一步一步走向孤立,看中共驱逐华尔街日报记者有感

P
Puma2019
楼主 (北美华人网)
前几日中共驱逐了华尔街日报在北京的记者,厉害国墙内一片叫好;墙外也不缺五毛和粉红大唱赞歌。在我看来,这事是厉害国快速滑向自我孤立的深渊的又一例证。用华盛顿邮报的说法就是:

“In expelling American journalists, China’s rulers show themselves to be rigid, coercive and insecure”。说的非常精准,到位。

厉害国政府的驱逐行动,表面上是报复华尔街日报的“东亚病夫”观点文章,但我猜猜实际上是对华尔街日报报道习近平表弟在澳洲的被调查有关系。从厉害国对桂敏海的操作看来,厉害国的习大大,其“insecure”可能是深入骨髓的。其实也不是他一个人。早年纽约时报报道温家宝家族的27亿,纽约时报也遭到了打压。

可以想见美国必然会做出回应。现任美国国安会(national security council) 的deputy advisor Matt Pottinger,是一个东亚事务专家。早年仁华尔街日报驻北京记者,曾经在北京被国安骚扰(听说被殴打)过。想必他对北京不会有任何不切实际的幻想。和北京勾兑的布什时代,一去不复返了。

就如华盛顿邮报评论员文章结尾所说:“

More symmetry is long overdue. Our preference would be for that to happen through an expansion of unfettered inquiry in China, not more restrictions here. But if China won’t permit that, the U.S. government must weigh other options.



注意到没有?Symmetry, 正是川普一直以来主张的。
P
Puma2019
回复 1楼Puma2019的帖子 付华邮的文章: https://www.washingtonpost.com/opinions/global-opinions/in-expelling-american-journalists-chinas-rulers-show-themselves-to-be-rigid-coercive-and-insecure/2020/02/20/af8ccab4-53ff-11ea-b119-4faabac6674f_story.html CHINA’S DECISION to expel three Wall Street Journal reporters, ostensibly in retribution for a headline on an opinion piece that it found offensive, speaks volumes about the rigid, insecure and coercive mind-set of China’s rulers. China revoked press credentials for three news correspondents based in Beijing, the first time in decades it has done so, although in more recent cases it has refused renewal of visas or denied entry to selected journalists. Chinese officials said they were kicking out Josh Chin, Chao Deng and Philip Wen because of the headline on an opinion column by Walter Russell Mead on Feb. 3: “China Is the Real Sick Man of Asia.” The opinion and news sections of the Journal, as at The Post, operate independently of one another. Chinese officials know this and could easily have submitted a response to compete in the marketplace of ideas. Instead, they chose misdirected punishment, displaying antipathy toward a free press and open society. In the greatest information revolution humanity has ever experienced, the Chinese Communist Party has built a vast moat around itself to
w
whitelephant
还在这洗?驱逐的原因已经很清楚了,WSJ内部华裔员工都曾针对这个Sick man的标题强烈抗议,最后不还是被editor强行通过?我记得那个叫Eva Dou的员工还为此辞职了
w
whitelephant
说白了,这次事件本身就是白人至上主义者对于中国,乃至亚裔歧视的集中体现,中国政府驱逐不负责任的报社的记者,有什么问题?
P
Puma2019
摘抄一段华邮的文章: “ Chinese officials said they were kicking out Josh Chin, Chao Deng and Philip Wen because of the headline on an opinion column by Walter Russell Mead on Feb. 3: “China Is the Real Sick Man of Asia.” The opinion and news sections of the Journal, as at The Post, operate independently of one another. Chinese officials know this and could easily have submitted a response to compete in the marketplace of ideas. Instead, they chose misdirected punishment, displaying antipathy toward a free press and open society. In the greatest information revolution humanity has ever experienced, the Chinese Communist Party has built a vast moat around itself to keep selected knowledge and views from reaching its people. It devotes immense resources to censoring what its own citizens see, hear and say inside the country. Mr. Mead’s column was never published in China because the Journal, like many foreign publications, is blocked there.” 不过呢,求仁得仁,嘿嘿,
h
hideandseek
还在这洗?驱逐的原因已经很清楚了,WSJ内部华裔员工都曾针对这个Sick man的标题强烈抗议,最后不还是被editor强行通过?我记得那个叫Eva Dou的员工还为此辞职了
whitelephant 发表于 2/25/2020 8:06:36 AM


