要感谢日本的援助,写什么诗词好呢?

x
xcvbn
楼主 (北美华人网)
先总结日本的援助上的诗词。 感觉他们更像中华文化传人。




我先抛砖引玉,
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。
e
en010272
为什么当年不进攻延安?
x
xcvbn
同样问题,我刚刚问了国内的一个诗词群主。 他的回帖是 前事不忘后事之师。 这是提醒日本人多带口罩,不吃野味吗? 还是 抗日的事?
i
iloveGelato
大家已经回了好多了呀:硕鼠硕鼠,无食我黍;楚虽三户,亡秦必楚;庙堂之上,朽木为官;韭菜遭殃,匹夫有责;苍天已死黄天当立,岁在庚子天下大吉。
h
hermione918
e
en010272
莫道石人一只眼
x
xcvbn
大家已经回了好多了呀:硕鼠硕鼠,无食我黍;楚虽三户,亡秦必楚;庙堂之上,朽木为官;韭菜遭殃,匹夫有责;苍天已死黄天当立,岁在庚子天下大吉。
iloveGelato 发表于 2/13/2020 1:45:57 AM

我是要回应日本援助,非是对国内。
e
en010272

我是要回应日本援助,非是对国内。
xcvbn 发表于 2/13/2020 2:04:25 AM

剿匪不力,遗祸万世!
C
Confuse
东亚共荣,真心的话他们一定高兴。
l
liangxiang
不用诗词,把满洲再租给他们100年,皆大欢喜。
i
i机器人
不用诗词,把满洲再租给他们100年,皆大欢喜。
liangxiang 发表于 2/13/2020 2:10:22 AM

糟蹋成这样人家也未必想要了吧
e
elfseven
这楼怎么就歪了呢 正好看到一篇文章 为什么别人会写风月同天,你们只会插科打诨 当然有人说,谁说我们在修辞上没有创新?且看我们创造出了古人从未使用过的新成语—— 全面推进、统筹兼顾、综合治理、切实抓好、扎实推进、加快发展、持续增收、积极稳妥、从严控制、严格执行、坚决制止、明确职责、坚定不移、牢牢把握、积极争取、深入开展、注重强化、规范改进、积极发展、明显提高、不断加强、大幅提高、显著改善、日趋完善、比较充分…… 说上述词汇是成语的,不但蠢,而且坏,这些词汇的本质是令人望而生畏的保守修辞,这不禁让人联想“多快好省”、“三面红旗”等四字搭配。四个字的不只是成语,也可能是易烊千玺。就像是“三生三世十里桃花”下联对“一带一路四中全会”,对仗平仄都没大错,但是不能这么用。今天我们的修辞似乎走入到死胡同里,前进无路,倒车无力,官样文章中的修辞贫瘠犹如念经,据说已经延伸到了小学生作文。如果我们把这种词汇而不是“风月同天”或是“岂曰无衣”传给我们的后人,试想千百年之后的子孙后代,会用什么样的语言交谈? 中国学生缺乏三门课:伦理、逻辑与修辞,这是我一直以来的观点,没有伦理,不知善恶,缺乏逻辑,难判是非,不懂修辞,不辨美丑。修辞与美丑何干?修辞是语言之美,语言是人类最基础的交流符号,往上则是图像。连语言的美丑都不分,谈何图像?当我们嘲笑“老年专用表情包”时,这些表情包也在嘲笑我们,正如你凝神深渊,深渊也在凝视你。待你满头白发时,审美未必强于今日的父辈。 最后再冒死说一句,我们的修辞到了“最危险的时刻”,若再不创新,中国人几乎丧失了会说话的能力。创新要有方向,是应当朝更远的历史深处回望。就像是当人家说出“风月同天”时,我们不只会说一句“谢谢”,因为我们自己也知道,“武汉加油”和“风月同天”,不搭。
A
Acad
日本今年要开奥运会,疫情肆虐,他们也着急
s
sigsauer
I
Inferno
看这里的回复:https://www.zhihu.com/question/371144564
hermione918 发表于 2/13/2020 1:49:22 AM

