人同学就姓这个
y
yangwendy
我有个中国同事名字里有xiao, 我如果用正确中文发音,其他同事不知道我在说谁,如果模仿美国同事的发音,还挺难的。
苏小鬟
你们这些坚持取中文名的是不是自己本身都没受过中文名老美读不准的苦。哎……
z
zyf674
我有个中国同事名字里有xiao, 我如果用正确中文发音,其他同事不知道我在说谁,如果模仿美国同事的发音,还挺难的。
yangwendy 发表于 4/9/2020 12:36:27 PM


你们同事如果都傻到这种地步的话,这公司真没必要呆
f
feo
回复 1楼MaJiaAnyWay的帖子

娃的本国不就是美国?取个美国名字有什么问题?

那么多中国外企里的人还都取个英文名呢
a
aiyamayayongle
回复 150楼苏小鬟的帖子 说实话,老美不是读不准,是不想读准。Xerox能读出来,Xiao就读不出来了?
z
zyf674
你们这些坚持取中文名的是不是自己本身都没受过中文名老美读不准的苦。哎……
苏小鬟 发表于 4/9/2020 12:41:25 PM


很重要么,别说老美了,in和ing好多南方人都读不准呢,你在乎了么,你起名字避开这种字么
z
zhumohu
张 Longbow 王 King 李 Plum 赵 Rush 改啊
姓毛本来也没什么压力,压力大的是张王李赵这些 zyf674 发表于 4/9/2020 2:17:00 AM
L
Liushuirenjia

“都”太过了吧

我当时给娃起名就是防止娃想要“一般”英文名不奇怪用英文名做middle name,现在娃大了,跟他说了原因问他更喜欢哪个名字,娃更喜欢他first name

michel 发表于 4/9/2020 5:43:10 AM

you got a point,说“都”肯定是不对的。但是对我来说,我觉得如果因为自己的obsession with identity,非要给娃起个一个拗口的名字,一不小心让娃成为大家bully的对象(譬如说dickshit这样的名字,没有歧视的意思啊,但是小孩子很mean的),逼着从小就不得不老是处在一个defend的模式有点得不偿失吧。当然了你说我起一个不会被人嘲笑的名字,可是这种risk始终高点,干吗非得这么obsessed with一个中文名呢?
z
zhumohu
名字要辨识度高,就要简化。你的名字越朗朗上口,越有亲和度。 我在国内见过很多孩子,因为父母为了显示自己对文化的景仰,给孩子起的名字晦涩难懂,发音绕口或者生僻字。导致这些孩子本身资质平平就错失很多机会。 有个姓霸的,孩子单名一个巴,我都不知道这家长脑子里灌了多少水。不仅老师不乐意搭理,同学也直接起个外号叫他。没人乐意被占便宜。 孩子在美国生活,英文名亲和度肯定比拼音高,给孩子起单名旭,拼音Xu,知道孩子在学校里被坏孩子bully的时候是啥外号么? 在一种文化范围内,自然类似的名字更有亲和力,更容易让人相信和接受,这才是主要的,这和自恨崇洋没几把毛关系,你问问国内有几个知道Jose这名字咋念的。经常被叫错,肯定不如换个中文名方便。
N
Namama
取中文名,坚持只用中文名称呼孩子。。 担心老外发音问题的,可以用缩写等方式。。CJ Wong, T Lee....没觉得有啥问题
O
Olympian


还有:韩国。基本上是这样的国家:用非字母的字符。比如中文韩文。别的国家,字符可以一一对应到拉丁字母的在,自然就这样翻译过去就行了。比如阿拉伯文,俄文,日文。而中文,不是字母文字。你起个名字叫dingding,对不起,它不是中文。诗婷你能用拼音吗?