白痴一样,好像中国人在海外受了欺负,中国政府都立刻为你挺身而出一样。 你这是有多脑残,多幼稚。
宣传委员
这次WSJ事件算得上是主流媒介的“莫雷事件”了吧?
h
henshuhen
说白了,这次事件本身就是白人至上主义者对于中国,乃至亚裔歧视的集中体现,中国政府驱逐不负责任的报社的记者,有什么问题?
whitelephant 发表于 2/25/2020 8:11:13 AM


你拿这话去跟俄罗斯政府说啊 你党妈口交部屁字不敢放呢
s
sitdown2017
咖啡和茶
ccp做的事情不需要别人歧视,我自己都感觉丢脸
s
s9441314


白痴一样,好像中国人在海外受了欺负,中国政府都立刻为你挺身而出一样。 你这是有多脑残,多幼稚。

hideandseek 发表于 2/25/2020 8:26:42 AM

中國人在俄羅斯因為肺炎被攻擊中國官方安安靜靜
P
Puma2019
这次WSJ事件算得上是主流媒介的“莫雷事件”了吧?
宣传委员 发表于 2/25/2020 8:35:32 AM


政治课代表?为啥换ID?

厉害国在加速走向封闭,这是个大大的好事。
w
wsjcfa
wsj的评论区也没说错什么呀, sick man in Asia, 你自己要理解成东亚病夫是你自己的事。
我的理解是亚洲国家中经济欠健康的国家。难道你还是经济'稳中向好'?
宣传委员

政治课代表?为啥换ID?

厉害国在加速走向封闭,这是个大大的好事。

Puma2019 发表于 2/25/2020 8:46:02 AM

嗯,灌水也要有Career ladder。
m
meanGirl7
wsj的评论区也没说错什么呀, sick man in Asia, 你自己要理解成东亚病夫是你自己的事。
我的理解是亚洲国家中经济欠健康的国家。

wsjcfa 发表于 2/25/2020 8:50:55 AM

不是这个意思。报纸的新闻和观点区是分开的。中国如果对某些观点不爽,尽可以写自己的观点,和对方吵啊。土工没那个胆,就只好赶记者。
h
hualihu
回复 1楼Puma2019的帖子 啥脑子退出各种组织 走向孤立的是美国
P
Puma2019
回复 17楼hualihu的帖子 美国走向孤立主义和中国的走向“被孤立”, 完全是两个不同意义的范畴。 跟你们这种也没有什么好辩论的,在历史的大潮面前,大家就静静地观察吧。有能力的可以去试试水。
V
Vlj
沉默的大多数,不得不继续沉默
j
jackwonglstc
世界媒体那么多,不缺你一个
f
famillerose
说白了,这次事件本身就是白人至上主义者对于中国,乃至亚裔歧视的集中体现,中国政府驱逐不负责任的报社的记者,有什么问题?

被驱逐的员工last name 都是亚裔唉,所以是驱逐亚裔来抗议白人种族歧视?
l
lanshao123456
wsj的评论区也没说错什么呀, sick man in Asia, 你自己要理解成东亚病夫是你自己的事。
我的理解是亚洲国家中经济欠健康的国家。难道你还是经济'稳中向好'?

wsjcfa 发表于 2/25/2020 8:50:55 AM


那你去跟黑人说让他们多吃西瓜啊。
一码归一码,美国如此讲究政治正确的国家,媒体这么说话就是错的。
别把你的政治立场放在判断事物对错的前面,否则你就跟中共是一样的。
恋上樱桃
美帝软了?美帝也可以对等地驱逐记者
l
lunablue
sick man of XX这个词原本类似于吐槽,主要说一个国家的经济存在一些问题,并没有歧视某个国家的意思。随便谷歌一下,可以看到很多主流媒体说英国、德国是sick man of europe, 美国是sick man of 21st century之类的新闻。如果去读一下最早引起争议的wsj的op-ed(只是观点栏目,并不代表编辑部的观点)会发现整篇文章都是谈的经济问题。其实人家根本没有要歧视的意思。何况观点栏目的原本目的就是百家争鸣,作者有权利发表自己的言论,但是这也不代表报社的观点。

只是我们一直以来都被教育“东亚病夫”是对中国人的歧视,是有意为之还是无意为之,我就不清楚了。然后加上种种民族主义的发酵,事情就一步步走到了今天的局面。
扶苏
反正WSJ变成敢向中国说不的媒体了,比NBA看上去有骨气多了。政府可以不认同媒体的言论和想法,甚至可以批评媒体,老川也是日常怼那些主流媒体,但是你不能驱逐记者。老川当时驱逐CNN记者就引起强烈的backlash。怼主流媒体大家还是可以接受的。可以批评媒体,指责媒体,怼媒体,不能驱逐媒体,强硬要求媒体按照自己的来。
扶苏