上面link里说的是日本汉语水平考试事务所捐赠给湖北20000个口罩和一批红外体温计,物资外包装的标签上写着八个字:“山川异域,风月同天”。
怪不得对汉语这么有讲究,原来是“日本汉语考试事务所”,这不能代表普通日本老百姓的汉语水平吧。
s
sharry
不用诗词,把满洲再租给他们100年,皆大欢喜。
liangxiang 发表于 2/13/2020 2:10:22 AM

直接给日本政府人才能过上人的日子,文明人的生活。
x
xcvbn
这楼怎么就歪了呢

正好看到一篇文章

为什么别人会写风月同天,你们只会插科打诨

当然有人说,谁说我们在修辞上没有创新?且看我们创造出了古人从未使用过的新成语——

全面推进、统筹兼顾、综合治理、切实抓好、扎实推进、加快发展、持续增收、积极稳妥、从严控制、严格执行、坚决制止、明确职责、坚定不移、牢牢把握、积极争取、深入开展、注重强化、规范改进、积极发展、明显提高、不断加强、大幅提高、显著改善、日趋完善、比较充分……

说上述词汇是成语的,不但蠢,而且坏,这些词汇的本质是令人望而生畏的保守修辞,这不禁让人联想“多快好省”、“三面红旗”等四字搭配。四个字的不只是成语,也可能是易烊千玺。就像是“三生三世十里桃花”下联对“一带一路四中全会”,对仗平仄都没大错,但是不能这么用。今天我们的修辞似乎走入到死胡同里,前进无路,倒车无力,官样文章中的修辞贫瘠犹如念经,据说已经延伸到了小学生作文。如果我们把这种词汇而不是“风月同天”或是“岂曰无衣”传给我们的后人,试想千百年之后的子孙后代,会用什么样的语言交谈?

中国学生缺乏三门课:伦理、逻辑与修辞,这是我一直以来的观点,没有伦理,不知善恶,缺乏逻辑,难判是非,不懂修辞,不辨美丑。修辞与美丑何干?修辞是语言之美,语言是人类最基础的交流符号,往上则是图像。连语言的美丑都不分,谈何图像?当我们嘲笑“老年专用表情包”时,这些表情包也在嘲笑我们,正如你凝神深渊,深渊也在凝视你。待你满头白发时,审美未必强于今日的父辈。
最后再冒死说一句,我们的修辞到了“最危险的时刻”,若再不创新,中国人几乎丧失了会说话的能力。创新要有方向,是应当朝更远的历史深处回望。就像是当人家说出“风月同天”时,我们不只会说一句“谢谢”,因为我们自己也知道,“武汉加油”和“风月同天”,不搭。
elfseven 发表于 2/13/2020 2:37:09 AM

这几年的诗词热火遍全国, 语文课里加了很多古文, 诗词大会各种电视节目 也很多。
看来全是花架子,应付考试和上义罢了, 极少真爱。 日本人读了千年, 才是真的传人。
C
Confuse

糟蹋成这样人家也未必想要了吧
i机器人 发表于 2/13/2020 2:14:34 AM


当然要。日本整个站在一个火山上,加上地震台风还没有资源。那几个岛说不定哪一天就没了。所以日本人才发展出樱花武士文化,崇拜灿烂一下就玩完的生命,因为不这么想会精分吧。同时有智之士永远是想着向外扩张的。日本自己一统一马上就打朝鲜了。他需要地啊,你现在给他块地他绝对要。二战的时候东三省和台湾日本都是当永久占地而非殖民地来处理的。大量移民过去。这帮人才真是人生被毁呢。在那几十年生了孩子结果日本又战败了。他们台湾日本两边都不是家。台湾呆不下去,在日本被歧视。有一票每年回台湾聚一下,看着就明白什么叫人生不可控了。
a
alphastart
参考当年福岛核电站事故时国人的反应,一声叹息
W
WangHuNing
日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉。 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡。
b
boshi

我是要回应日本援助,非是对国内。
xcvbn 发表于 2/13/2020 2:04:25 AM

哈哈哈,
b
boshi

剿匪不力,遗祸万世!
en010272 发表于 2/13/2020 2:05:11 AM

哈哈哈
b
boshi
日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉。 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡。
WangHuNing 发表于 2/13/2020 2:18:55 PM

