上周CDC表示将会展开对有流感症状的个人进行Covid-19筛查。测试将在旧金山,洛杉矶,芝加哥,西雅图,纽约的公共卫生实验室进行。CDC希望将这一举措在全国推行。 Last week, the CDC said it will begin testing individuals with influenza-like-illness (ILI) for COVID-19 at public health labs in San Francisco, Los Angeles, Chicago, Seattle, and New York City. The CDC hopes to extend the initiative nationally.
CDC今天表示,5个已经在进行流感监测的公共卫生实验室将开始测试covid-19样本。如果病人的样本流感测试呈阴性,就会测试covid-19. 除了洛杉矶,旧金山,西雅图,芝加哥,纽约的这个5个实验室,cdc 在今后几个星期会在更多城市开始测试以增强病毒是否在社区中传播的监控。 Five public health labs already conducting influenza surveillance in the U.S. will test specimens for novel coronavirus (COVID-19) if they test negative for influenza, the Centers for Disease Control and Prevention said today. In addition to Los Angeles, San Francisco, Seattle, Chicago and New York City, CDC will add more cities in the coming weeks to better detect if the virus is spreading in communities.
2. CDC开始做爆发准备了。军方也在部署了 美国对新冠流行做出准备,学校,商业或有关闭 U.S. prepares for coronavirus pandemic, school and business closures -health officials
美国海军陆战队按照国防部全球瘟疫和传染病蓝本3551-13发布准备计划。蓝本为五角大楼对对应病毒爆发制定的标准框架。 This echoes reports of the U.S. militaryplanning for the same threat of a global pandemic, with the U.S. Navy and Marine Corps issuing plans to follow the Department of Defense’s Global Campaign blueprint for Pandemic Influenza and Infectious Diseases 3551-13, which is the Pentagon’s standards framework for fighting virus outbreaks, The Hill previously reported.
If the flu is positive, is there any chance that coronavirus is positive too? I don't understand why they only test you when the flu test is negative. pinkiee 发表于 2/21/2020 6:20:55 PM
If the flu is positive, is there any chance that coronavirus is positive too? I don't understand why they only test you when the flu test is negative. pinkiee 发表于 2/21/2020 6:20:55 PM
其实算不得好消息,但是也算是坏消息里的好消息 1.CDC开始普遍筛查新冠。不再只是到过中国和接触过确诊病例的了。有流感症状,但流感为阴性就会查新冠 上周CDC表示将会展开对有流感症状的个人进行Covid-19筛查。测试将在旧金山,洛杉矶,芝加哥,西雅图,纽约的公共卫生实验室进行。CDC希望将这一举措在全国推行。 Last week, the CDC said it will begin testing individuals with influenza-like-illness (ILI) for COVID-19 at public health labs in San Francisco, Los Angeles, Chicago, Seattle, and New York City. The CDC hopes to extend the initiative nationally. CDC今天表示,5个已经在进行流感监测的公共卫生实验室将开始测试covid-19样本。如果病人的样本流感测试呈阴性,就会测试covid-19. 除了洛杉矶,旧金山,西雅图,芝加哥,纽约的这个5个实验室,cdc 在今后几个星期会在更多城市开始测试以增强病毒是否在社区中传播的监控。 Five public health labs already conducting influenza surveillance in the U.S. will test specimens for novel coronavirus (COVID-19) if they test negative for influenza, the Centers for Disease Control and Prevention said today. In addition to Los Angeles, San Francisco, Seattle, Chicago and New York City, CDC will add more cities in the coming weeks to better detect if the virus is spreading in communities. 下面是新闻链接: https://www.infectioncontroltoday.com/hai-types/cdc-seeks-test-some-flu-symptoms-covid-19https://www.aha.org/news/headline/2020-02-14-cdc-use-local-flu-surveillance-wider-coronavirus-testing 2. CDC开始做爆发准备了。军方也在部署了 美国对新冠流行做出准备,学校,商业或有关闭 U.S. prepares for coronavirus pandemic, school and business closures -health officials 美国海军陆战队按照国防部全球瘟疫和传染病蓝本3551-13发布准备计划。蓝本为五角大楼对对应病毒爆发制定的标准框架。 This echoesreports of the U.S. militaryplanning for the same threat of a global pandemic, with the U.S. Navy and Marine Corps issuing plans to follow the Department of Defense’s Global Campaignblueprint for Pandemic Influenza and Infectious Diseases 3551-13, which is the Pentagon’s standards framework for fighting virus outbreaks,The Hill previously reported . https://thehill.com/changing-america/well-being/prevention-cures/483916-us-hospitals-prepare-for-potential-coronavirus mandidagun 发表于 2/21/2020 6:03:00 PM
1.CDC开始普遍筛查新冠。不再只是到过中国和接触过确诊病例的了。有流感症状,但流感为阴性就会查新冠
上周CDC表示将会展开对有流感症状的个人进行Covid-19筛查。测试将在旧金山,洛杉矶,芝加哥,西雅图,纽约的公共卫生实验室进行。CDC希望将这一举措在全国推行。
Last week, the CDC said it will begin testing individuals with influenza-like-illness (ILI) for COVID-19 at public health labs in San Francisco, Los Angeles, Chicago, Seattle, and New York City. The CDC hopes to extend the initiative nationally.
