这首欢快的歌你一定听过 但是你不知道它唱的是瘟疫 亲爱的奥古斯丁,一切都没了!

梅干茶泡饭
楼主 (北美华人网)
https://en.wikipedia.org/wiki/O_du_lieber_Augustin
这首歌欢快的旋律你一定听过

但是除了德语国家,很少有人知道原歌词唱的是维也纳大瘟疫的惨状。

欢快的旋律,但歌词却是那么的悲伤。

亲爱的奥古斯丁,一切都没了!

这首歌在奥地利流行了几百年。

今天维也纳的咖啡馆又可以唱起来了。亲爱的奥古斯丁,一切都没了!

平时你听到的一般是这个变奏,有的是文艺风格,有的是走啤酒节欢快的手风琴路线。

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/mLdwTtdl2cQ

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/CNnXBdWymUw

然而原歌曲是首讲述大瘟疫的民谣 德语国家人民很喜欢唱

儿歌学德语版本

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/8PdAwGx7bJE

《啊 亲爱的奥古斯丁》

O, you dear Augustin, Augustin, Augustin,
O, you dear Augustin, all is lost!

Money's gone, girlfriend's gone,
All is lost, Augustin!
O, you dear Augustin,
All is lost!

Coat is gone, staff is gone,
Augustin lies in the dirt.
O, you dear Augustin,
All is lost!

Even that rich town Vienna,
Broke is it like Augustin;
Shed tears with thoughts akin,
All is lost!

Every day was a feast,
Now we just have the plague!
Just a great corpse's feast,
That is the rest.

Augustin, Augustin,
Lie down in your grave!
O, you dear Augustin,
All is lost!
-- 有感于奥地利的新冠新闻。
梅干茶泡饭

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/8PdAwGx7bJE
梅干茶泡饭

系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/CNnXBdWymUw
t
tracys0801
The more we get together, together, together, The more we get together, The happier we'll be.
a
awesome010
这歌好熟了。
梅干茶泡饭
The more we get together, together, together,
The more we get together,
The happier we'll be.
tracys0801 发表于 2/26/2020 9:14:34 AM

对。。。。
"The More We Get Together" is a traditional American children's song. Like "Did You Ever See a Lassie?", its tune was taken from a 1679 Viennese tune by Marx Augustin, "Oh du lieber Augustin".

每次我听到英文版,都觉得后背一凉。。。人家原歌曲讲大瘟疫,怎么好还要聚众get together
v
virtuoso
还有ring a ring o roses,也是和瘟疫有关
梅干茶泡饭
希腊小酒馆(德语:Griechenbeisl),是奥地利首都维也纳历史最悠久的餐厅,创建于1447年。这家餐厅靠近圣三一希腊教堂。餐厅名称来自于维也纳和东方之间密切的贸易关系。在16世纪时,酒馆附近因希腊人众多而称为希腊区。现在这家餐厅也提供维也纳风格的食物。 希腊小馆的得名于居住在餐馆附近的希腊人,这些从地中海东部来的商人大多从事贸易,他们与维也纳之间的贸易来往大概可以上溯到巴本堡王朝时代。 希腊小馆首次有文字记载的历史是1447年。今天的希腊小馆早在1500年曾被叫做“黄鹰楼”(gelben Adler,一幢巴洛克风格的建筑物,Griechenbeisl 7, 1636年)。后来又一度被称作“红顶屋”,这一名称与1200年的城防工事相关,同时又融合了14世纪哥特式住宅楼得风格。1762年,它曾被叫做“金天使餐馆”,或“莱星博格餐馆”。17世纪中叶,由于来自地中海东部的商人在肉市街云集居住,该区域曾一度有“小希腊”之称。所以才有了一直沿用至今的名称“希腊小馆”,但该餐馆一直以维也纳餐饮为经营特色。 对希腊小馆而言,1852年是它历史上最重要的一年,当时的房东Leopold Schmied决定将波希米亚Pilsen地区的全新口味啤酒“Pilsner Urquell”引入维也纳并首次在希腊小馆推出。直到今天,希腊小馆仍是维也纳Pilsner Urquell啤酒的先驱。然而在过去,希腊小馆的主入口并非像今天一样是肉市街,而是希腊街被当作餐馆的大门。朝向肉类市场的临街房屋被辟为商业店铺。希腊街后面的鹅卵石广场,是希腊小馆露天餐饮花园。 在17世纪,民谣歌手兼风笛手马克思·奥古斯丁(著名的“亲爱的奥古斯丁”)经常在这里演出。 据传说,“亲爱的奥古斯丁”,是维也纳流浪歌手、风笛手和即兴诗人,他常常演唱些自己编词谱曲的小调,以取悦希腊小馆的客人。据说他于1679年维也纳瘟疫期间酒醉躺在大街上,然后被扔进了圣乌尔里希教堂的一个瘟疫坑。 当他酒醒后,被人发现拉出死人堆里。 今天在希腊小馆的入口处,我们可以看见隔着铁珊兰的地下室坐着奥古斯丁雕像,人们可以把硬币投进他的帽子里。 希腊小馆1963年的重建时,人们发现了三个炮弹,这些炮弹令人回忆起1529年维也纳被土耳其第一次围困。但它们更有可能是因为在1683年土耳其人第二次围困维也纳时期轰炸残留的炮弹。后来,这三枚炮弹被镶嵌在希腊小馆通往楼上的楼梯右侧,至今仍然吸引着欲一览究竟的来访者。 和建筑一样,这家餐馆已经发展并延续了几个世纪。总的来说,餐馆有八间餐厅,每间餐厅都浓缩着不同的历史时期和不同的风格。
s
silent_singer
我听的歌词版本是当我们同在一起 其快乐无比
驫龘麤靐
顶顶顶,太需要这种知识清流贴了。
爱咋咋地吧
涨知识了,多谢楼主
a
apaoer
1984好像出现过这首歌……
锦觅
ring a ring the rosie

Ring-a-ring-a-rosies
A pocket full of posies
A tissue, a tissue
We all fall down
The king has sent his daughter
To fetch a pail of water
A tissue, a tissue
We all fall down

The robin on the steeple
Is singing to the people
A tissue, a tissue
We all fall down

The wedding bells are ringing
The boys and girls are singing
A tissue, a tissue
We all fall down
T
Theash
顶知识帖 谢谢楼主
饿
饿
The more we get together, together, together,
The more we get together,
The happier we'll be.
tracys0801 发表于 2/26/2020 9:14:34 AM

我去,这歌原来如此暗黑??
t
tulipmm
还有一个儿歌也是关于瘟疫的 Ring Around the Rosie Pockets Full of Posies Ashes, Ashes We All Fall Down
小喵喵
啊 真想不到
s
sweettree
Augustin, Augustin, Lie down in your grave! O, you dear Augustin, All is lost!
好悲伤
照妖镜
还有一个儿歌也是关于瘟疫的

Ring Around the Rosie
Pockets Full of Posies
Ashes, Ashes
We All Fall Down
tulipmm 发表于 2/26/2020 11:58:30 AM

这个儿歌很经典,才知道ashes的意思
l
lishu2
涨知识了,多谢楼主+1