请问香港人的姓氏是怎样翻译过来的?

精甚一等兵
楼主 (北美华人网)
比如“朱”的英文是“chu”
e
eyouya
我觉得是粤语发音音译的 ---发自Huaren 官方 iOS APP
l
lovelysail
粤语有粤语拼音,差不多就是从粤语读音转过来的
Q
Qoo
粵語發音啊。
所以黃,王,汪都是Wong.
p
pmmp
比如“朱”的英文是“chu”
精甚一等兵 发表于 10/23/2019 3:33:30 PM

粤语发音啊
比如 吴=Ng ---发自Huaren 官方 iOS APP
F
Frederic_CC
粤语音译。好比刘姓的香港姓氏是Lau
水水代
香港人告訴你:羅馬注音 ---发自Huaren 官方 iOS APP