这些事是有客观原因,我知道有带节奏的想condamn华人,请放马过来。

magneticforce 发表于 4/9/2020 12:30:12 AM


你也可以写成shi-ting,中间加个横线。
中文,很多时候发音太难了,一不小心,名字取得就别人很难念,比如x,q这些。
O
Olympian
张 Longbow
王 King
李 Plum
赵 Rush
改啊

zhumohu 发表于 4/9/2020 12:49:23 PM

这个好!
同事一个白人,last name是whitehead,每次看到总觉得很好笑。
R
Ruth
最近跟朋友聊起小孩起名字的问题,突然发现很多国家第一代移民的小孩(美国出生的小孩)都是起本国的名字,极少用英文名的。例如印度人,日本人,老墨,欧洲很多国家都是。好像看到一些韩国移民小孩也是用英文名,但近年好像开始用回本国名字了。

==========================================
Update:没想到下面很多人的反应很大,就是一个纯讨论的帖子。其实这个起英文名字的问题,真的是跟一个朋友讨论的时候才突然意识到,因为我自己也是习惯了华人小孩起英文名,比较让我惊讶的是,很多其他国家的移民的小孩,都是用本国名字。

下面有些人都上升到批判华人的角度了,真的太过了。另外,我是很讨厌tg的,免得有人乱套五毛帽子。

MaJiaAnyWay 发表于 4/9/2020 12:18:27 AM

我认识的美国出生的日韩后裔用英文名字的也很多。我觉得中文跟大多数语言有一个很大很大的区别,不是拼音文字,你起个中文名字,在这边用汉语拼音表述,不写汉字,即使在华人中被叫出来,也不能准确展现原来名字的含义,同音字太多了,看名字的拼音也看不出声调。让非华人念,声调就不说了,就是拼法也容易被念错(汉语拼音的发音规律跟西班牙语跟接近,跟英文有差),所以起个中文名字保持自己传承的目的很难在日常生活中达到。
我认识几个越南家庭,孩子法律上的名字是越南传统名字,但是在学校都用英文名,也是不想被念得很奇怪的意思。
O
Olympian


lee这个姓美国也有。我以前一个白人同学就姓这个

congcong8565 发表于 4/9/2020 12:31:03 PM


Lee出名的家族和人很多啊,比如独立战争时gneral lee,civil war时commander lee。
G
Giovanna
每次新认识一个中国同事,如果不把中文是哪个字搞清楚,光看着拼音念,我都觉得很别扭。所以我也理解别人叫我名字叫不准的那种别扭。
我认识的美国出生的日韩后裔用英文名字的也很多。我觉得中文跟大多数语言有一个很大很大的区别,不是拼音文字,你起个中文名字,在这边用汉语拼音表述,不写汉字,即使在华人中被叫出来,也不能准确展现原来名字的含义,同音字太多了,看名字的拼音也看不出声调。让非华人念,声调就不说了,就是拼法也容易被念错(汉语拼音的发音规律跟西班牙语跟接近,跟英文有差),所以起个中文名字保持自己传承的目的很难在日常生活中达到。 我认识几个越南家庭,孩子法律上的名字是越南传统名字,但是在学校都用英文名,也是不想被念得很奇怪的意思。 Ruth 发表于 4/9/2020 13:16:00
棱角优雅的冰
我就是觉得方便啊,我的中文名,没有一个老外念的准的,每次都要解释半天,很烦。。。不想小孩也遇到这些麻烦。中文名另外起了,自己家里人叫。
L
Liushuirenjia


很重要么,别说老美了,in和ing好多南方人都读不准呢,你在乎了么,你起名字避开这种字么

zyf674 发表于 4/9/2020 12:48:00 PM

你这话说的,那么起中文名很重要吗?人家起个英文名make their lives much easier不比对中文名的obsession更重要吗?很多人还觉得中文那么多同音字都分不清你用的是哪个字,我们需要避开这种字吗?
j
jennifer111ar
用自己名字
f
fewsatan
其实自己觉得舒服就好了。有些人觉得中文读音不好念,觉得很麻烦,我反而是觉得会比较特别,很乐意花时间去和别人解释意思,跟别人说正确的读音。
s
sabrina1110
我本来也这么打算无奈起名太废了……最后只好中文名一个英文名一个……
嗯嗯,我也有一些朋友取了老美容易发音的中文名字。其实我以前也没意识到很多国家的移民,他们给小孩都是取本国名字,而华人(包括我自己)都习惯了给小孩起英文名。近年确实开始有一些改变。 MaJiaAnyWay 发表于 4/9/2020 12:25:00 AM
m
majia306
名字本来就不用起太特殊的,这是中国传统文化。有的正经贵族还特意取个烂大街的贱名。你去看人家红三都叫什么。
f
floridapalmtree
印度人给小孩起的都是印度名字
p
piggydudu
不是还有姓能代表你的origin的么?First name,方便叫的好了,我们自己大人不也是公司里用容易叫的名字么?特地给娃弄个拗口的,实在没必要,一个人的identity,更重要的是体现在认同的价值观上,first name是次要的
心函 发表于 4/9/2020 2:02:39 AM


