The New Jersey health care worker who was the state’s first coronavirus case says he’s on the mend — adding that he would be “dead and gone” had he not reached out to doctors in China about how to defeat the deadly bug.
“Most medical providers here don’t know about it,” Cai said. “Medical providers need to communicate with Chinese medical teams.” 有这个华裔的病人,能让美国医生开始重视和中国方面的交流,也算是我们的幸运。
The New Jersey health care worker who was the state’s first coronavirus case says he’s on the mend — adding that he would be “dead and gone” had he not reached out to doctors in China about how to defeat the deadly bug.
这位小哥说自己没underlying health issues,但是他雇主说他很容易感冒。感觉这位小哥有东西隐瞒的。不过他好转是好事情了。。。
In a video posted to Twitter over the weekend, the patient explained that he'd had no underlying medical conditions that would make him susceptible to severe illness, yet the new coronavirus was making him sicker and sicker.
It was only with the Chinese experts’ encouragement that they agreed to perform a coronavirus test, he said. When it came back positive, they recommended he be treated with the antimalarial medicine chloroquine and the HIV drug Kaletra. “Chinese experts suggest to treat with medicine to slow the virus first. Don’t wait,” he said. “Definitely I would not be here today [without them].”
The New Jersey health care worker who was the state’s first coronavirus case says he’s on the mend — adding that he would be “dead and gone” had he not reached out to doctors in China about how to defeat the deadly bug.
这位小哥说自己没underlying health issues,但是他雇主说他很容易感冒。感觉这位小哥有东西隐瞒的。不过他好转是好事情了。。。
In a video posted to Twitter over the weekend, the patient explained that he'd had no underlying medical conditions that would make him susceptible to severe illness, yet the new coronavirus was making him sicker and sicker.
https://nypost.com/2020/03/12/new-jersey-patient-james-cai-recovering-from-coronavirus/
The New Jersey health care worker who was the state’s first coronavirus case says he’s on the mend — adding that he would be “dead and gone” had he not reached out to doctors in China about how to defeat the deadly bug.
我觉得,美国政府,真的可以考虑,通过耶鲁大学跟湘雅医学院写请求援助得信。
湘雅本来就是耶鲁帮忙建立,两个政府也都有面子,国内得医学资源也可以大量来援助美国。
我一直在想这个问题呢,估计CDC没有出指南,所以医生们都做保守治疗,发烧了就退烧,气短了就吸氧,估计没用啥药。
中国是不是可能死马当活马医,什么都愿意试,只要能救过来,美国可能会怕官司,比较保守
Tabloid, 不过可以参考。
这。。。治疗指南也是cdc负责吗?中国都出到第七版了,美国医生没有统一的指南?
你看他一开始就照了ct,然后再求做的的核酸检查,真可怕,一般人医院都不让你做
你们这些在美国的中国人,难道不知道这场大祸是中国引起的吗?我不喜欢川普,但是他表示的想法没有错。你们应当主动与中国政府联系,帮助国际上受害的国家灭了这场大火(祸)。
是的,太让人不舒服了!
有点用。美国也有用克力芝治新冠的
同觉得,我是持保留态度的。另外,国内的新闻更是信不得。
我好像在网上都看到这个指南的英文版了。光看指南还是不够的,需要和中国一线的医生有直接交流才行。
这位小哥说自己没underlying health issues,但是他雇主说他很容易感冒。感觉这位小哥有东西隐瞒的。不过他好转是好事情了。。。
In a video posted to Twitter over the weekend, the patient explained that he'd had no underlying medical conditions that would make him susceptible to severe illness, yet the new coronavirus was making him sicker and sicker.
何恭程表示,蔡敏很容易感冒,每年感冒3-4次,所以他上班时一直都戴着口罩。
嗯 我也觉得怪。他为啥不和比较大的媒体接触,接受采访呢? New York post太小报性质了,要打折扣。
克力芝国内那可能每个人都给吃肯定不提的
re 可能是一代移民不知道发声渠道什么合适吧 anyway他好起来太好了 这么年轻
大媒体会重视他么?表示疑问,迄今貌似仿佛没看见大媒体报道任何具体病人的具体治疗状况,西雅图相亲男除外,如有请纠正
他又不在trial里
纽约这种大城市长大的移民英文不好,一点都不奇怪。我以前实验室有个法拉盛长大的ABC,不仅英文不好,练普通话都讲不好。还有个布鲁克林长大的波兰移民后裔小孩,跟我说七岁前完全没听过英语,口音重的不行,后来去了我们系一个波兰教授那里,倒是两边都相见恨晚。
不管它,明天GILD 66坚决买入!
你不是应该买中药股吗 言行不一
不就是发烧加咳嗽嘛,发低烧经常骨头肌肉疼
这是病人自己说的。
中国很多人还说自己是中药治疗好的呢。
应该是,他前几天病重的时候联系到了药(有他的同事/朋友twitter确认),估计用上了
这话说的 热衷政治有什么值得你鄙视的吗?
医生群说他用了5天的remdesivir。 另外两个药美国医生也是知道的。 我前天跟同事聊天,我同事知道,虽然我们不是传染科。 我理解他想转到纽约的top医院,但觉得他说新泽西的医院都对他像动物,我觉得不太可信。 以我在美国医院工作的经验,所有的工作人员都不professional还是很罕见的。
每年感冒三到四次叫“很容易感冒,有underlying condition。” 我要不是看到高级黑了要不就是underlying condition标准原来这么低
指南其实就是重了用瑞德席位,还没批不好直接说。
英文媒体报道各种病例的很多啊。 美国人在日本治的经历,在内部纳斯卡的,在罗得倒的学生家长