Eight U.K. Doctors Died From Coronavirus. All Were Immigrants. The New York TimesApril 8, 2020, 2:46 PM EDT
LONDON — The eight men moved to Britain from different corners of its former empire, all of them doctors or doctors-to-be, becoming foot soldiers in the effort to build a free universal health service after World War II. Now their names have become stacked atop a grim list: the first, and so far only, doctors publicly reported to have died after catching the coronavirus in Britain’s aching National Health Service. For a country ripped apart in recent years by Brexit and the anti-immigrant movement that birthed it, the deaths of the eight doctors — from Egypt, India, Nigeria, Pakistan, Sri Lanka and Sudan — attest to the extraordinary dependence of Britain’s treasured health service on workers from abroad. “When people were standing on the street clapping for NHS workers, I thought, ‘A year and a half ago, they were talking about Brexit and how these immigrants have come into our country and want to take our jobs,’” said Dr. Hisham el-Khidir, whose cousin Dr. Adil el-Tayar, a transplant surgeon, died March 25 from the coronavirus in western London. “Now today, it’s the same immigrants that are trying to work with the locals,” said el-Khidir, a surgeon in Norwich, “and they are dying on the front lines.” By Tuesday, 7,097 people had died in British hospitals from the coronavirus, the government said Wednesday, a leap of 938 from the day before, the largest daily rise in the death toll. And the victims have included not just the eight doctors but a number of nurses who worked alongside them, at least one from overseas. Health workers are stretched thin as hospitals across the country are filled with patients, including Prime Minister Boris Johnson, who this week was moved into intensive care with the coronavirus. Britain is not the only country reckoning with its debt to foreign doctors amid the terror and chaos of the pandemic. In the United States, where immigrants make up more than a quarter of all doctors but often face long waits for green cards, New York and New Jersey have already cleared the way for graduates of overseas medical schools to suit up in the coronavirus response. But Britain, where nearly a third of doctors in National Health Service hospitals are immigrants, has especially strong links to the medical school systems of its former colonies, making it a natural landing place. That was true for el-Tayar, 64, the oldest son of a government clerk and a housewife from Atbara, Sudan, a railway city on the Nile. He had 11 siblings, and one left a special impression: Osman, a brother, who became ill as a child and died without suitable medical treatment. Though el-Tayar rarely spoke of his brother’s death, he gave the same name to his oldest son. “In my mind, I think that’s what led him to medicine,” el-Khidir said. “He didn’t want anyone else in his family to feel that.” After graduating from the University of Khartoum, el-Tayar decided to help address a tide of kidney disease sweeping across sub-Saharan Africa. So he moved to Britain in the early 1990s to train as a specialist transplant surgeon. He returned to Sudan around 2010 and helped set up a transplant program there. But the deteriorating political situation in Sudan and the recent birth of a son persuaded el-Tayar to settle back in Britain, where he went to work once again for the health service. Having lost his status as a senior doctor when he left for Sudan, he had taken up work filling in at a surgical assessment unit in Herefordshire, northwest of London, examining patients coming through the emergency room. It was there that his family believes el-Tayar, working with only rudimentary protective gear, contracted the virus. Sequestered in the western London home where he loved sitting next to his 12-year-old son, he became so short of breath recently that he could not string together a sentence. While on a ventilator, his heart failed him. Had the health service started screening hospital patients for the virus sooner or supplied doctors with better protective gear, el-Tayar might have lived, said his cousin, el-Khidir. “In our morbidity analyses, we go through each and every case and ask, ‘Was it preventable? Was it avoidable?’ ” he said. “I’m trying to answer this question with my cousin now. Even with all the difficulties, I’ve got to say the answer has to be yes.” Analysts warn that doctor shortages across countries ravaged by the coronavirus will worsen as the virus spreads. While ventilators may be the scarcest resource for now, a shortage of doctors and nurses trained to operate them could leave hospitals struggling to make use even of what they have. By recruiting foreign doctors, Britain saves the roughly $270,000 in taxpayer money that it costs to train doctors locally, a boon to a system that does not spend enough on medical education to staff its own hospitals. That effectively leaves Britain depending on the largess of countries with weaker health care systems to train its own workforce. Even so, the doctors are hampered by thousands of dollars in annual visa fees and, on top of that, a $500 surcharge for using the very health service they work for. Excluded from the most prestigious disciplines, immigrant doctors have come to dominate so-called Cinderella specialties, like family and elderly medicine, turning them into pillars of Britain’s health system. And unlike choosier Britain-born doctors, they have historically gone to work in what one lawmaker in 1961 called “the rottenest, worst hospitals in the country,” the very ones that most needed a doctor. Those same places are now squarely in the path of the virus. “Migrant doctors are architects of the NHS — they’re what built it and held it together and worked in the most unpopular, most difficult areas, where white British doctors don’t want to go and work,” said Dr. Aneez Esmail, a professor of general practice at the University of Manchester. “It’s a hidden story.” When el-Tayar moved to Britain in the 1990s, he was following a pipeline laid by the family of another doctor who has now died after contracting the coronavirus: Dr. Amged el-Hawrani, 55. An ear, nose and throat specialist, el-Hawrani was about 11 when his father, a radiologist, brought the family in 1975 from Khartoum to Taunton, a town in southwestern England, and then Bristol, a bigger city nearby. Many Sudanese doctors at the time were burnishing their skills in Britain before returning home or moving to Persian Gulf countries for higher wages. But el-Hawrani’s family turned their home into a staging post for Sudanese doctors interested in longer-term stays, hosting their families during exams or house hunts. “The more the merrier,” said Amal el-Hawrani, a younger brother of el-Hawrani. “My mum always liked that.” Being British-Sudanese in the 1980s was not easy. Race riots flared in cities across the country. Mosques were scarce. Amged el-Hawrani went to school almost exclusively with white British classmates. The young doctor quietly stood up for his family: When someone once tried to kill a 100-year-old fern in their garden by cutting out a ring of bark, el-Hawrani snapped off branches and nailed them across the gap so that nutrients could get across. Still, discrimination bothered him. When it came time to follow his father into medicine, el-Hawrani told his brother that he “wanted to be an orthopedic surgeon but felt that maybe because of certain prejudices he didn’t get it.” His resolve only grew stronger after an older brother, Ashraf, a fellow doctor, died at 29 of causes related to asthma. Amged el-Hawrani discovered his brother’s body. Before el-Hawrani’s death, on March 28, he had finally come around to the idea that his only son, Ashraf, named in his brother’s memory, would study English instead of the family trade. Ashraf said in a statement that his father “was dedicated towards his family.” “Now he has to make his decisions about which university to go to on his own,” Amal el-Hawrani said of Ashraf. “He was expecting to have his father’s help.” The coronavirus has taken a devastating toll on migrant doctors across Britain, leaving at least six others dead: Dr. Habib Zaidi, 76, a longtime general practitioner from Pakistan; Dr. Alfa Sa’adu, 68, a geriatric doctor from Nigeria; Dr. Jitendra Rathod, 62, a heart surgeon from India; Dr. Anton Sebastianpillai, in his 70s, a geriatric doctor from Sri Lanka; Dr. Mohamed Sami Shousha, 79, a breast tissue specialist from Egypt; and Dr. Syed Haider, in his 80s, a general practitioner from Pakistan. Barry Hudson, a longtime patient of Zaidi in southeastern England, recalled their exam table conversations about England’s cricket team. “He was a big figure in the community,” Hudson said. “He had a proper doctor’s manner. He didn’t rush anybody.” For families that love to gather, grieving at a distance has been wrenching. El-Tayar was buried beside his father and grandfather in Sudan, as he had wanted. But because only cargo planes were flying there, his wife and children could not accompany the coffin. At el-Hawrani’s burial, an imam said a prayer before a small, spread-out crowd, and the doctor’s four living brothers and son lowered his coffin into the ground. Then they dispersed. His brother, Amal el-Hawrani, permitted himself a single intimacy: a hug with his mother, because “I couldn’t turn that away,” he said. Then she returned to her home in Bristol, along with a son who had visited Amged el-Hawrani in the hospital. Fearful of passing on the virus, he had to forbid her from his room to keep her from bringing in food.