说实话除了中国人没看出来公司里有这现象,好多其他国家来的我也不知道怎么念,但没见别的国家的为了这个还要专门起个英文名的

zyf674 发表于 4/9/2020 2:04:54 AM
我们公司里印度人名字长的或者不好读的都用简称,比如前三四个字母什么的,其实跟起个英文名也差不多了。 ---发自Huaren官方Android app
p
piggydudu

所有非英文的语言,都有自己的文字,中文也不例外。这些外国名字大部分都要转化为英文字母,但你看到这些英文字母的时候,不会认为他们是英文名字吧。

MaJiaAnyWay 发表于 4/9/2020 2:23:05 AM

不认识又如何?你光看名字你知道是什么意思吗?中文名都有特殊的意义,变成拼音名就毫无意义了。这样看姓就大概知道就行了。给你一个日本人名字的拼音名,你能看出啥?

meningitis 发表于 4/9/2020 2:27:10 AM
名字不过是一个称呼罢了,欧美人对名字看得更随便。我觉得自己喜欢,生活方便就行了,不必上纲上线的。我的名字算一般难读,属于一眼看上去读不出来,但是教一教也能记住的那种。我就特别烦新认识的人老是问我名字怎么读,而且读了他们也是怪腔怪调的完全不觉得他们是在叫我的中文名,所以一般我就让他们叫我简单的last name,或者随口编一个英文名糊弄过去。这也是我给我两个娃起英文first name的原因。即使是用了中文拼音,去掉了文字和音调,跟原本的中文也基本毫无关系了。既然如此,何必给孩子的人生增加不便呢?重名什么的,国内叫张强王刚的不也活得好好的。 ---发自Huaren官方Android app
苏小鬟
回复 153楼aiyamayayongle的帖子 恩,我的名字的话,如果认真的纠正 10 遍左右是基本可以读准的。我本科的时候曾经一次课堂活动的时候在课上认真的教我全班的同学读我的名字,结果之后大家还是叫的五花八门。除了两个教授,剩下所有第一次见面的人都读不准,机场还有医院叫名字的时候都读不准,害我刚来的时候还误过飞机,也是非常头大的。
苏小鬟


很重要么,别说老美了,in和ing好多南方人都读不准呢,你在乎了么,你起名字避开这种字么

zyf674 发表于 4/9/2020 12:48:00 PM

in 跟 ing 的区别足够小啊,听起来相似。而且 ing 只会被误读成 in,这个错误选项也少。我的名字,各路不同的老美,目前我已经收集到了 4 种不同的错法,而且听起来区别都很大,所以还是非常头大的。
当初我曾经考虑过给女儿起名叫悦(Yue),我找比较熟的老美读了一下,有读错成ewww的,居然还有按照日语读俞爱的……我就知道我没必要让她受我受过的困扰,乖乖起个英文名,把中文名当 middle name 了。
凤梨酥99
名字本来就不用起太特殊的,这是中国传统文化。有的正经贵族还特意取个烂大街的贱名。你去看人家红三都叫什么。
majia306 发表于 4/9/2020 2:14:53 PM


红三代宝宝,瓜瓜,东东,六六,了了……
叫小平的还当主席了。
我也好奇,除了国人,谁一天到晚盯着人家家里怎么怎么,连取名字都恨不得指点指点的?
额牛
最近跟朋友聊起小孩起名字的问题,突然发现很多国家第一代移民的小孩(美国出生的小孩)都是起本国的名字,极少用英文名的。例如印度人,日本人,老墨,欧洲很多国家都是。好像看到一些韩国移民小孩也是用英文名,但近年好像开始用回本国名字了。

==========================================
Update:没想到下面很多人的反应很大,就是一个纯讨论的帖子。其实这个起英文名字的问题,真的是跟一个朋友讨论的时候才突然意识到,因为我自己也是习惯了华人小孩起英文名,比较让我惊讶的是,很多其他国家的移民的小孩,都是用本国名字。