小样,藏头诗还玩起来了
b
boshi
这楼怎么就歪了呢 正好看到一篇文章 为什么别人会写风月同天,你们只会插科打诨 当然有人说,谁说我们在修辞上没有创新?且看我们创造出了古人从未使用过的新成语—— 全面推进、统筹兼顾、综合治理、切实抓好、扎实推进、加快发展、持续增收、积极稳妥、从严控制、严格执行、坚决制止、明确职责、坚定不移、牢牢把握、积极争取、深入开展、注重强化、规范改进、积极发展、明显提高、不断加强、大幅提高、显著改善、日趋完善、比较充分…… 说上述词汇是成语的,不但蠢,而且坏,这些词汇的本质是令人望而生畏的保守修辞,这不禁让人联想“多快好省”、“三面红旗”等四字搭配。四个字的不只是成语,也可能是易烊千玺。就像是“三生三世十里桃花”下联对“一带一路四中全会”,对仗平仄都没大错,但是不能这么用。今天我们的修辞似乎走入到死胡同里,前进无路,倒车无力,官样文章中的修辞贫瘠犹如念经,据说已经延伸到了小学生作文。如果我们把这种词汇而不是“风月同天”或是“岂曰无衣”传给我们的后人,试想千百年之后的子孙后代,会用什么样的语言交谈? 中国学生缺乏三门课:伦理、逻辑与修辞,这是我一直以来的观点,没有伦理,不知善恶,缺乏逻辑,难判是非,不懂修辞,不辨美丑。修辞与美丑何干?修辞是语言之美,语言是人类最基础的交流符号,往上则是图像。连语言的美丑都不分,谈何图像?当我们嘲笑“老年专用表情包”时,这些表情包也在嘲笑我们,正如你凝神深渊,深渊也在凝视你。待你满头白发时,审美未必强于今日的父辈。 最后再冒死说一句,我们的修辞到了“最危险的时刻”,若再不创新,中国人几乎丧失了会说话的能力。创新要有方向,是应当朝更远的历史深处回望。就像是当人家说出“风月同天”时,我们不只会说一句“谢谢”,因为我们自己也知道,“武汉加油”和“风月同天”,不搭。
elfseven 发表于 2/13/2020 2:37:09 AM

在这个大粪坑里,什么话题都能歪到反共上
h
hkmty

上面link里说的是日本汉语水平考试事务所捐赠给湖北20000个口罩和一批红外体温计,物资外包装的标签上写着八个字:“山川异域,风月同天”。
怪不得对汉语这么有讲究,原来是“日本汉语考试事务所”,这不能代表普通日本老百姓的汉语水平吧。

Inferno 发表于 2/13/2020 6:32:20 AM


但是代表普通日本老百姓的素质,能想到在物质外包装上写上诗句
.
c
cs5560
海内存知已,天涯若比邻。
h
hkmty
日暮苍山兰舟小,
本无落霞缀清泉。
去年叶落缘分定,
死水微漾人却亡。
WangHuNing 发表于 2/13/2020 2:18:55 PM


看看,这就是中国人的素质,唉,一声长叹!这样又蠢又坏的,实在太多了

.
p
pwwp
回复 1楼xcvbn的帖子 要不就用我写的这首小诗吧。。。。

  短暂的同行

  谢谢,谢谢啦!
  我们的相遇和同行
  虽然那么短暂
  却如樱花盛开一般
  啊,以后谁会记得
  这路上,这恬静的路上
  这短暂的同行
  看,天边那个小星
  寂寂无名,却努力着
  闪着晶莹的光

  (2018年11月20日)

配乐可以考虑这首:

https://www.youtube.com/watch?v=rObJbBTTojw



系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/rObJbBTTojw
h
hkmty
回复 1楼xcvbn的帖子

要不就用我写的这首小诗吧。。。。

  短暂的同行

  谢谢,谢谢啦!
  我们的相遇和同行
  虽然那么短暂
  却如樱花盛开一般
  啊,以后谁会记得
  这路上,这恬静的路上
  这短暂的同行
  看,天边那个小星
  寂寂无名,却努力着
  闪着晶莹的光

  (2018年11月20

pwwp 发表于 2/13/2020 2:39:45 PM


这诗其实真的挺配,可是,你要叫人把这一整首诗都印在物资包装上?