CDC今天表示,5个已经在进行流感监测的公共卫生实验室将开始测试covid-19样本。如果病人的样本流感测试呈阴性,就会测试covid-19. 除了洛杉矶,旧金山,西雅图,芝加哥,纽约的这个5个实验室,cdc 在今后几个星期会在更多城市开始测试以增强病毒是否在社区中传播的监控。
Five public health labs already conducting influenza surveillance in the U.S. will test specimens for novel coronavirus (COVID-19) if they test negative for influenza, the Centers for Disease Control and Prevention said today. In addition to Los Angeles, San Francisco, Seattle, Chicago and New York City, CDC will add more cities in the coming weeks to better detect if the virus is spreading in communities.
下面是新闻链接:
https://www.infectioncontroltoday.com/hai-types/cdc-seeks-test-some-flu-symptoms-covid-19
https://www.aha.org/news/headline/2020-02-14-cdc-use-local-flu-surveillance-wider-coronavirus-testing
2. CDC开始做爆发准备了。军方也在部署了
美国对新冠流行做出准备,学校,商业或有关闭
U.S. prepares for coronavirus pandemic, school and business closures -health officials
美国海军陆战队按照国防部全球瘟疫和传染病蓝本3551-13发布准备计划。蓝本为五角大楼对对应病毒爆发制定的标准框架。
This echoes reports of the U.S. militaryplanning for the same threat of a global pandemic, with the U.S. Navy and Marine Corps issuing plans to follow the Department of Defense’s Global Campaign blueprint for Pandemic Influenza and Infectious Diseases 3551-13, which is the Pentagon’s standards framework for fighting virus outbreaks, The Hill previously reported.
https://thehill.com/changing-america/well-being/prevention-cures/483916-us-hospitals-prepare-for-potential-coronavirus
加强入境人员隔离
我知道没有实施呀。就是分享一下现在cdc的动向。要发表声明以后才能有实施呀。
大概就是说你两个都得的几率比较小吧。。。。但是两个都有是可能的。。。
赞同。前面看有个帖子说,中国国内20%的病人流感和新冠同时阳性。有症状就测,还排除流感做什么?
这个航空公司恐怕不乐意
流感每年上千万人得,操作上没法每人都去测新冠
谢谢提醒
其实也不一定,因为现在各国都开始发病了,然而美国只ban了中国一家。其他国来的人还是很多的。所以还是祈祷赶紧出疫苗和药。
一个朋友,住纽约,前两天出现流感症状,发烧101度以上。(她自己说是流感症状,提到发烧,没说是否咳嗽之类,没见面,微信说的)。
护士测试流感 negative , 同时护士说这病毒有高传染性,让回家休息。没测新冠。
真的很担心纽约,一个都没,不合常理。
CDC不会是被O8的遗老控制的吧,想想太可怕,有些人做事党派第一
这病毒目前没怎么变异,不变异不弱化。要是放任传播,那美国就变成武汉了!
cdc这几个星期一共才验了多少个样本啊?几百个?现在中国实验室已经all in了,一天能查14000个样本啊。budge不会差那么多啊
你开玩笑吗?看新闻吗?What's spreading faster than coronavirus in the US? Racist assaults and ignorant attacks against Asians
https://www.google.com/amp/s/amp.cnn.com/cnn/2020/02/20/us/coronavirus-racist-attacks-against-asian-americans/index.html