Sense of crisis deepens in U.S. as worldwide cases approach 100,000.
The U.S. government rushed testing kits to a cruise ship quarantined off the coast of California on Thursday as the number of new cases and deaths related to the coronavirus in the United States continued to rise.
So far, 14 deaths have been linked to the virus — all but one in the Seattle area — with more than 200 confirmed cases across the country. Reports of cases in New Jersey, Maryland and Tennessee brought the number of states with infected patients to 19, and Gov. Larry Hogan of Maryland declared a state of emergency. Washington State reported dozens of new cases on Thursday, and New York added 11. San Francisco reported its first two cases, and Houston its first.
http://https://www.texasgopvote.com/government/dhs-advises-americans-store-two-weeks-food-water-coronavirus-prep-0012381
十四天之后你就知道了
这一贴不谈加拿大,就想听听大家说说美国的实际情况
希望美国实际情况很好,这样对大家都好
类似的帖子今天板上好多,你简单翻一下就能看到。
我喜欢听网友说,您能给个明确回答吗?美国的实际情况如何?
相信你说的
最近老婆闹着要存储东西,我觉得没有必要
理智的说,很难。
等你饿肚子,又不敢出门的时候。
难在美国的正规统计和实际情况有很大偏差,是吗?
先听听美国网友们说说实际情况再决定是否存些物资
没心思说笑,请你说说美国的实际情况
据说是因为测的少所以少。
版上的帖子不是网友说的吗
测得少不是问题,问题在实际是多还是真少?
是的,我信
请你也说说美国的实际情况如何?
估计可能是谁家娃的爹妈,人在国内,娃在国外。
老婆看了美国国安部要求美国人存水存物资,闹着要存东西,我觉得没必要存太多东西,按平常的应急储存就可以了
是说我们家吗?
我们全家人都在多伦多,和美国纽约是邻居
那祝你们全家平安啊。
现在是受美国影响,老婆要大量储存东西,我觉得没必要,可她的话又不能不去照做,特地上网发个帖子,看看美国网友说的实际情况
存了,3个月的。位置,你家邻居。
我已经5天没出门了。
我还打算去多伦多吃中餐呢。不能年纪轻轻就死了。
应急的干货和罐头一直都备着,到期前保持更新,这个不成问题
现在的问题是还要额外再多储存,有这个必要吗?
我家邻居?没懂
多伦多的情况你没有我清楚,你还是说说美国的实际情况吧
你说纽约的邻居是多伦多。
谢谢,知道了
安全起见,现在不要来多伦多吃中餐,6月份后再来,我负责给你推荐美食
你的意思是说南加形势严峻?
加拿大比美国情况好多了,地广人稀。
这一贴不说加拿大,如果纽约出大情况,多伦多的事儿也绝不会小,就是不知道美国现在的真实情形
我这名字解释一下:
原来打算去文学城网玩玩的,可是搞了半天也没搞成,就放弃了,没想到北美华人网很容易申请,一下子就成了,现在只在这里玩
现在哪里也不去,下半年会去
https://www.nytimes.com/
Sense of crisis deepens in U.S. as worldwide cases approach 100,000.
The U.S. government rushed testing kits to a cruise ship quarantined off the coast of California on Thursday as the number of new cases and deaths related to the coronavirus in the United States continued to rise.
So far, 14 deaths have been linked to the virus — all but one in the Seattle area — with more than 200 confirmed cases across the country. Reports of cases in New Jersey, Maryland and Tennessee brought the number of states with infected patients to 19, and Gov. Larry Hogan of Maryland declared a state of emergency. Washington State reported dozens of new cases on Thursday, and New York added 11. San Francisco reported its first two cases, and Houston its first.
随着全球案件接近100,000起,美国的危机感加深了。
随着美国与冠状病毒相关的新病例和死亡人数持续上升,美国政府周四将检测试剂盒送往加利福尼亚沿海隔离的一艘游轮。
到目前为止,与该病毒有关的死亡有14例,在西雅图地区有1例,在全国范围内有200例确诊病例。新泽西州,马里兰州和田纳西州的病例报告使感染病人的州数目达到19个,马里兰州州长拉里·霍根(Larry Hogan)宣布进入紧急状态。华盛顿州周四报告了数十起新案件,纽约州报告了11起。旧金山报告了前两起案件,休斯敦为第一起案件。