.
x
xcvbn
回复 1楼xcvbn的帖子

要不就用我写的这首小诗吧。。。。

  短暂的同行

  谢谢,谢谢啦!
  我们的相遇和同行
  虽然那么短暂
  却如樱花盛开一般
  啊,以后谁会记得
  这路上,这恬静的路上
  这短暂的同行
  看,天边那个小星
  寂寂无名,却努力着
  闪着晶莹的光

  (2018年11月20日)

配乐可以考虑这首:

https://www.youtube.com/watch?v=rObJbBTTojw



系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/rObJbBTTojw

pwwp 发表于 2/13/2020 2:39:45 PM

great
l
longtai

上面link里说的是日本汉语水平考试事务所捐赠给湖北20000个口罩和一批红外体温计,物资外包装的标签上写着八个字:“山川异域,风月同天”。
怪不得对汉语这么有讲究,原来是“日本汉语考试事务所”,这不能代表普通日本老百姓的汉语水平吧。

Inferno 发表于 2/13/2020 6:32:20 AM


ccav,rmrb水平低不了吧,不就是武汉加油么
p
page394
不用诗词,把满洲再租给他们100年,皆大欢喜。
liangxiang 发表于 2/13/2020 2:10:22 AM


真的,win, win situation.
h
hhwubian
海内存知已,天涯若比邻。
cs5560 发表于 2/13/2020 2:34:40 PM

这个不错。如果光写天涯若比邻可能更好,更简洁有力
U
UTGG

剿匪不力,遗祸万世!
en010272 发表于 2/13/2020 2:05:11 AM


b
bingmi
谁特么跟它们知己 要警惕
海内存知已,天涯若比邻。
cs5560 发表于 2/13/2020 2:34:40 PM

s
sbtelf
回复 1楼xcvbn的帖子 玩过日本战国的一些游戏,里面很多名人留下一些辞世名句,凑一凑改一改,很多应该可以用。 梅雨如露亦如泪,花亦花来人亦人 心中明月无私云,照尽浮屠荡人间 今日无云万里晴,月上峰顶格外明 白露消逝冬殆去,惟独末松受春风 时之有限花吹散,此心归于春山风 滔滔红尘无永生,门苔沟水掩尔名 身如朝露随梦渺,繁华如梦谢今生 生于天地之清澈,归于本愿之清澄 人间五十有荒年,梦幻渺灭是晴天。
t
tellyoulater
Beyond the season beyond the year
j
jiayusong
上国随缘往,来途若梦行
冰是睡着的水
大写的服,这国学水平
b
bingmi
今天的新闻有披露除了最开始的“山川”八字 剩下的几次都是在日本的华侨提供或帮助写出来的
大写的服,这国学水平
冰是睡着的水 发表于 2/13/2020 5:21:31 PM
h
hkmty
今天的新闻有披露除了最开始的“山川”八字
剩下的几次都是在日本的华侨提供或帮助写出来的

bingmi 发表于 2/13/2020 5:43:44 PM


即使这样,也是日本人想要写诗句,才找的华侨帮助吧

人家能想到在救灾物资上写上诗词,就说明人家国民这素质比我们高太多,不服不行

.
y
yunhao
回复 1楼xcvbn的帖子 要不就用我写的这首小诗吧。。。。

  短暂的同行

  谢谢,谢谢啦!
  我们的相遇和同行
  虽然那么短暂
  却如樱花盛开一般
  啊,以后谁会记得
  这路上,这恬静的路上
  这短暂的同行
  看,天边那个小星
  寂寂无名,却努力着
  闪着晶莹的光

  (2018年11月20日)

配乐可以考虑这首:

https://www.youtube.com/watch?v=rObJbBTTojw



系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/rObJbBTTojw

pwwp 发表于 2/13/2020 2:39:45 PM

这个是不是有鄙视人家小国的嫌疑
x
xcvbn
上国随缘往,来途若梦行
jiayusong 发表于 2/13/2020 5:16:04 PM


家国有岸,情谊无间
共看明月皆如此,江南江北春水长。
x
xcvbn
对于 “青山一道同云雨,明月何曾是两乡” 可回复: “明月千里心相照,青山似有故人情。”
风轻雨
难道不应该用日语写诗回应吗
本木大人
回复 1楼xcvbn的帖子 山川异域,武毒同天
i
imniz
真要显示有礼貌有文化,得用日文诗(俳句?)来回礼吧?