On Jan 24, 2020, we came to Wuhan, China, to support the local nurses in their fight against the COVID-19 infection. We entered the Wuhan isolation ward as the first batch of medical aid workers from Guangdong Province, China. The daily work we are doing is mainly focused on provision of oxygen, electrocardiogram (ECG) monitoring, tube care, airway management, ventilator debugging, central venous intubation, haemodialysis care, and basic nursing care such as disposal and disinfection. The conditions and environment here in Wuhan are more difficult and extreme than we could ever have imagined. There is a severe shortage of protective equipment, such as N95 respirators, face shields, goggles, gowns, and gloves. The goggles are made of plastic that must be repeatedly cleaned and sterilised in the ward, making them difficult to see through. Due to the need for frequent hand washing, several of our colleagues' hands are covered in painful rashes. As a result of wearing an N95 respirator for extended periods of time and layers of protective equipment, some nurses now have pressure ulcers on their ears and forehead. When wearing a mask to speak with patients, our voices are muted, so we have to speak very loudly. Wearing four layers of gloves is abnormally clumsy and does not work—we can't even open the packaging bags for medical devices, so giving patients injections is a huge challenge. In order to save energy and the time it takes to put on and take off protective clothing, we avoid eating and drinking for 2 hours before entering the isolation ward. Often, nurses' mouths are covered in blisters. Some nurses have fainted due to hypoglycaemia and hypoxia. • View related content for this article In addition to the physical exhaustion, we are also suffering psychologically. While we are professional nurses, we are also human. Like everyone else, we feel helplessness, anxiety, and fear. Experienced nurses occasionally find the time to comfort colleagues and try to relieve our anxiety. But even experienced nurses may also cry, possibly because we do not know how long we need to stay here and we are the highest-risk group for COVID-19 infection. So far 1716 Chinese staff have been infected with COVID-19 and nine of them have unfortunately passed away. Due to an extreme shortage of health-care professionals in Wuhan, 14 000 nurses from across China have voluntarily come to Wuhan to support local medical health-care professionals. But we need much more help. We are asking nurses and medical staff from countries around the world to come to China now, to help us in this battle. We hope the COVID-19 epidemic will end soon, and that people worldwide will remain in good health. We declare no competing interests. 这个文章描写的是1/24, 当时武汉的医疗人员是严重不够。 后来支援陆续来了才缓解了。
On Jan 24, 2020, we came to Wuhan, China, to support the local nurses in their fight against the COVID-19 infection. We entered the Wuhan isolation ward as the first batch of medical aid workers from Guangdong Province, China. The daily work we are doing is mainly focused on provision of oxygen, electrocardiogram (ECG) monitoring, tube care, airway management, ventilator debugging, central venous intubation, haemodialysis care, and basic nursing care such as disposal and disinfection. The conditions and environment here in Wuhan are more difficult and extreme than we could ever have imagined. There is a severe shortage of protective equipment, such as N95 respirators, face shields, goggles, gowns, and gloves. The goggles are made of plastic that must be repeatedly cleaned and sterilised in the ward, making them difficult to see through. Due to the need for frequent hand washing, several of our colleagues' hands are covered in painful rashes. As a result of wearing an N95 respirator for extended periods of time and layers of protective equipment, some nurses now have pressure ulcers on their ears and forehead. When wearing a mask to speak with patients, our voices are muted, so we have to speak very loudly. Wearing four layers of gloves is abnormally clumsy and does not work—we can't even open the packaging bags for medical devices, so giving patients injections is a huge challenge. In order to save energy and the time it takes to put on and take off protective clothing, we avoid eating and drinking for 2 hours before entering the isolation ward. Often, nurses' mouths are covered in blisters. Some nurses have fainted due to hypoglycaemia and hypoxia. • View related content for this article In addition to the physical exhaustion, we are also suffering psychologically. While we are professional nurses, we are also human. Like everyone else, we feel helplessness, anxiety, and fear. Experienced nurses occasionally find the time to comfort colleagues and try to relieve our anxiety. But even experienced nurses may also cry, possibly because we do not know how long we need to stay here and we are the highest-risk group for COVID-19 infection. So far 1716 Chinese staff have been infected with COVID-19 and nine of them have unfortunately passed away. Due to an extreme shortage of health-care professionals in Wuhan, 14 000 nurses from across China have voluntarily come to Wuhan to support local medical health-care professionals. But we need much more help. We are asking nurses and medical staff from countries around the world to come to China now, to help us in this battle. We hope the COVID-19 epidemic will end soon, and that people worldwide will remain in good health. We declare no competing interests. 这个文章描写的是1/24, 当时武汉的医疗人员是严重不够。 后来支援陆续来了才缓解了。
赞歌唱的还不够,他们加油唱他们的党妈救他们。
政府就TM会组织各色人物给自己吹牛,政府领导的黑十字会还到处节流物资。
哪敢啊?要么就是要不来。现在也就敢在学术期刊用英文说点实情了,以后这条路也会被堵上。呼吁有什么用?中国哪里肯收别国医务人员,透了老底怎么办?猪头这么爱面子,在他眼里死点韭菜算什么?
