又一个沉重打击...还我童年...

L
Lichy
楼主 (北美华人网)
我有个习惯,时不时会哼唱儿时听过的歌曲。

就在刚刚,我在过量的暖气中开始犯困,开始唱《小红帽》哄自己睡觉,我先生又指出《小红帽》是抄袭名曲 - In the hall of the mountain king...

这已经不知道是第几次他告诉我,我童年的儿歌是抄袭了... 我觉得他已经成为了一个我童年美好记忆的毁灭者...

之前的几首已经不太记得了,但好像都是贝多芬,巴赫等的曲目。

欢迎大家告诉我还有哪些耳熟能详的歌曲是从国外名曲编译过来的,让打击来的更猛烈一些好了。
L
Luckysky
……两只老虎?
木瓜瓜
歌曲能抄袭改编,童年不行。
p
pwwq
London Bridge
h
happy3001
民国很多歌曲都是外国曲子填词,包括一些大学的校歌。小兔子乖乖是中国原作。
h
happy3001
……两只老虎?
Luckysky 发表于 12/21/2019 9:22:36 PM

这个不是,也是翻译的。
L
Lichy
谢谢 以后我就唱小兔子乖乖了
H
Helicase
长亭外,古道边呢?
h
happy3001
长亭外,古道边呢?
Helicase 发表于 12/21/2019 9:40:26 PM


著名填词歌曲. 民国特色。你查查陈歌辛的作品,中国原创。
p
pwwq
长亭外,古道边呢?
Helicase 发表于 12/21/2019 9:40:26 PM


Dreaming of home and mother
不娶何撩
意识到了事情的真相!

大家太nb了
p
pwwq
为啥

牛逼?
我是马甲
南开大学的校歌就是圣诞歌曲oh Christmas tree来的
t
tobeornottobe
拿现成的曲子填中国词算抄袭? 只要列出曲作者就可以了吧?
p
pwwq
曲子的版权

好像有时效性吧?
i
iloveGelato
月儿明,风儿静,树叶儿遮窗棂,这个摇篮曲肯定是中国的,不是外国歌改编的。

还有小时候动画片里那些歌也都是中国的,比如小熊猫学木匠和雪孩子里那些歌。
e
elevenoclock
卖报歌是国产的
V
Viviennedd
茉莉花

倒是港台很多脍炙人口的流行歌曲是源自美日。
L
Luckysky
这个不是,也是翻译的。
happy3001 发表于 12/21/2019 9:32:05 PM


我只记得是法语儿歌 跟老虎没啥关系…
这歌也有法译英版本 倒是接近原歌词意
r
riveroam


Dreaming of home and mother

pwwq 发表于 12/21/2019 9:46:01 PM

有才
l
lisalai
以后唱黑猫警长,葫芦娃吧,小龙人也行啊
j
jlnfruit
这不叫抄袭
y
yesisi0814
我每天哄女儿睡觉就唱这个摇篮曲,是东北民歌。还有一首云南民歌,猜调“小乖乖呀么小乖乖,你们说个我们猜,什么长长在天,什么长长水中间”。小时候我爸妈就是唱这两首哄我的,现在唱给我女儿哈哈哈


月儿明,风儿静,树叶儿遮窗棂,这个摇篮曲肯定是中国的,不是外国歌改编的。
还有小时候动画片里那些歌也都是中国的,比如小熊猫学木匠和雪孩子里那些歌。

iloveGelato 发表于 12/22/2019 12:23:00 AM
Y
Yanguilaishi
特地搜了下in the hall of the mountain king, 跟小红帽的调完全不一样。楼主老公乐盲吧。

就算用了一模一样的曲调,只要列出曲作者,也不是抄袭。港台流行音乐改编美国日本曲调的多了,比如梁静茹《小手拉大手》和曾宝仪的《专注》就都用的是日本动画片《猫的报恩》的主题曲,我觉得这没什么
c
cindy_cheng2000
吻别
j
jarvi
童年还在。你爱的童年跟谁创作这些曲子的无关
q
qqzjqqzj
以后唱黑猫警长,葫芦娃吧,小龙人也行啊
lisalai 发表于 12/22/2019 2:25:34 AM

哈哈哈 我女儿会长小龙人 我试试葫芦娃去 ---发自Huaren 官方 iOS APP
H
Hululuhululu


我只记得是法语儿歌 跟老虎没啥关系…
这歌也有法译英版本 倒是接近原歌词意

Luckysky 发表于 12/22/2019 2:20:59 AM

最初是德语歌。唱弟弟的
h
howtodoit
手滑点踩,抱歉!好像没有取消失误点踩的功能…
p
pop
蓝精灵之歌是中国人自己作词作曲的优秀儿歌。
在那山的那边海的那边有一群蓝精灵..
刘晓庆


密码是gongma111
去听了根本不像啊
j
jennifer111ar
民国特色
l
lizs
两只老虎翻译自法国儿歌,好像叫雅克兄弟。

我有个习惯,时不时会哼唱儿时听过的歌曲。
就在刚刚,我在过量的暖气中开始犯困,开始唱《小红帽》哄自己睡觉,我先生又指出《小红帽》是抄袭名曲 - In the hall of the mountain king...
这已经不知道是第几次他告诉我,我童年的儿歌是抄袭了... 我觉得他已经成为了一个我童年美好记忆的毁灭者...
之前的几首已经不太记得了,但好像都是贝多芬,巴赫等的曲目。
欢迎大家告诉我还有哪些耳熟能详的歌曲是从国外名曲编译过来的,让打击来的更猛烈一些好了。
q
qas168888
那个小毛驴应该也是,前几天lg买了一张有点老的CD,里面居然有和小毛驴一模一样的歌。当然歌词不一样了,但也是很搞笑的,还是好几段像故事一样的那种。lg第一次听,觉得也挺喜欢。我觉得无伤大雅啊,毕竟你不可能让上世纪80年代的中国小朋友直接学英文歌啊
h
hanjiang
Robin Hood changes his oil ---发自Huaren 官方 iOS APP
l
lolomao
一分钱
小鸭子
春天在哪里
你以后唱潘振声的原创歌曲
Y
Yan_Zi
可以再点一次取消吧?


手滑点踩,抱歉!好像没有取消失误点踩的功能…

howtodoit 发表于 12/22/2019 8:06:00 AM
a
asdfg12345
无聊!!!
c
cottonfield
拿现成的曲子填中国词算抄袭? 只要列出曲作者就可以了吧?
tobeornottobe 发表于 12/21/2019 11:29:31 PM

re
阿修罗33
喜欢就好了,管他抄袭不抄袭呢
墨染云烟
我儿子不知道为什么特别喜欢茉莉花这首
c
champaigner
小苹果 抄了个俄罗斯的什么名曲 ---发自Huaren 官方 iOS APP
L
Lichy
回复 43楼champaigner的帖子

天呢 是肖央那首吗?
小青龙
这有什么沉重打击的,那是经典普及到孩子的方式
h
habibi

London Bridge
pwwq 发表于 12/21/2019 9:29:15 PM

这个不是抄袭,这个完全是原版翻译过来的。
k
keluoyi
是不是外嫁都喜欢把老公叫做先生?
保持沉默
问问你老公国歌是不是抄的