真的假的?USPS停止邮寄中国业务了?NY times 刚报道

落地花生
楼主 (北美华人网)
不过USPS官网上好像还没有.... https://www.nytimes.com/aponline/2020/02/11/business/bc-eu-china-outbreak-no-mail.html PARIS — Postal operators in the United States, China and elsewhere say the suspension of flights to slow the spread of a deadly new virus is having a major impact on global flows of letters and parcels. In a note seen by The Associated Press, the U.S. Postal Service informed its counterparts around the world on Tuesday that it is “experiencing significant difficulties” in dispatching letters, parcels and express mail to China, including Hong Kong and Macau, “because most of its supplier airlines have suspended their flights" to those destinations. It said in the note that ”until sufficient transport capacity becomes available,”it would no longer accept mail from other countries that transits via USPS to China, Hong Kong and Macau. That would start immediately, the note said. The Postal Service told AP that hiatus only affected transit mail and not letters and parcels posted in the United States. It also said it could no longer guarantee timely delivery of priority mail to China and Hong Kong. In another, separate note seen by the AP, Singapore Post told its global counterparts that it is no longer accepting letters, parcels and express mail items destined for China, “until sufficient transport capacity becomes available.”
落地花生
应该是不收第三国转来的邮件了,但是美国出发的还是可以,就是不保证时间....吓死我了 不过USPS官网上好像还没有.... https://www.nytimes.com/aponline/2020/02/11/business/bc-eu-china-outbreak-no-mail.html PARIS — Postal operators in the United States, China and elsewhere say the suspension of flights to slow the spread of a deadly new virus is having a major impact on global flows of letters and parcels. In a note seen by The Associated Press, the U.S. Postal Service informed its counterparts around the world on Tuesday that it is “experiencing significant difficulties” in dispatching letters, parcels and express mail to China, including Hong Kong and Macau, “because most of its supplier airlines have suspended their flights" to those destinations. It said in the note that ”until sufficient transport capacity becomes available,”it would no longer accept mail from other countries that transits via USPS to China, Hong Kong and Macau. That would start immediately, the note said. The Postal Service told AP that hiatus only affected transit mail and not letters and parcels posted in the United States. It also said it could no longer guarantee timely delivery of priority mail to China and Hong Kong. In another, separate note seen by the AP, Singapore Post told its global counterparts that it is no longer accepting letters, parcels and express mail items destined for China, “until sufficient transport capacity becomes available.”
快乐小新
No guarantee of delivery on time , 还是接受的不保证时间。
W
Wmzq123
大家托福阅读理解都考几分?
b
blackcat2020
托福分不一定低,为了吸睛可以是文盲
l
lovetutu
每个新闻网站报道的都不一样。这个确实说停了。不过usps网站上目前只说不确定投递时间。