我觉得英国首相言行一致是值得尊重的。 每个人的内心的理论和信仰不同。对于新冠而言,很多 model 虽然不近人情,但科学上有其合理性。对于英国首相这样的国家管理者,他必须为他管理的国家选择一个模型。因为逃避选择的本身也是选择,往往还是最差的选择。他相信他选择的模型,自身言行一致愿意自己跟国民一起冒合理的风险,这点本身值得敬佩。
The New York TimesApril 8, 2020, 2:46 PM EDT
LONDON — The eight men moved to Britain from different corners of its former empire, all of them doctors or doctors-to-be, becoming foot soldiers in the effort to build a free universal health service after World War II. Now their names have become stacked atop a grim list: the first, and so far only, doctors publicly reported to have died after catching the coronavirus in Britain’s aching National Health Service. For a country ripped apart in recent years by Brexit and the anti-immigrant movement that birthed it, the deaths of the eight doctors — from Egypt, India, Nigeria, Pakistan, Sri Lanka and Sudan — attest to the extraordinary dependence of Britain’s treasured health service on workers from abroad.
“When people were standing on the street clapping for NHS workers, I thought, ‘A year and a half ago, they were talking about Brexit and how these immigrants have come into our country and want to take our jobs,’” said Dr. Hisham el-Khidir, whose cousin Dr. Adil el-Tayar, a transplant surgeon, died March 25 from the coronavirus in western London. “Now today, it’s the same immigrants that are trying to work with the locals,” said el-Khidir, a surgeon in Norwich, “and they are dying on the front lines.” By Tuesday, 7,097 people had died in British hospitals from the coronavirus, the government said Wednesday, a leap of 938 from the day before, the largest daily rise in the death toll. And the victims have included not just the eight doctors but a number of nurses who worked alongside them, at least one from overseas. Health workers are stretched thin as hospitals across the country are filled with patients, including Prime Minister Boris Johnson, who this week was moved into intensive care with the coronavirus. Britain is not the only country reckoning with its debt to foreign doctors amid the terror and chaos of the pandemic. In the United States, where immigrants make up more than a quarter of all doctors but often face long waits for green cards, New York and New Jersey have already cleared the way for graduates of overseas medical schools to suit up in the coronavirus response. But Britain, where nearly a third of doctors in National Health Service hospitals are immigrants, has especially strong links to the medical school systems of its former colonies, making it a natural landing place. That was true for el-Tayar, 64, the oldest son of a government clerk and a housewife from Atbara, Sudan, a railway city on the Nile. He had 11 siblings, and one left a special impression: Osman, a brother, who became ill as a child and died without suitable medical treatment. Though el-Tayar rarely spoke of his brother’s death, he gave the same name to his oldest son. “In my mind, I think that’s what led him to medicine,” el-Khidir said. “He didn’t want anyone else in his family to feel that.” After graduating from the University of Khartoum, el-Tayar decided to help address a tide of kidney disease sweeping across sub-Saharan Africa. So he moved to Britain in the early 1990s to train as a specialist transplant surgeon. He returned to Sudan around 2010 and helped set up a transplant program there. But the deteriorating political situation in Sudan and the recent birth of a son persuaded el-Tayar to settle back in Britain, where he went to work once again for the health service. Having lost his status as a senior doctor when he left for Sudan, he had taken up work filling in at a surgical assessment unit in Herefordshire, northwest of London, examining patients coming through the emergency room. It was there that his family believes el-Tayar, working with only rudimentary protective gear, contracted the virus. Sequestered in the western London home where he loved sitting next to his 12-year-old son, he became so short of breath recently that he could not string together a sentence. While on a ventilator, his heart failed him. Had the health service started screening hospital patients for the virus sooner or supplied doctors with better protective gear, el-Tayar might have lived, said his cousin, el-Khidir. “In our morbidity analyses, we go through each and every case and ask, ‘Was it preventable? Was it avoidable?’ ” he said. “I’m trying to answer this question with my cousin now. Even with all the difficulties, I’ve got to say the answer has to be yes.” Analysts warn that doctor shortages across countries ravaged by the coronavirus will worsen as the virus spreads. While ventilators may be the scarcest resource for now, a shortage of doctors and nurses trained to operate them could leave hospitals struggling to make use even of what they have. By recruiting foreign doctors, Britain saves the roughly $270,000 in taxpayer money that it costs to train doctors locally, a boon to a system that does not spend enough on medical education to staff its own hospitals. That effectively leaves Britain depending on the largess of countries with weaker health care systems to train its own workforce. Even so, the doctors are hampered by thousands of dollars in annual visa fees and, on top of that, a $500 surcharge for using the very health service they work for. Excluded from the most prestigious disciplines, immigrant doctors have come to dominate so-called Cinderella specialties, like family and elderly medicine, turning them into pillars of Britain’s health system. And unlike choosier Britain-born doctors, they have historically gone to work in what one lawmaker in 1961 called “the rottenest, worst hospitals in the country,” the very ones that most needed a doctor. Those same places are now squarely in the path of the virus. “Migrant doctors are architects of the NHS — they’re what built it and held it together and worked in the most unpopular, most difficult areas, where white British doctors don’t want to go and work,” said Dr. Aneez Esmail, a professor of general practice at the University of Manchester. “It’s a hidden story.” When el-Tayar moved to Britain in the 1990s, he was following a pipeline laid by the family of another doctor who has now died after contracting the coronavirus: Dr. Amged el-Hawrani, 55. An ear, nose and throat specialist, el-Hawrani was about 11 when his father, a radiologist, brought the family in 1975 from Khartoum to Taunton, a town in southwestern England, and then Bristol, a bigger city nearby. Many Sudanese doctors at the time were burnishing their skills in Britain before returning home or moving to Persian Gulf countries for higher wages. But el-Hawrani’s family turned their home into a staging post for Sudanese doctors interested in longer-term stays, hosting their families during exams or house hunts. “The more the merrier,” said Amal el-Hawrani, a younger brother of el-Hawrani. “My mum always liked that.” Being British-Sudanese in the 1980s was not easy. Race riots flared in cities across the country. Mosques were scarce. Amged el-Hawrani went to school almost exclusively with white British classmates. The young doctor quietly stood up for his family: When someone once tried to kill a 100-year-old fern in their garden by cutting out a ring of bark, el-Hawrani snapped off branches and nailed them across the gap so that nutrients could get across. Still, discrimination bothered him. When it came time to follow his father into medicine, el-Hawrani told his brother that he “wanted to be an orthopedic surgeon but felt that maybe because of certain prejudices he didn’t get it.” His resolve only grew stronger after an older brother, Ashraf, a fellow doctor, died at 29 of causes related to asthma. Amged el-Hawrani discovered his brother’s body. Before el-Hawrani’s death, on March 28, he had finally come around to the idea that his only son, Ashraf, named in his brother’s memory, would study English instead of the family trade. Ashraf said in a statement that his father “was dedicated towards his family.” “Now he has to make his decisions about which university to go to on his own,” Amal el-Hawrani said of Ashraf. “He was expecting to have his father’s help.” The coronavirus has taken a devastating toll on migrant doctors across Britain, leaving at least six others dead: Dr. Habib Zaidi, 76, a longtime general practitioner from Pakistan; Dr. Alfa Sa’adu, 68, a geriatric doctor from Nigeria; Dr. Jitendra Rathod, 62, a heart surgeon from India; Dr. Anton Sebastianpillai, in his 70s, a geriatric doctor from Sri Lanka; Dr. Mohamed Sami Shousha, 79, a breast tissue specialist from Egypt; and Dr. Syed Haider, in his 80s, a general practitioner from Pakistan. Barry Hudson, a longtime patient of Zaidi in southeastern England, recalled their exam table conversations about England’s cricket team. “He was a big figure in the community,” Hudson said. “He had a proper doctor’s manner. He didn’t rush anybody.” For families that love to gather, grieving at a distance has been wrenching. El-Tayar was buried beside his father and grandfather in Sudan, as he had wanted. But because only cargo planes were flying there, his wife and children could not accompany the coffin. At el-Hawrani’s burial, an imam said a prayer before a small, spread-out crowd, and the doctor’s four living brothers and son lowered his coffin into the ground. Then they dispersed. His brother, Amal el-Hawrani, permitted himself a single intimacy: a hug with his mother, because “I couldn’t turn that away,” he said. Then she returned to her home in Bristol, along with a son who had visited Amged el-Hawrani in the hospital. Fearful of passing on the virus, he had to forbid her from his room to keep her from bringing in food.