因为他们知道向谁求助ROI高。
那种视察都是事先选好的人,告诉你要说什么的
我们校友会和了解到的其他校友会都是找自己的渠道直接把物资运到医院,绕开黑十字会
土工有大外宣也肯定有医护宣啊。那些医生是想上新闻就能上的么? 真心觉得中国医护悲惨 但是没有能做的了 哭
无语。别告诉又是个外宣。
作者1月24号去的武汉。柳叶刀的论文发表很快的,2-5天 就过审。
当然。广东医疗队官方刚发表申明,该医生不代表医疗队,物资和医务人员充足,有信心完成任务,要求《柳叶刀》撤销文章并道歉。
辟谣辟出味道来了 现在好像每件事都要辟一次谣
请问你是在npr的哪个频道听的呀?
我不大记得了,是开车的时候听的,我估计是All things considered?
记住了。
网上的人贴出来的口罩邮寄到了的都是WM骗大家的。没人能邮寄到,都被征了,或拦截了,给伊朗了。下一个给北韩,俄罗斯,火鸡。
欺软怕硬,从政府到人民都一个德性。
发这种文章还指望晋职称?对中国的职场规则有什么误解?
现在就希望上电视的和柳叶刀发文章的有一边是在说谎,要是都是真实的,那就太可怕了
这是中国医生的问题还是zf的问题,很明显。
國內医护太惨了。其实该道歉的是中国政府,中国政府应该向武汉人民、全中国人民道歉。
国内以SCI及核心期刊文章发表作为职称评定标准,不管内容
升职不是靠不是文章,是靠论文。
我发现中国新闻媒体只会发出一个声音,为什么不和上面闹,来为人民和医护人员发声?
因为和上面闹要付出生命代价,我替中国医生回答 你。
那么多医生,人才,他们不知道中医没有用吗?不知道瑞德希望好吗?为什么现在是这样呢,你说?
不能欺负老实人!
今年以来,中国辟的谣可以申报吉尼斯世界纪录了吧!
周围不是医护人员是演员
一线都已经被禁声了 你又不是不知道
不作不死啊 正好把大外宣五毛一起处理了
国内真是不知道到底真相是什么了。。。。。。。。。。。
笑死我了,发求救信跟科研论文一样?国内这评选标准就别拉出来丢人了
给这两护士泼脏水的又来了
李文亮被训诫,被央视辟谣,这么快就忘了
你同学在哪几个医院,说出来听听
每个医院情况和条件都不同,我相信你同学的情况是真实的,但是他们的信息只限于他们工作的医院,不能代表武汉其他所有医院的情况
这怎么可能是假的?
没有哪个护士会拿这种事情开玩笑吧?
haha
这种文章,直接官方扣个造谣的帽子,不换内容晋升什么的也没指望了吧……
不仅中国的医生,中国的韭菜也是,隔壁武汉吐槽菜贵的