那你去跟黑人说让他们多吃西瓜啊。
一码归一码,美国如此讲究政治正确的国家,媒体这么说话就是错的。
别把你的政治立场放在判断事物对错的前面,否则你就跟中共是一样的。

lanshao123456 发表于 2/25/2020 10:13:37 AM

左派讲政治正确,中间和右边看到PC已经要吐了。
大白白
做人做事都烂
h
hz900cn


白痴一样,好像中国人在海外受了欺负,中国政府都立刻为你挺身而出一样。 你这是有多脑残,多幼稚。

hideandseek 发表于 2/25/2020 8:26:42 AM

骂得好
陆飞飞
美国已经打算对等驱逐中国驻美记者了,而且可能是驱逐几十名或更多。 https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-02-24/u-s-mulls-expelling-chinese-journalists-after-americans-barred Politics U.S. Considers Expelling Chinese Journalists After Americans Barred By Nick Wadhams, Jennifer Jacobs, and Saleha Mohsin February 24, 2020, 1:41 PM EST Updated on February 25, 2020, 3:45 AM EST Meeting on Monday was to weigh response to ouster of reporters Options include expelling many of China’s reporters in U.S. The U.S. is weighing whether to expel Chinese journalists after China kicked out three Wall Street Journal reporters, part of a push by the Trump administration to show leaders in Beijing that it will resist restrictions on Americans working in China. The administration’s options were to be discussed in a meeting of senior administration leaders at the White House on Monday led by Matt Pottinger, the deputy national security adviser who was once a Wall Street Journal reporter in Beijing, according to U.S. officials familiar with the deliberations. There’s an intense debate over how severely to respond to the expulsions last week. Some advocate ordering dozens -- and perhaps hundreds -- of Chinese reporters to leave, while others say that’s not legally possible or in keeping with American values on freedom of the press, according to several of the officials. Secretary of State Michael Pompeo and Treasury Secretary Steven Mnuchin are among those arguing for a more moderate approach, especially as the U.S. needs to work with China in stemming the coronavirus outbreak, one person familiar with the discussions said. When asked Tuesday about the potential for U.S. retaliation, a Chinese foreign ministry spokesman reiterated criticism of American officials and the Journal. “The U.S. has some officials talking about freedom of speech and expression, but I want to ask if a U.S. media organization published racist comments in the U.S. what would happen?” the spokesman, Zhao Lijian, told reporters in Beijing. “Have American officials forgotten how they have treated CNN and other media?” While declining to comment on specific actions under consideration, John Ullyot, a spokesman for the National Security Council, said Friday that China’s move against the American reporters was an “egregious act.” “This expulsion is yet another attempt to control the press, and prevent the world’s readers as well as investors from reading important stories about China,” Ullyot said. Steve Severinghaus, a spokesman for the Wall Street Journal, declined to comment on Monday. China’s Complaint China made the rare move of punishing multiple journalists at a single news organization last week after it said the Journal refused to apologize for what it said was a “racially discriminatory” op-ed. The column described China as the “sick man of Asia.” Foreign journalists need press passes issued by the foreign ministry to qualify for visas to report in the country. Ullyot cited the Foreign Correspondent’s Club of China as saying in an open letter that the group is aware of nine journalists either expelled, or effectively expelled from China through non-renewal of visas since 2013, including the three Wall Street Journal reporters on Feb. 19. One of the reporters is among foreign journalists stuck in the central Chinese city of Wuhan after the government decided to restrict travel last month to curb the coronavirus outbreak. Zhao said separately Tuesday that the reporter could stay in Wuhan on “humanitarian grounds,” but couldn’t write. Whatever options are pursued, the U.S. officials said, there’s a broad determination to address what’s perceived as a deep imbalance in the way the two countries treat the press. Chinese outlets, almost all of them controlled by the government, have more than 500 reporters in the U.S., some administration officials believe. There are so many that the U.S. doesn’t track them all. By contrast, China currently lets about 75 American journalists live and work there and routinely uses expulsions and visa denials to punish U.S. outlets for what the government sees as unfair coverage. “Any suggestion that the United States should emulate the Chinese government’s decision to expel three WSJ reporters by deporting Chinese journalists would be counterproductive and ultimately damaging to First Amendment principles for the entire press community in the United States,” the Foreign Press Association, which represents foreign journalists working in the U.S., said in a statement when asked for comment. The deliberation fits into the broader effort by the Trump administration to establish more equality in the way China and the U.S. treat each other’s citizens, along with a far more aggressive approach by President Donald Trump to push back on what his advisers argue is increasingly unacceptable behavior by the Communist Party globally. ‘Foreign Missions’ Last week, the State Department designated five state-controlled media outlets, including Xinhua and the People’s Daily, as “foreign missions,” a move that essentially classifies them as government entities. That will allow the U.S. to restrict their movements and limit the property they’re permitted to own or rent. More crucially, the move also means China will have to turn over the identification of all personnel who work for those outlets. In early October, the U.S. slapped visa bans on Chinese officials linked to the mass detentions of Muslims in Xinjiang Province. Days later, the State Department imposed a new set of rules requiring Chinese diplomats to notify the U.S.before the visit universities and research institutions or visit local government officials. State Department spokeswoman Morgan Ortagus declined to comment on Monday. But Pompeo condemned China’s expulsion of the Wall Street Journal reporters last week. “Mature, responsible countries understand that a free press reports facts and expresses opinions,” Pompeo said in a statement at the time. “The correct response is to present counter arguments, not restrict speech.” — With assistance by Josh Wingrove, Peter Martin, and Karen Leigh
f
fanslunary
媒体也有言论自由 你可以弄个 媒体跟他对骂 但是你骂不过或者被戳中不许别人干别人营生 算是什么事 ---发自Huaren 官方 iOS APP
m
meanGirl7
美国已经打算对等驱逐中国驻美记者了,而且可能是驱逐几十名或更多。
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-02-24/u-s-mulls-expelling-chinese-journalists-after-americans-barred