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/n3NAx3tsy-k
首先他把自己的健康不当回事
其次他从不在乎怀孕未婚妻的安危。
第三,他把病毒传给所有他握手的人,亲吻的人, 包括老人,医护。
last not the least ,他把英国广大民众置于危险的境地,上行下效,很多人就会跟他一样去被感染,再感染他人。但绝大部分英国人没有他那么好的医疗条件. 加剧短期内医疗资源匮乏和医护人员危险。
无知者无畏。
他得到的医疗 普通人能吗?
普通人这样情况 估计还家里蹲到死呢。
他没想到 病毒面前 人人平等。医疗条件再高, 也有可能没用。
是的,隔壁还有一大堆人在祈祷他康复的,我说他轻松康复了西方首脑们更觉得推行全体免疫是正确的了,被一帮人骂是五毛,没人性。难道真的不知道我们小老百姓在他们眼里就是个number? 他就是赤裸裸第一个喊全民免疫法的西方政客啊,那些祈祷他迅速康复的人难道真的都是身强力壮对自己的免疫系统无比自信?还是是亿万富豪在小岛上不愁吃喝?还是大爱无疆,可以舍己为人,真的中招了可以把呼吸机让给更有需要的人?
那个求bless的楼主是个在英国开店的,朋友圈子都是开中餐馆的,那个楼主的帖子有时候骂脏话嘴可脏了,素质低下,下面跟帖的不乏渡轮晕反华党。受教育程度,脑回路,三观都和正常读书人相差甚远
谢谢,你这么说我就明白了
是啊,也不知道是傲慢自大还是头脑简单,还是both
同明白了
both, 他们从开始就认为只有贫困国家,卫生差的国家,低等的种族才会得病。
不能同意跟多 特别最后一条 作为PM 自己脑残就算了 关键他的行为影响整个国家导向
re re re
是的这样的
这些人都认为病毒到不了自己身上,让别人去prepare to lose the loved ones, 真到自己头上会这么无私?政客,最自私虚伪的一群,还有最好的医疗资源,咱小老百姓的bless还是给那些因为这些政客消极抗疫处于危险的人吧,比如一线医护人员,老弱病群,还有自己和身边的人平安渡过吧,
我觉得英国首相言行一致是值得尊重的。
每个人的内心的理论和信仰不同。对于新冠而言,很多 model 虽然不近人情,但科学上有其合理性。对于英国首相这样的国家管理者,他必须为他管理的国家选择一个模型。因为逃避选择的本身也是选择,往往还是最差的选择。他相信他选择的模型,自身言行一致愿意自己跟国民一起冒合理的风险,这点本身值得敬佩。
对的,身体力行,不是嘴上一套实际一套, 这点要给credit。
他言行一致地表现了无知者无畏。他的无知和傲慢让很多人的生命受到威胁。我们不知道他都直接传染了谁,间接传染了谁。也许有的已经病倒。这种无知者无畏我就不给什么credit了。不然对那些被他伤害的人太残忍。
大家想像一下如果疫情一开始爆发在英国,会如何?
如果这样的话 就是英国带着全世界走群体免疫的路了
那干嘛跑 ICU 里占用资源啊
不是说情况稳定吗,出来吧
那你这bar 也太低了,就成天跟那最差的比,找到闪光点吗?? 言行一致也可以一致的傻 b
那嘴上说要杀死黄种人,实际也确实杀黄种人的种族主义者,你就觉得还成,至少没说一套做一套??!
那还不如说一套做一套但最后没杀人的呢