下面有些人都上升到批判华人的角度了,真的太过了。另外,我是很讨厌tg的,免得有人乱套五毛帽子。

MaJiaAnyWay 发表于 4/9/2020 12:18:27 AM

我擦,我在中国长到18岁,都要迫不及待给自己取英文名。更别说我在美国出生的小孩了。
我的中文名又长又拗口,赶紧以英文名示人。
y
yayat
中文是需要方块字来承载的,当你把方块字通过拼音转化成英文字母,即使你认为你保留了中文名,比如李晓红变成 XIAOHONG LI, 对不起,那已经不是中文了,你始终是改名改姓了。所以还不如起一个好叫的英文名。

以前有同学叫刘洪涛的,来美国后名字成了红桃六。
s
superdog97
爱取啥名,就取啥。没人在乎,除了你的娃。有人很有执念,非要取个中文名,结果老外念的,中国人都不知道在念什么。比如我们俱乐部,有个小中娃,名字有个ge , 老外根本发不了这个音。一看这家,家长脑子有病,属于假正经的那号人
黑白无常
每次新认识一个中国同事,如果不把中文是哪个字搞清楚,光看着拼音念,我都觉得很别扭。所以我也理解别人叫我名字叫不准的那种别扭。
我认识的美国出生的日韩后裔用英文名字的也很多。我觉得中文跟大多数语言有一个很大很大的区别,不是拼音文字,你起个中文名字,在这边用汉语拼音表述,不写汉字,即使在华人中被叫出来,也不能准确展现原来名字的含义,同音字太多了,看名字的拼音也看不出声调。让非华人念,声调就不说了,就是拼法也容易被念错(汉语拼音的发音规律跟西班牙语跟接近,跟英文有差),所以起个中文名字保持自己传承的目的很难在日常生活中达到。 我认识几个越南家庭,孩子法律上的名字是越南传统名字,但是在学校都用英文名,也是不想被念得很奇怪的意思。 Ruth 发表于 4/9/2020 13:16:00


热 所以真的不要纠结什么中文名英文名了
c
churro
lz我懂你。。。怎么那么多人喷。。。不过我很早就注意到了这个情况啊感觉一般只有中国人才会取个英文名字,其他国家都用本来的名字。所以我们家给娃起名字很是纠结,也想起中文名字来着不过后来放弃了。 我觉得是楼里有些人说的那个原因,大部分国家的文字本来就是字母,那么沿用自己语言的名字没问题,有些其他语言的名字美国人也都会发音,就好像Jose一样。但是中文不一样,实在太难了。而且拼音失去了汉字本身的意义。见到的一些日本韩国二代也是英文名字。日韩裔不多,大部分非美国人同事都是印度非洲欧洲甚至斯里兰卡,韩国人确实有一些日本人见到的更少了。 回到起名,我本来是想给娃起中文名做first name,但是问了好几个abc同事他们都不建议,说名字只是个符号,何必要孩子小时候冒着被取笑的风险呢。想想也是。就中文名做了middle name。话说贝聿铭的孩子们都是中文名也都去了藤校,只能说牛人恒牛,起什么名字都无所谓。想想自己是个普通人,娃以后大概率也是个普通人,那还是起个英文名字让他的life easier一点吧。
南京菜农
楼上这就对了。
k
keluoyi
日本人本來取名就很自由隨性,片假名拚英文音的大有人在,以前很紅的model 藤井リナ跟マリエ都是這種,名字就是要響亮好記,中文發音在英文裡也聽不出響不響亮,好處壞處自己衡量吧,但既然這麼堅持還不如不要生美國人回中國去就不需要這種堅持了🤣🤣🤣
johnhay 发表于 4/9/2020 11:00:07 AM

Rina和Marie本来就是日语名,只不过用片假名写,跟英文名没关系。
k
keluoyi
想起我们公司的犹太客人,十个有八个叫David,不过他们的legal name都是犹太名字,很难发音啊

glcm 发表于 4/9/2020 1:04:03 AM

Uhhh, David is has a Jewish origin to begin with. David is the King of Israel in Hebrew Bible.
缓缓歌
印度人也有不少给小孩起英文名字啊
c
cuteseahorse
印度人也有不少给小孩起英文名字啊
缓缓歌 发表于 4/9/2020 5:31:28 PM

Those are Indian Christians
R
Redbean55
如果给宝宝起一个中文名,一个英文名,那么legal name用中文名更好还是英文名更好呢?
小蓝飞飞
大清早亡了, 起什么名都要来judge
E
EYYE
名字不就个代号,自己喜欢别人好叫就成,至于这么较真吗?