。。。
— With assistance by Josh Wingrove, Peter Martin, and Karen Leigh
陆飞飞 发表于 2/25/2020 12:06:39 PM

有点麻烦。任何阿猫阿狗都可以随便进米国来胡说八道。赶谁,赶多少,真是个学问。
x
xiaoqiu123
还扣了一个记者做人质在武汉不让离开
J
Jicama
嗯这个世界开始走向分裂了。但是分久必合,而且能够在不同世界之间流动的货币会价值升高,我决定去买点比特币
陆飞飞

有点麻烦。任何阿猫阿狗都可以随便进米国来胡说八道。赶谁,赶多少,真是个学问。

meanGirl7 发表于 2/25/2020 12:36:19 PM


没什么困难的,把人赶走而已,谁不会呢?
遵循对等原则就好,中国只允许75名美国记者入境,那美国也只允许75名中国记者入境,其他多余的全部驱逐,这不就行了。
一对一,公平合理。
A
Abbots
Fox News 刚才说了,中国驱逐华尔街日报记者,关键的原因是华尔街日报的记者在武汉调查0号病人。
A
Abbots
还扣了一个记者做人质在武汉不让离开

xiaoqiu123 发表于 2/25/2020 12:39:15 PM

因为该记者在武汉调查0 号病人,还拍了不少实际情况的video.
H
Huaren064920
某修仙一尊要千秋万代,中国的灾难。
s
swipernoswiping
摘抄一段华邮的文章:


Chinese officials said they were kicking out Josh Chin, Chao Deng and Philip Wen because of the headline on an opinion column by Walter Russell Mead on Feb. 3: “China Is the Real Sick Man of Asia.” The opinion and news sections of the Journal, as at The Post, operate independently of one another. Chinese officials know this and could easily have submitted a response to compete in the marketplace of ideas. Instead, they chose misdirected punishment, displaying antipathy toward a free press and open society. In the greatest information revolution humanity has ever experienced, the Chinese Communist Party has built a vast moat around itself to keep selected knowledge and views from reaching its people. It devotes immense resources to censoring what its own citizens see, hear and say inside the country. Mr. Mead’s column was never published in China because the Journal, like many foreign publications, is blocked there.”

不过呢,求仁得仁,嘿嘿,
Puma2019 发表于 2/25/2020 8:13:12 AM

对CCP的描述很正确啊,一直都是这个作风。只不过这几年在200斤的邻导下更加变本加厉了。
n
noshock
还在这洗?驱逐的原因已经很清楚了,WSJ内部华裔员工都曾针对这个Sick man的标题强烈抗议,最后不还是被editor强行通过?我记得那个叫Eva Dou的员工还为此辞职了
whitelephant 发表于 2/25/2020 8:06:36 AM

什么叫华裔员工,是在华员工。
c
chromium

被驱逐的员工last name 都是亚裔唉,所以是驱逐亚裔来抗议白人种族歧视?

famillerose 发表于 2/25/2020 10:10:30 AM


这智力和逻辑...
c
chromium
中共的作为不加评论,这报纸的题目确实不得当,抗议没问题